Translation of "warmest thanks" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Ms. Daes expressed her warmest thanks to the Special Rapporteur on the study on treaties. | 158. 泽斯女士向条约研究特别报告员表示最热情的感谢 |
We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace. | 我们向伴随我们走上通往和平的漫长道路的所有国际伙伴表示最热诚的感谢 |
In this regard, we want to express our warmest thanks to the people of the United States and to all the other peoples who have supported us. | 在这方面 我们愿向美国人民和支持我们的所有其他国家人民表示衷心感谢 |
Last but not least, my warmest thanks go to our facilitators, who are doing everything possible to ensure the successful conclusion of our endeavours to reform the United Nations. | 最后但并非最不重要的是 我要最热烈地感谢我们各位调解人 他们一直竭尽全力确保我们各项联合国改革工作取得圆满成功 |
I'm glad. Please accept my warmest congratulations. | 我很高兴 请接受我最诚挚的祝福 |
This past May was the warmest worldwide on record. | 刚过去的五月是有记录以来最温暖的五月 |
My dear friend, allow me to offer my warmest congratulations. | 親愛的朋友 請接受我最衷心的祝賀 |
If I may, on behalf of those I represent, I would like to offer you, Mr. President, our warmest personal congratulations, as well as our thanks to you and your team for the service you have given us. | 主席先生 允许我代表我所代表的人们 向你表示我们最热烈的祝贺 并感谢你和你的团队为我们提供的服务 |
All right, thanks, thanks, thanks, thanks! | 想我说 谢谢 吗 好吧 谢谢 谢谢 |
Thanks. Thanks. | 是吗 谢谢你 |
Thanks. Thanks. | 谢谢 |
Thanks. Thanks. | 谢谢 |
The 1990s were the warmest decade on record, forcing glaciers and Arctic ice to retreat. | 1990年代是有纪录以来最暖的十年 引发冰川和北极冰消融 |
Thanks, cuddles. Thanks. | 谢谢你, 抱抱 谢谢 |
I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency. | 我向尼日利亚的约瑟夫 阿约洛古大使表示他任主席期间将给予全力支持和最热烈的致意 |
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues. | 苏丹王哈吉 哈桑纳尔 博尔基亚 穆伊扎丁 瓦达乌拉 以英语发言 我向我的所有朋友和同事们致以最热烈的问候 |
Thanks, thanks very much! | 多谢 非常感谢! |
Thanks. Thanks, Uncle Ethan. | 谢谢 伊森叔叔 |
Thanks Florence... thanks Cleo | 谢谢 芙罗伦斯... |
Oh, thanks. Thanks a lot. | 好的 谢谢 |
No, thanks. Thanks so much. | 不用了 谢谢 |
Oh, thanks, thanks. How is George? | 谢谢 乔治还好吧 |
Thanks. Shut up! Thanks for what? | 谢谢 闭嘴 你谢什么 |
Thanks very much, but no thanks. | 非常感谢 但不用了 |
Thanks, Mr Berman. Thanks a lot. | 白先生 谢谢你 |
The European Union would also like to take this opportunity to express its warmest appreciation of, and thanks for, the central role played by the Government of Mauritius in piloting us through extensive preparations for the Mauritius International Meeting and for having so splendidly hosted that Meeting last January. | 欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用 并赞赏它于1月份出色地主办了该会议 |
He expresses his warmest thanks to the Director of the Office of the High Commissioner for Human Rights and his entire staff for the meticulous arrangements made for his mission, the cordial welcome extended to him, the logistical support provided to him and the smooth operation of his mission. | 他最诚挚地感谢人权事务高级专员办事处主任及他的所有工作人员为他的访问作了妥善的安排,热忱欢迎他的到访,向他提供了后勤支助,使他能顺利展开工作 |
Chris Anderson Thanks, Rom. Thanks a lot. | 观众鼓掌 克里斯 安德森 谢谢罗穆 十分感谢 |
The 10 warmest years on record have all occurred since 1990, and 2005 is likely to be the warmest ever. This year, we ve gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods. | 记载中最温暖的十年都出现在1990年以后 而2005年很可能成为最暖的一年 今年 我们初尝了未来将会面对的许多危险的况味 更为极端的飓风 大面积的干旱 森林火灾 传染病的蔓延和洪水 气候正在变化 而更多的变化即将发生 |
You'll be safe here. Oh, thanks, Figler. Thanks. | 噢 多谢 弗根多谢 |
Thanks a lot, Jim boy. Thanks a lot. | 非常感谢 吉姆非常感谢 |
Thanks. | 鼓掌 谢谢 |
Thanks. | 谢谢大家 |
Thanks! | 鼓掌 谢谢 |
Thanks. | 掌声 谢谢 |
Thanks. | 掌声 谢谢 |
Thanks. | 滋滋声 谢谢 |
Thanks. | 谢谢 |
Thanks. | 掌声 |
Thanks. | 谢谢 |
Thanks. | 掌声 谢谢 |
Thanks! | 谢谢 |
Thanks. | 多謝 |
Thanks. | 多謝 |
Thanks. | 祝你好运 |
Related searches : My Warmest Thanks - Warmest Wishes - Warmest Congratulations - Warmest Welcome - Warmest Gratitude - Warmest Regards - Warmest Greetings - Warmest Recommendation - My Warmest Wishes - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - My Warmest Regards - With Warmest Wishes