Translation of "we cater for" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Cater - translation : We cater for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We hope to encourage Indian pharmaceutical companies to establish production facilities in Africa to cater to the increasing requirement for affordable medicines, especially for antiretroviral drugs.
我们希望鼓励印度制药公司在非洲建立生产设施 以满足对廉价药物,特别是抗逆病毒药物的不断增长的需求
You cling to her skirts, cater to her whims.
你一直粘在她身邊 慣著她
quot Preventing Syrian citizens from establishing charitable associations to cater for their medical and social needs
ꆰ뷻횹탰샻퇇릫쏱캪싺ퟣ웤튽쇆뫍짧믡탨튪뛸돉솢듈짆ퟩ횯
(j) Encourages continued comprehensive multi agency efforts to cater for both the short term needs of IDPs as well as longer term solutions to the problem of integration, including the provision of social services to cater for their humane absorption into society
Annex
(g) The amendment of laws in order to cater to mothers by making provision for maternity leave and time for breastfeeding
g 根据母亲的需要修改法律 并规定产假和哺乳时间
No formal system is yet in existence to cater to this requirement.
但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要
Develop a programme to cater to the cultural needs of plantation workers
制订一项适应种植场工人文化需要的方案
Administrative structure should be provided in each network to cater for the various activities outlined in articles 16 19.
应该在每一个网络中提供管理结构 以便为第16 19条中概述的各种活动服务
These possibilities depend very much on the basic infrastructure capacity of the health care centers to cater for the population.
主要取决于卫生保健中心的基础设施能力
(b) Farms have been set up and attached to various factories and companies to cater for employee and worker canteens
(b) 建立农庄 使之附属于各工厂和公司 供应职工和工人餐厅
There is, nevertheless, a vital need to cater for the large number of people who did not complete primary education.
然而 非常需要满足未曾完成初等教育的大多数人的要求
UNRWA supports 102 community centres that cater to women, children and the disabled.
近东救济工程处还支持为妇女 儿童和残疾人提供服务的102个社区中心
Japan is adjusting its housing strategies to cater to its changing demographic features.
76. 日本正根据不断变化的人口特点调整其住房战略
Furthermore, local vendors were still being entered into the database without prequalification, perhaps because the criteria for prequalification did not cater for local conditions.
而且 仍有将没进行过资格预审的当地供应商输入数据库的情况 这或许是因为资格预审标准不适合当地条件
The operation that lends to the poor should also cater to their savings needs.
向穷人贷款的业务也应迎合其储蓄需要
Establish centrally placed subregional remote sensing centres to cater for all users (Office for Outer Space Affairs SIDA) (Morocco and Nigeria now host regional centres)
建立可满足所有使用者需要的中心控制的分区域遥感中心 外层空间事务厅 瑞典开发署 摩洛哥和尼日利亚现在是区域中心的东道国
It shall protect mothers and children, cater to adolescents and young people and provide appropriate conditions for the development of their talents.
国家保护母亲和儿童 满足青少年和年轻人的需求 为其才智的发展提供适当的条件
Her Group hoped that arrangements would be made to cater for non English speaking delegations so that they too could participate effectively.
该集团希望能非英语国家代表团做出安排,使他们也能够切实参加会议
These software packages can be customized to cater to the specific needs of an organization.
这些软件包可以用户定制 以顾及不同组织的具体需求
Reference was made to EDI and the difficulties encountered when used in international trade because legal regimes did not cater for electronic trading.
秘书处提到了电子数据交换系统和当该系统用于国际贸易之时 由于法律制度没有考虑到电子贸易而出现的问题
At present there are nearly 10,000 adult literacy centers almost 90 of which cater to women.
目前全国各地约有近10 000 个成人扫盲中心 其中差不多有90 迎合妇女需要
The split in the first session was to cater for a unique situation in 1996 and would not constitute a precedent for the work of the Commission.
将这届会议分成两部分是考虑到1996年的独特情况,不应构成委员会工作的先例
(b) Review existing policies, procedures and guidelines to determine whether they are sufficiently flexible to cater for the requirements of a computerised procurement process.
(b) 审查现行政策 程序和准则以确定其是否灵活到足以顾及计算机采购程序的需要
Indeed, from nearly every perspective, this Organization continues to cater to the common aspirations of the international community.
实际上,从几乎每一个角度来看,本组织都在继续顺应国际社会的共同愿望
Such activities should focus on the provision or adaptation of telecom products and services to cater for the specific needs of developing countries, especially the LDCs
此类活动的重点应当是提供电信产品和服务 或使此类产品和服务适合发展中国家尤其是最不发达国家的具体需要
Her Government had prepared a comprehensive programme for the rehabilitation of child workers 35 centres had been established for that purpose, to cater for their basic education, training, health care and recreation.
她的政府编制了一个关于使童工复原的全面方案,为此目的,设立了35个中心,以照顾他们的基本教育 训练 卫生照顾和康乐
In many developing countries, savings habits are quite widespread, but the institutional structures do not fully cater to them.
在许多发展中国家 储蓄习惯非常普遍 但体制结构不完全迎合这些习惯
They cater to retailers and to other wholesalers, and, for example in the food business, to what are called institutional customers , such as restaurants, hospitals, and catering services.
