Translation of "with legal effect" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
If the proposal to make an amendment is rejected that proposal loses its legal meaning and effect, and along with it, that Parties' notifications that formed the basis for the proposal lose their legal meaning and effect as well. | 如果所提修正提案被拒绝 则所涉提案便丧失了其法律上的意义和效力 而构成所涉提案基础的通知书亦同时丧失了其法律意义和效力 |
Fewer States reported difficulties with respect to requests for mutual legal assistance and negotiations, ratification or giving effect to bilateral and multilateral treaties with respect to mutual legal assistance than with respect to extradition. | 与报告了引渡方面的困难的国家相比 报告了司法协助请求方面以及关于司法协助的双边和多边条约的谈判 批准或生效方面的困难的国家较少 |
The issue of the legal effect of objections to such reservations could be approached by looking at article 21 of the Vienna Convention, which concerned the legal effect of reservations and objections to reservations formulated in accordance with article 19. | 22. 关于对这类保留的反对意见的法律效力问题 可参阅 维也纳公约 第二十一条 该条涉及根据第十九条提具的保留以及对保留的反对意见的法律效力 |
Instead, such a reservation should be considered invalid and without legal effect. | 因为 这样的保留应被视为无效 不具有法律效力 |
The betrothal and the marriage of a child has no legal effect. | 童年订婚和结婚应不具法律效力 |
In Nicaragua a marriage between children is not considered to have any legal effect. | 207. 在尼加拉瓜 儿童间的婚姻关系不具任何法律效力 |
Reservations of that kind should not influence the legal effect of adherence to the treaty. | 那样保留不应当影响遵守条约的法律效力 |
These judicial warrants are put into effect by the police in a proper legal manner. | 这些司法逮捕证由警察按适当的法律方式予以实施 |
States Parties agree that all contracts and all other private instruments of any kind with a legal effect, which is directed at restricting the legal capacity of women shall be deemed null and void. | c 缔约各国同意 旨在限制妇女法律行为能力的所有合同和其他任何具有法律效力的私人文书 应一律视为无效 |
States Parties agree that all contracts and all other private instruments of any kind with a legal effect which is directed at restricting the legal capacity of women shall be deemed null and void. | 3. 缔约各国同意 旨在限制妇女法律能力的所有合同和其他任何具有法律效力的私人文书 应一律视为无效 |
States parties agree that all contracts and all other private instruments of any kind with a legal effect which is directed at restricting the legal capacity of women shall be deemed null and void. | 缔约各国同意 旨在限制妇女法律行为能力的所有合同和其他任何具有法律效力的私人文件 应一律视为无效 |
sic States Parties agree that all contracts and all other private instruments of any kind with a legal effect which is directed at restricting the legal capacity of women shall be deemed null and void. | 3. 缔约各国同意 旨在限制妇女法律行为能力的所有合同和其他任何具有法律效力的私人文书 应一律视为无效 |
3. States Parties agree that all contracts and all other private instruments of any kind with a legal effect which is directed at restricting the legal capacity of women shall be deemed null and void. | 3. 缔约各国同意 旨在限制妇女法律行为能力的所有合同和其他任何具有法律效力的私人文件 应一律视为无效 |
A legal instrument to give effect to such a comprehensive ban should be negotiated without delay. | 应当立即就落实这种全面禁令的法律文书展开谈判 |
44. The question of the legal effect of the assessment made by supervisory bodies was crucial. | 44. 监督机构所作评价的法律效力问题很关键 |
However, since this Law has still not been given legal effect by the Executive, compliance with this priority depends on the decision taken under each programme. | 然而 由于政府尚未制订规程 是否把它放在首位要视每个方案的决定而定 |
The legal effect of these statements was clearly expressed by the Court in its decisions of 1974 | 83. 法院在其1974年的裁判中清楚地表明了这些声明的法律效力 |
In FAO, they had been incorporated into the personnel manual section and had a certain legal effect. | 在粮农组织,它们被列入人事手册,并具有一定的法律效力 |
The elaboration of a legal regime applicable to such acts would help to clarify their legal effect and thereby enhance certainty and stability in international relations. | 制定一个适用于这类行为的法律机制将有助于澄清这类行为的法律效力 从而加强国际关系的确定性和稳定性 |
The Directive gives special legal status equivalence to a handwritten signature only to what it calls advanced electronic signatures', but it allows legal effect to others. | 该指令仅仅对其所称的 先进的电子签名 给予了特别法律地位 相当于手签 但该指令没有将法律效力授予其他签名方法 |
quot Information shall not be denied legal effect, validity or enforceability solely on the grounds that it is not contained in the data message purported to give rise to such legal effect, but is merely referred to in that data message. quot | quot 不得仅仅由于信息未载入据称(purported)产生法律效力的数据电文而只是在该数据电文中提及 因而否定其所具的法律效力 有效性和可执行性 quot |
It must have no legal effect on any proceedings brought by victims relating to the right to reparation. | 大赦对受害人要求赔偿的程序不具有任何法律效力 |
1. Where signature creation data can be used to create a signature that has legal effect, each signatory shall | 1. 签字制作数据可用于制作具有法律效力签字的 各签字人应当做到如下 |
Some commentators have questioned whether the effect of armed conflict on treaties is, in fact, a distinct legal problem. | 120. 一些评注者就武装冲突对条约的影响事实上是否算一个独特的法律问题提出疑问 |
