Translation of "we have raised" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Have you raised its tree, or We have raised it? | 究竟是你们使燧木生长的呢 还是我使它生长的呢 |
Have you raised its tree, or We have raised it? | 究竟是你們使燧木生長的呢 還是我使它生長的呢 |
Have We not raised your remembrance? | 而提高了你的声望 |
Have We not raised your remembrance? | 而提高了你的聲望 |
Had We pleased We could have raised a warner in every town. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
Had We pleased We could have raised a warner in every town. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
And had We willed, We would have raised a warner in every town. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
And had We willed, We would have raised a warner in every town. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised? | 难道我们死后 已变为尘土和朽骨的时候 必定复活吗 |
When we have become dead and have become dust and bones, shall we then verily be raised? | 難道我們死後 已變為塵土和朽骨的時候 必定復活嗎 |
If We had willed, We would have raised up in every city a warner. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
If We had willed, We would have raised up in every city a warner. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
And if We had willed, We would have raised up in each town a warner. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
And if We had willed, We would have raised up in each town a warner. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
When we have died and become dust and bones, will we be raised up again? | 他们说 我们死后 已变成尘埃和朽骨的时候 难道我们还必定要复活吗 |
When we have died and become dust and bones, will we be raised up again? | 他們說 我們死後 已變成塵埃和朽骨的時候 難道我們還必定要復活嗎 |
And they say, When we have become bones and decomposed, will we really be raised up anew? | 他们说 我们变成枯骨和尘土后 难道我们还一定会被复活成为新人吗 |
When we are dead and have turned into dust and bones, will we certainly be raised again? | 难道我们死后 已变为尘土和朽骨的时候 必定复活吗 |
And they say, When we have become bones and decomposed, will we really be raised up anew? | 他們說 我們變成枯骨和塵土後 難道我們還一定會被復活成為新人嗎 |
When we are dead and have turned into dust and bones, will we certainly be raised again? | 難道我們死後 已變為塵土和朽骨的時候 必定復活嗎 |
When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised (again)? | 难道我们死后 已变为尘土和朽骨的时候 必定复活吗 |
When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised (again)? | 難道我們死後 已變為塵土和朽骨的時候 必定復活嗎 |
What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then certainly be raised, | 难道我们死后 已变为尘土和朽骨的时候 必定复活吗 |
What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then certainly be raised, | 難道我們死後 已變為塵土和朽骨的時候 必定復活嗎 |
Had it been Our will, We could have raised a warner in every village. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一个警告者 |
Had it been Our will, We could have raised a warner in every village. | 假若我意欲 我必在每座城市中派遣一個警告者 |
When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? That return is impossible! | 难道我们既死之么 已变尘土 还要还原吗 那太不近情理了 |
When we are dead and have turned to dust, will we be raised again? That return is impossible! | 難道我們既死之後 已變塵土 還要還原嗎 那太不近情理了 |
They say when we are dead, and have become dust and bones, shall we verily be raised up? | 他们说 我们死后 已变成尘埃和朽骨的时候 难道我们还必定要复活吗 |
They say when we are dead, and have become dust and bones, shall we verily be raised up? | 他們說 我們死後 已變成塵埃和朽骨的時候 難道我們還必定要復活嗎 |
We have raised those problems in this forum a number of times during earlier debates. | 在以前的辩论期间 我们曾在这个论坛几次提出过这些问题 |
They say, What, when we have become bones and dust, shall we really be raised in a new creation? | 他们说 我们变成枯骨和尘土后 难道我们还一定会被复活成为新人吗 |
The faithless say, What! When we and our fathers have become dust shall we be raised from the dead ? | 不信道的人说 难道我们和我们的祖先还要被复活起来吗 |
They say, What, when we have become bones and dust, shall we really be raised in a new creation? | 他們說 我們變成枯骨和塵土後 難道我們還一定會被復活成為新人嗎 |
The faithless say, What! When we and our fathers have become dust shall we be raised from the dead ? | 不信道的人說 難道我們和我們的祖先還要被復活起來嗎 |
They say When we are dead and have become (mere) dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again? | 他们说 我们死后 已变成尘埃和朽骨的时候 难道我们还必定要复活吗 |
They say When we are dead and have become (mere) dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again? | 他們說 我們死後 已變成塵埃和朽骨的時候 難道我們還必定要復活嗎 |
What! When we are dead and have become dust, shall we be raised again ? That is a far fetched return! | 难道我们既死之么 已变尘土 还要还原吗 那太不近情理了 |
What! When we are dead and have become dust, shall we be raised again ? That is a far fetched return! | 難道我們既死之後 已變塵土 還要還原嗎 那太不近情理了 |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | 我曾毁灭了许多不义的乡村 随后 我曾创造了别的民众 |
How many habitations that were sinful have We demolished utterly, and raised other people after them. | 我曾毀滅了許多不義的鄉村 隨後 我曾創造了別的民眾 |
Related searches : Have Raised - Have Raised Concerns - Have Raised Questions - I Have Raised - You Have Raised - Have Been Raised - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated