Translation of "warmest recommendation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm glad. Please accept my warmest congratulations. | 我很高兴 请接受我最诚挚的祝福 |
This past May was the warmest worldwide on record. | 刚过去的五月是有记录以来最温暖的五月 |
My dear friend, allow me to offer my warmest congratulations. | 親愛的朋友 請接受我最衷心的祝賀 |
The 1990s were the warmest decade on record, forcing glaciers and Arctic ice to retreat. | 1990年代是有纪录以来最暖的十年 引发冰川和北极冰消融 |
Ms. Daes expressed her warmest thanks to the Special Rapporteur on the study on treaties. | 158. 泽斯女士向条约研究特别报告员表示最热情的感谢 |
I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency. | 我向尼日利亚的约瑟夫 阿约洛古大使表示他任主席期间将给予全力支持和最热烈的致意 |
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues. | 苏丹王哈吉 哈桑纳尔 博尔基亚 穆伊扎丁 瓦达乌拉 以英语发言 我向我的所有朋友和同事们致以最热烈的问候 |
We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace. | 我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢 |
The 10 warmest years on record have all occurred since 1990, and 2005 is likely to be the warmest ever. This year, we ve gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods. | 记载中最温暖的十年都出现在1990年以后 而2005年很可能成为最暖的一年 今年 我们初尝了未来将会面对的许多危险的况味 更为极端的飓风 大面积的干旱 森林火灾 传染病的蔓延和洪水 气候正在变化 而更多的变化即将发生 |
Medvedev conveyed Russian President Vladimir Putin's cordial greetings and best wishes to President Xi Jinping, and expressed his warmest congratulations on | 梅德韦杰夫转达了俄罗斯总统普京对习近平主席的亲切问候和美好祝愿 对中共十九大胜利闭幕 |
To the new Secretary General of the Organization, Mr. Kofi Annan, I would like to express my fraternal and warmest congratulations. | 对本组织的新秘书长科菲 安南先生,我想表示我兄弟般的最热情的祝贺 |
Extends its warmest good wishes to Mark Malloch Brown for success in his new position as Chief of Staff to the Secretary General. | 3. 最热诚地祝愿马克 马洛赫 布朗在秘书长办公厅主任的新职位上工作顺利 |
I would like, first of all, to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your assumption of the important position of Chairman. | 主席先生 我首先最热烈地祝贺你担任重要的主席职务 |
At the outset, I wish to extend our warmest congratulations to you, Sir, on your unanimous election as Chairman of the First Committee. | 主席先生 我首先最热烈地祝贺你一致当选为第一委员会主席 |
Mr. Kryzhanivsky (Ukraine) I would like to express my warmest congratulations to you, Ambassador Choi, on your assumption of the chairmanship of the Committee. | 克列扎尼夫斯基先生 乌克兰 以英语发言 崔大使 我谨对你担任本委员会主席致以最热烈的祝贺 |
Cheers and applause gt gt Vic Gundotra Well, hello, everybody. On behalf of Google, let me extend our warmest welcome to all of you. | 維克 剛鐸查 |
Recommendation | 五. 建议 |
Recommendation | 七. 建议 |
Recommendation | (千美元) |
The present general recommendation replaces general recommendation XI (1993). | 39. 本一般性建议取代第十一(1993)号一般性建议 |
Mr. President, I wish to extend the warmest congratulations of my delegation to you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | 主席先生 我想就你担任裁军谈判会议的主席向你表示我国代表团最热诚的祝贺 |
I should sincerely like to express my warmest and best wishes to the new President of the CD, the distinguished Ambassador of Senegal, Mrs. Diallo. | 我谨对裁谈会新任主席尊敬的塞内加尔大使迪亚洛女士真诚地表示我最热烈和最良好的祝愿 |
Draft recommendation | 五. 建议草案 |
Recommendation 2 | (详情见第12 16段(关于(a)和(b)) 及第30和31段(关于(b)) 建 议 2 |
Recommendation 1 | 建议1 |
Recommendation 2 | 建议2 |
Recommendation 3 | 建议3 |
Recommendation 4 | 建议4 |
Recommendation 5 | 建议5 |
Recommendation 6 | 建议6 |
Recommendation 7 | 建议7 |
Recommendation 8 | 建议8 |
Recommendation 12 | 建议12 联合国各机关惯例汇编 |
Recommendation 13 | 本报告第56段就解决这些问题提出一项建议 |
Recommendation 18 | 建议18 加强联合国条约汇编的网站服务 |
Recommendation 19 | 建议19 更多地提供条约法援助 |
Recommendation 1 | 建议1 安全理事会不妨吁请会员国支持努力制定国际文书 使各国能及时而有把握地识别并跟踪非法小武器和轻武器 |
Recommendation 2 | 建议2 应敦请会员国在必要时利用刑警组织的武器和爆炸物追踪系统 并为之提供技术和财政支助 |
Recommendation 3 | 建议3 应鼓励有能力的会员国协助秘书处用预算外资源成立小武器咨询事务处 |
Recommendation 4 | 但是 尚未获得任何这类援助 |
Recommendation 5 | 建议5 应敦请会员国按照 联合国宪章 实施安理会所有制裁决议 包括实施武器禁运的决议 并使其国家法律符合安理会制裁措施 |
Recommendation 6 | 建议6 大力鼓励安理会继续努力争取查明小武器和轻武器非法贸易与非法开采自然资源和其他资源以及非法毒品贸易之间的联系 并制定新颖战略来处理这一问题 |
Recommendation 7 | 建议7 鼓励安理会促请其审议的冲突有关各方认识到在冲突后情势中开展与解除武装 复员和重返社会有关的活动的重要意义 认识到将这些措施列入谈判协定案文的重要性 |
Recommendation 8 | 建议8 还鼓励安理会考虑加强对解除武装 复员和重返社会方案的供资 办法是扩大和平行动预算所涵盖的措施 从而确保这些活动不完全依赖于会员国的自愿捐助 |
Recommendation 9 | 建议9 安全理事会应鼓励尚未这样做的国家制订必要的立法或其他措施 包括使用经核定的最终用户证书 以确保有效管制小武器和轻武器的出口和转口 |
Related searches : Warmest Wishes - Warmest Congratulations - Warmest Thanks - Warmest Welcome - Warmest Gratitude - Warmest Regards - Warmest Greetings - My Warmest Wishes - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - My Warmest Regards - With Warmest Wishes - My Warmest Congratulations