Translation of "whilst acknowledging" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whilst, please! | 请安静! |
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions and partly, whilst ye became companions of them that were so used. | 一 面 被 毀謗 遭 患難 成 了 戲景 叫眾 人 觀看 一面 陪伴 那些 受 這樣 苦難 的 人 |
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions and partly, whilst ye became companions of them that were so used. | 一 面 被 毀 謗 遭 患 難 成 了 戲 景 叫 眾 人 觀 看 一 面 陪 伴 那 些 受 這 樣 苦 難 的 人 |
The performers danced whilst singing they performed extremely well. | 演员们一边唱 一边跳 表演得好极了 |
Whilst at university, Xiaowang held the post of class monitor. | 上大學的时候 小王擔任過班長 |
Whilst when they measure or weigh for them, give less. | 当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 |
Whilst when they measure or weigh for them, give less. | 當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 |
But Allah was not going to send them a penalty whilst thou wast amongst them nor was He going to send it whilst they could ask for pardon. | 你在他们中间的时候 真主是不会惩治他们的 他们正在求饶的时候 真主也不致于惩治他们 |
But Allah was not going to send them a penalty whilst thou wast amongst them nor was He going to send it whilst they could ask for pardon. | 你在他們中間的時候 真主是不會懲治他們的 他們正在求饒的時候 真主也不致於懲治他們 |
Acknowledging the complexity of the Mission, | 承认该特派团所涉问题十分复杂 |
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. | 当他们回家的时候 洋洋得意地回去 |
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. | 當他們回家的時候 洋洋得意地回去 |
And there was all the birds aroosting whilst we was asIeeping! | 所有鸟都在栖息 同时我们在睡觉 |
So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. | 那种刑罚将在他们不知不觉的时候 忽然降临他们 |
So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. | 那種刑罰將在他們不知不覺的時候 忽然降臨他們 |
Then We cast him on a bare desert whilst he was sick. | 然后 我将他抛在旱地上 当时他是有病的 |
Then We cast him on a bare desert whilst he was sick. | 然後 我將他拋在旱地上 當時他是有病的 |
Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile. | 关闭 Kile 时清空最常访问的符号列表 |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. | 允许您隐藏窗口而保持运行变更交易任务 |
Whilst it is no more than reminder for the people of the world. | 这 古兰经 不是别的 它是对全世界的教诲 |
Whilst it is no more than reminder for the people of the world. | 這 古蘭經 不是別的 它是對全世界的教誨 |
Your Lord would never destroy the villages unjustly, whilst their people were reforming. | 你的主不致为部分人迷信而毁灭那些市镇 而多数居民是善良的 |
Your Lord would never destroy the villages unjustly, whilst their people were reforming. | 你的主不致為部分人迷信而毀滅那些市鎮 而多數居民是善良的 |
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. | 願惡 人 落在 自己 的 網裡 我 卻 得以 逃脫 |
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. | 願 惡 人 落 在 自 己 的 網 裡 我 卻 得 以 逃 脫 |
And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag! | 小竖琴趁我们睡觉偷走了皮袋 |
Every other day I go with a friend we lift weights whilst chatting together. | 我每隔一天就跟一个好朋友一起去 我们一起一边谈话一边举重 |
Acknowledging that God is unknown and unknowable by definition. | 接受上帝本来就是未知的 也不可知的 这个定义 |
Acknowledging the role of leadership in the revitalization process | G. 认识领导在振兴进程中的作用 |
Whilst the entry for each territory gives the maximum elevation, that cannot determine the question. | 虽然每一领土的条目列出最高海拔 但这也不能解决问题 |
Armed car hijackings, whilst lately in decline, pose the greatest risk to United Nations officials. | 武装劫车案最近虽有所减少 但仍给联合国官员造成了极大危险 |
You're setting out whilst the sun is still high, and you're going to Pete's house. | 妳要趁着日头还高的时候出发 妳要去皮特家 妳明白了吗 |
Single stroke rolls. So why can't I then do that whilst learning a piece of music? | 单击滚奏 那么为什么我不可以在学一段音乐的首用这种手法呢 |
So an envoy from your Lord completed his round upon the garden, whilst they were sleeping. | 当他们正在睡觉的时候 从你的主发出的灾难降临那个园圃 |
So an envoy from your Lord completed his round upon the garden, whilst they were sleeping. | 當他們正在睡覺的時候 從你的主發出的災難降臨那個園圃 |
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. | 那些恶魔 妨碍他们遵循正道 而他们却以为自己是遵循正道的 |
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. | 那些惡魔 妨礙他們遵循正道 而他們卻以為自己是遵循正道的 |
Warn them of that Day of Anguish, when the matter is determined whilst heedlessly they disbelieve. | 你应当警告他们悔恨之日 当日一切事情已被判决 而他们现在还在疏忽之中 他们不信正道 |
Warn them of that Day of Anguish, when the matter is determined whilst heedlessly they disbelieve. | 你應當警告他們悔恨之日 當日一切事情已被判決 而他們現在還在疏忽之中 他們不信正道 |
Whilst the actual occurrence of the first three is unpredictable, the fact of vulnerability already exists. | 虽然前三种威胁的实际发生不可预测 但脆弱性这一事实已经存在 |
Whilst As long as the judicial establishment failed to discharge its responsibilities, the situation got worse. | 凡司法机构未能履行职责时 形势就会更加糟糕 |
Acknowledging the complementary contributions of all existing international frameworks on disability, | 确认关于残疾问题的现有各个国际框架的互补性贡献 |
Views were expressed acknowledging the textual change to resolution 52 220. | 也有人表示认识到第52 220号决议的案文改变 |
In response they rebelled against their Lord s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching. | 他们曾违抗他们主的命令 故疾雷毁灭了他们 同时 他们眼见刑罚降临 |
In response they rebelled against their Lord s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching. | 他們曾違抗他們主的命令 故疾雷毀滅了他們 同時 他們眼見刑罰降臨 |
Related searches : Acknowledging Receipt - Acknowledging That - Acknowledging Call - By Acknowledging - In Acknowledging - Without Acknowledging - Before Acknowledging - Whilst Maintaining - Whilst Working - Whilst This - Whilst Doing - Whilst Using