He looked forward to the Commission s further considerations on the legal effect of impermissible reservations and objections to them. | 他期待国际法委员会就不可接受保留的法律后果以及对此的反对意见作进一步审议 |
(b) The adoption of the Convention against Torture Act No. 22 of 1994 to give effect to the Convention in accordance with the legal system of the State party | (b) 내헕룃뗞풼맺뗄램싉훆뛈춨맽1994쓪뗚22뫅ꆶ뷻횹뿡탌릫풼램낸ꆷ뛸쪹ꆶ릫풼ꆷ뾪쪼짺킧 |
quot Information shall not be denied legal effect, validity or enforceability solely on the grounds that it is not contained in the data message purporting to give rise to such legal effect, but is referred to within that data message as forming part of that message. quot | quot 不得仅仅由于信息未载入据称(purporting)产生法律效力的数据电文而只是在该数据电文中提及 因而否定其所具的法律效力 有效性和可执行性 quot |
Mr. Diasso notes that he was reinstated with effect from 27 May 1991, the others with effect from 1 July 1991. | Diasso先生指出,他于1991年5月27日实际恢复原职,其他两位于1991年7月1日起复职 |
The protest submitted would undeniably have a clear legal effect, based upon the content, objective and form of the act. | 96. 根据行为的内容 目的和形式 提出的抗议无疑具有明确的法律效力 |
The protest presented would doubtless have a clear legal effect, based on the content, objective and form of the act. | 103. 根据行为的内容 目的和形式 提出的抗议无疑具有明确的法律效力 |
The Government of Finland further notes that the reservation made by the Government of Malaysia is devoid of legal effect. | 芬兰政府进一步指出 马来西亚政府提出的保留毫无法律效力 |
(3) The Committee notes with appreciation the positive effect of legal reform in the area of criminal law on the overall number of remand prisoners and convicted persons serving their sentences. | (3) 委员会赞赏地注意到刑法领域的法律改革对还押囚犯和正在服刑的已判决犯人总体人数产生的积极影响 |
There is no separate education for girls and for boys in Latvia, neither is it provided by legal acts in effect. | 583. 拉脱维亚不存在单独针对女孩和男孩的教育 生效的各种法案也无这种规定 |
bureau M1 7 is dismantled with immediate effect. | 解散M1 7分局 命令立即生效 |
(f) Under paragraph 12, it is suggested that the words legal effect be added immediately after the words shall not be denied . | (f) 在第12款中 建议在 不得被否定 一词之后加上 法律效力 |
In effect, the existence of legitimate mechanisms and procedures to resolve legal differences is essential for the harmonious conduct of international relations. | 实际上 解决法律分歧的合法机制和程序的存在 对国际关系的和谐开展至关重要 |
Staff with legal background | 受过法律训练的工作人员 |
Mr. Yokota also said he agreed with Ms. Hampson that the principal issue was compliance with international humanitarian law and not its legal effect, and said that this had been a result of an imprecise translation from Japanese. | 横田先生说他也同意汉普森女士的观点 认为首要问题是遵守国际人道主义法而不是其法律效力 并说这是因对日文翻译不准确而造成的 |
Following the judgment of the European Court of Human Rights and consequent domestic legislation giving effect to that judgment, what were the legal obligations of natural fathers, especially with regard to child support? | 欧洲人权法院做出裁决并随后制定实施该裁决的国内法律之后 生父的法律义务 特别是在抚养子女方面的法律义务是什么 |
In the period under review they were raised to 80 per cent of the western rate with effect from 1 July 1993, to 82 per cent with effect from 1 October 1994 and to 84 per cent with effect from 1 October 1995. | 在本报告所述期间 这些州的工资水平自1993年7月1日起提高到 quot 西部工资率 quot 的80 自1994年10月1日起提高到82 自1995年10月1日起提高到84 |
Vol. 53, pp. 711 12 (1959) (book review of Legal Effect of World War II on Treaties of the United States by McIntyre). | Vol. 53, pp. 711 12 (1959) (book review of Legal Effect of World War II on Treaties of the United States by McIntyre). |
42. The Committee recommends that the State party consider giving full effect to the provisions of the Convention in its domestic legal order. | 42. 委员会建议 该缔约国考虑在国内的法规中使公约的规定具有全面效力 |
The establishment of the post of Legal Officer at the P 4 level is requested to give effect to the Secretary General s decision. | 请求设立P 4职等的法律干事员额就是为了执行秘书长决定 |
With these results in mind, a caveat is in order a clear distinction must be drawn between the effect armed conflict has on human rights treaties that is, the continued legal vitality of the treaty provision itself and the effect armed conflict has on State behaviour as measured by these treaties. | 考虑到这些结果 应该当心的问题是 应当在武装冲突对人权条约的影响和武装冲突对国家行为的影响这两者之间加以明确区分 前者是指条约规定本身继续有效 后者是指由此类条约衡量的国家行为 |
It was for the individual parties to check with the signatory whether a signature had been appended, and the signature derived its legal effect from the proven link between the signature and the signatory. | 要由个别当事人自己与签字人核实是否签了字 签字的法律效力来自签字和签字人之间已经证明的联系 |
Related searches : Legal Effect - With Effect - Full Legal Effect - Binding Legal Effect - Same Legal Effect - Have Legal Effect - No Legal Effect - Take Legal Effect - Equal Legal Effect - Takes Legal Effect - With Effect Per - With Lasting Effect