他们为零售商和其他批发商服务 在食品等行业 他们也为 机构客户 如饭店 医院及餐饮企业服务
The fact that we have been able to cater for a population of 140 million living in a small land of only 147,000 square kilometres is an indicator of the resilience, vigour and entrepreneurship of our people as they confront unpredictable nature.
我们能够养活居住在仅有147 000平方公里小面积土地上的1.4亿人口 这体现了我国人民在勇敢面对不可预测的大自然时所显示的韧性 活力和企业家精神
Mauritius is also in the process of amending its Explosives Act so as to cater for its obligations under the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection.
毛里求斯目前也正在修订其 爆炸物法 以便履行 关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约 所规定它的义务
In preparing the budget for the biennium 2004 2005, the Tribunal discussed with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts the modalities of funding mechanisms which would cater for such liabilities.
法庭在编制2004 2005两年期预算时 与方案规划 预算和账户厅讨论了此类负债的供资机制的各种方式
The field assets control system, therefore, is compatible with other codification systems while retaining the flexibility to cater for future automated systems for United Nations owned expendable supplies and contingent owned equipment.
因此,外地资产管制系统与其它编码系统是兼容的,同时又保留了灵活性,以满足今后各种适用于联合国拥有的消耗性供应品和特遣队自备设备的自动化系统的需要
Learning opportunities are being developed in these four areas that cater to both UNHCR staff and partners involved in protection.
正在这四个方面创造学习机会 既考虑到难民署工作人员 又照顾到参与保护的伙伴
3. A centralized transit function could, however, be introduced to cater for an enforcement procedure in cases where the transit operation is not terminated to the satisfaction of Customs.
3. 然而 可采用一种集中管理的过境功能 以满足遇有海关对过境作业不满意而采取强制措施的需要
They also believe that such rehabilitation would be facilitated by the establishment of institutions to cater for the welfare of those victims, particularly in cases of abuse by a parent.
科威特主管部门还认为 便利这种重新融合的途径之一是建立照料这些受害者的机构 特别是照料受害于父母虐待的儿童的机构
85. The Committee expresses concern regarding the establishment of and increase in household management schools , which cater to female students and train them for traditional roles, thus promoting gender stereotyping.
85. 委员会对设立和增加 quot 家政学校 quot 的情况表示关注,这种学校满足妇女学生的需要并提供训练使她们能够担任传统的角色,因而助长性别陈规定型的观念
Soon after independence the Ministry of Basic Education and Culture established the Directorate of Adult and Continuing Education to cater for the educational needs of adults and out of school youth.
纳米比亚独立后不久 基础教育和文化部就设立了成人和继续教育局 以满足成人和校外青年的教育需要
The brewery is expanding in order to cater to tourists, and there are plans to open a restaurant, bar, rum museum and a theatre.
在扩大该酒厂以满足游客的需要,还计划建一家饭馆 一座酒吧 一座朗姆酒博物馆和一座戏院
Experts agreed that some flexibility in implementation was needed in order to cater for small scale and artisanal fisheries, which had neither the resources nor the technical capacity to comply fully with standards.
34. 专家们同意 在执行上需要有一定的灵活性 照顾小型和手工捕鱼者的利益 因为它们既无资源 也无技术能力充分遵守各种标准
The radio and television stations cater to different tastes and needs in various formats and genres, such as talks, discussions, musical programmes, dramas and documentaries.
广播电台和电视台针对各种爱好和需要编制了形式繁多 种类不一的节目 诸如对话 讨论 音乐节目 戏剧和史事记实等
The result had been hardship for those countries which bore the brunt in one humanitarian field, i.e. developing countries, which themselves faced various internal economic, social and political problems. It was increasingly difficult for them to cater for the needs of refugees.
这为那些承担较多人道主义责任的国家 即发展中国家制造了更多的困难 因为它们同时还面临着国内政治 经济和社会问题 也日益难以满足难民的需要
Because of the immediate pressing need for emergency shelter, much of that sum was identified for use in an emergency housing programme to cater for the shelter needs of the displaced population relocated to the safe zone in the north of the island.
因为当前迫切需要紧急住所,这笔款项大部分指定用于紧急住房方案,以满足搬到该岛北方安全区的流离失所人士的住房需要
The National Education System is carrying out a number of activities to cater to the educational and basic learning needs of the school age indigenous population.
663. 国家教育系统开展了许多满足土著学龄人口教育和学习需要的活动
The reform establishes that it is the duty of parents to preserve the rights of minors to cater to their needs and physical and mental health.
该条经改革后规定 父母有责任保护未成年人满足自身需求以及生理和心理健康的权利
In India, a policy on differential rates of interest is being implemented to cater to the affordability levels of the people, particularly the lower income groups.
在印度,正在采用一项利率有别的政策,以适应当地人民 特别是低收入阶层的承受能力

 

Related searches : We Cater - Cater For Something - Cater For You - Cater Demand - Cater Towards - Cater-cornered - Cater With - For We - Does Not Cater - Cater To Customers - Cater To You - Cater To Guests