Translation of "will thus have" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the Committee will have before it | 外聘审计员的临时报告将包括总干事关于外聘审计员的各项建议执行情况的意见 |
The Committee will thus have before it | 委员会因此将收到 |
Thus I will no longer see the evil I have suffered and committed. | 这样我就再也看不到我曾遭受和犯下的罪 |
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land. | 你 要 這樣 告 訴他 耶和華 如此 說 我 所 建立 的 我 必 拆毀 我 所 栽植 的 我 必 拔出 在 全 地 我 都 如此 行 |
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land. | 你 要 這 樣 告 訴 他 耶 和 華 如 此 說 我 所 建 立 的 我 必 拆 毀 我 所 栽 植 的 我 必 拔 出 在 全 地 我 都 如 此 行 |
This flow of money will result in microenterprises hiring additional labour and will thus have a multiplier effect. | 有了这样的资金流动 微型企业将雇用更多的人 从而产生倍增效应 |
Policies will thus have to be conceived and implemented with a clear regional perspective. | 因此 必须从明确的区域角度来制定和执行政策 |
Thus does God explain His revelations to you so that perhaps you will have understanding. | 真主为你们这样阐明他的迹象 以便你们了解 |
Thus does God explain His revelations to you so that perhaps you will have understanding. | 真主為你們這樣闡明他的跡象 以便你們了解 |
Thus have We sent down Clear Signs and verily Allah doth guide whom He will! | 我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 |
Thus have We sent down Clear Signs and verily Allah doth guide whom He will! | 我這樣降示 古蘭經 作為明顯的蹟象 真主確是引導他所欲引導的 |
Thus we will have succeeded in creating a world that is truly fit for children. | 这样 我们就能够创造一个真正适合儿童生长的世界 |
Syria will thus have acceded to 9 of the 12 international conventions relating to terrorism. | 因此 叙利亚应当已加入与恐怖主义有关的12项国际公约中的9项 |
A system for capturing the results achieved in the biennium will thus have to be established. | 因此将需要制定捕捉在两年期内取得的成果的制度 |
Deliberations in the Expert Meeting will thus have no impact on the development of these standards. | 因此 专家会议的审议不会对这些标准的拟订有任何影响 |
Fourteen have reported thus far. | 目前为止 有十四个人回来报到 |
If I had said, I will speak thus behold, I would have betrayed the generation of your children. | 我 若說 我 要 這樣講 這 就 是 以 奸詐 待 你 的 眾子 |
If I had said, I will speak thus behold, I would have betrayed the generation of your children. | 我 若 說 我 要 這 樣 講 這 就 是 以 奸 詐 待 你 的 眾 子 |
They will enter Gardens of Eternity, where rivers will flow at their feet. There they will have all that they wish for. Thus God rewards the righteous, | 常在的乐园将任随他们进去 那些乐园下临诸河 其中有他们所意欲的 真主这样报酬敬畏者 |
They will enter Gardens of Eternity, where rivers will flow at their feet. There they will have all that they wish for. Thus God rewards the righteous, | 常在的樂園將任隨他們進去 那些樂園下臨諸河 其中有他們所意慾的 真主這樣報酬敬畏者 |
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. Thus God rewards the pious. | 常在的乐园将任随他们进去 那些乐园下临诸河 其中有他们所意欲的 真主这样报酬敬畏者 |
The Gardens of Perpetuity, which they will enter, beneath which rivers flow, where they will have whatever they desire. Thus God rewards the pious. | 常在的樂園將任隨他們進去 那些樂園下臨諸河 其中有他們所意慾的 真主這樣報酬敬畏者 |
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them he will now remember their iniquity, and visit their sins. | 耶和華 對這 百姓 如此 說 這百姓 喜愛妄行 原文 作 飄流 不 禁止 腳步 所以 耶和華 不 悅納 他們 現今 要 記念 他 們的 罪孽 追討 他 們的 罪惡 |
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them he will now remember their iniquity, and visit their sins. | 耶 和 華 對 這 百 姓 如 此 說 這 百 姓 喜 愛 妄 行 原 文 作 飄 流 不 禁 止 腳 步 所 以 耶 和 華 不 悅 納 他 們 現 今 要 記 念 他 們 的 罪 孽 追 討 他 們 的 罪 惡 |
Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous | 常在的乐园将任随他们进去 那些乐园下临诸河 其中有他们所意欲的 真主这样报酬敬畏者 |
Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous | 常在的樂園將任隨他們進去 那些樂園下臨諸河 其中有他們所意慾的 真主這樣報酬敬畏者 |
Allah will say, Thus did Our signs come to you, and you forgot them and thus will you this Day be forgotten. | 主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 |
Allah will say, Thus did Our signs come to you, and you forgot them and thus will you this Day be forgotten. | 主將說 事實是這樣的 我的蹟象降臨你 而你遺棄它 你今天也同樣地被遺棄了 |
Beside Allah? They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. Thus doth Allah lead the infidels astray. | 他们将说 他们已回避我们了 其实 以前我们并未祈祷任何物 真主这样使不信道者迷误 |
Beside Allah? They will say they have failed us aye! we have not been calling upon aught afore. Thus doth Allah lead the infidels astray. | 他們將說 他們已迴避我們了 其實 以前我們並未祈禱任何物 真主這樣使不信道者迷誤 |
For thus says the Lord Yahweh I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. | 主 耶和華 如此 說 你 這輕 看 誓言 背棄 盟約 的 我 必 照 你 所 行 的 待你 |
For thus says the Lord Yahweh I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. | 主 耶 和 華 如 此 說 你 這 輕 看 誓 言 背 棄 盟 約 的 我 必 照 你 所 行 的 待 你 |
They will have from Hell a bed and over them coverings of fire . And thus do We recompense the wrongdoers. | 他们在火狱里要垫火褥 要盖火被 我要这样报酬不义者 |
They will have from Hell a bed and over them coverings of fire . And thus do We recompense the wrongdoers. | 他們在火獄裡要墊火褥 要蓋火被 我要這樣報酬不義者 |
Gardens of Eternity which they will enter beneath them flow (pleasant) rivers they will have therein all that they wish thus doth Allah reward the righteous, | 常在的乐园将任随他们进去 那些乐园下临诸河 其中有他们所意欲的 真主这样报酬敬畏者 |
Gardens of Eternity which they will enter beneath them flow (pleasant) rivers they will have therein all that they wish thus doth Allah reward the righteous, | 常在的樂園將任隨他們進去 那些樂園下臨諸河 其中有他們所意慾的 真主這樣報酬敬畏者 |
You shall tell him, Thus says Yahweh Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up and this in the whole land. | 你 要 這樣 告 訴他 耶和華 如此 說 我 所 建立 的 我 必 拆毀 我 所 栽植 的 我 必 拔出 在 全 地 我 都 如此 行 |
You shall tell him, Thus says Yahweh Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up and this in the whole land. | 你 要 這 樣 告 訴 他 耶 和 華 如 此 說 我 所 建 立 的 我 必 拆 毀 我 所 栽 植 的 我 必 拔 出 在 全 地 我 都 如 此 行 |
And thus do We detail the verses, and thus the way of the criminals will become evident. | 我这样解释一切迹象 以便 真理昭著 而罪人的道路变成明白的 |
And thus do We detail the verses, and thus the way of the criminals will become evident. | 我這樣解釋一切蹟象 以便 真理昭著 而罪人的道路變成明白的 |
the Gardens of Eden, which they will enter, with streams running in them. There they will have whatever they wish, and thus does Allah reward the Godwary | 常在的乐园将任随他们进去 那些乐园下临诸河 其中有他们所意欲的 真主这样报酬敬畏者 |
the Gardens of Eden, which they will enter, with streams running in them. There they will have whatever they wish, and thus does Allah reward the Godwary | 常在的樂園將任隨他們進去 那些樂園下臨諸河 其中有他們所意慾的 真主這樣報酬敬畏者 |
The fund balance will thus be maintained at 103,200. | 因此 资金结存将保持为103,200美元 |
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled. | 戶篩對 祭司 撒督 和 亞比亞 他 說 亞希 多 弗為押 沙龍 和 以色列 的 長老 所 定 的 計謀 是 如此 如此 我 所定 的 計謀 是 如此 如此 |
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled. | 戶 篩 對 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 說 亞 希 多 弗 為 押 沙 龍 和 以 色 列 的 長 老 所 定 的 計 謀 是 如 此 如 此 我 所 定 的 計 謀 是 如 此 如 此 |
Related searches : Will Thus - We Thus Will - We Will Thus - Thus We Will - And Thus Will - And Will Thus - We Thus Have - Have Thus Been - Thus We Have - Thus I Have - And Thus Have - We Have Thus - Thus They Have - Will Have