Translation of "with view towards" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The United States looks forward to its completion with a view towards associating ourselves with it. | 美利坚合众国期待着这项行为守则的完成,以对其表示支持 |
It might be difficult in view of our policy towards his people. | 考虑道我们对犹太人的政策 这事可能有点难 |
Determined to act with a view to achieving effective progress towards general and complete disarmament under strict and effective international control, | 决心力求取得有效进展 争取实现在严格有效国际监督下的全面彻底裁军 |
Determined to act with a view to achieving effective progress towards general and complete disarmament under strict and effective international control, | 决心采取行动 以期在达成严格有效国际监督下的全面彻底裁军方面取得有效进展 |
The Committee recommends that this issue be pursued more actively with a view towards better rationalization of resources for this purpose. | 委员会建议更积极地处理这一问题 以便使用于这一目的的资源更加合理 |
Intensive discussions and a public seminar will be held in mid 1997 with a view towards legislative reform in this area. | 1997年中将集中进行讨论并举办一次公开的讨论会以促进这方面的法律改革 |
Determined to act with a view to achieving effective progress towards general and complete disarmament under strict and effective international control, | 决心力求取得有效进展,争取实现在严格有效国际控制下的全面彻底裁军, |
The programme has preventive objectives, such as public information campaigns, with a view to changing prevailing social attitudes towards violence against women. | 该计划以预防为目标 如开展宣传运动 力求改变在对妇女暴力问题上社会上普遍流行的态度 |
As regards the international investment agreements themselves, he shared the view that their development friendliness should be consistent with the trend towards liberalization. | 关于国际投资协定本身 他同意它们对发展的有益性应与自由化趋势一致 |
Perhaps the most positive recent development was the proposal for a visit to Bermuda with a view to considering movement towards that Territory's delisting. | 也许最近最积极的事态发展是关于到百慕大访问的提议 其目的在于考虑将该领土除名的步骤 |
With a view to maximizing the benefit that recipient countries derive from UNCITRAL technical assistance, the secretariat has taken steps towards increasing cooperation and coordination with development assistance agencies. | 6. 为了最大限度地扩大受援国从贸易法委员会技术援助中获得的利益 秘书处采取了步骤 加强与各发展援助机构的合作和协调 |
The Committee also suggests that the Government develop public campaigns with a view to addressing effectively the problem of persistent discriminatory attitudes, in particular towards girls. | 委员会还建议,该国政府发起公共运动,以期有效地解决持续存在的歧视性态度,特别是对女孩的歧视 |
It had also continued its informal cooperation with the Special Committee in that context a visit had been made to Bermuda with a view to consider progress towards that Territory's delisting. | 联合王国同时继续与特别委员会进行非正式合作 就此访问了百慕大 目的是考虑该领土除名工作的进展 |
UNMIS shall also liaise and coordinate, at all levels, with the African Union Mission in the Sudan (AMIS) with a view towards expeditiously reinforcing the effort to foster peace in Darfur. | 联苏特派团还将在各级与非盟驻苏特派团保持联系并进行协调 以期迅速加强在达尔富尔实现和平的努力 |
He stated that perhaps the most positive recent development was the proposal for a visit to Bermuda, with a view to considering movement towards that Territory's delisting. | 他说 也许最近的最积极事态发展是有关访问百慕大的提议 |
The task force concludes that the APRM could be an appropriate reporting mechanism for measuring progress towards goal 8, with view to implementing the right to development. | 高级别工作组认为非洲同济审议机制可成为衡量目标8在落实发展权方面所取得进展的一个适当的报告机制 |
He stated that perhaps the most positive recent development was the proposal for a visit to Bermuda with a view to considering movement towards that Territory's delisting. | 他说 近来最积极的一项发展是前往百慕大访问 以考虑该领土除名的程序 |
His Government had applied those understandings in a spirit of cooperation with a view to resuming negotiations towards achieving a final, fair and peaceful solution to the dispute. | 本国政府本着合作精神实施这些谅解 以期恢复谈判 最终实现公正与和平地解决争端 |
He stated that the most positive recent development was the proposal for a visit to Bermuda with a view to considering movement towards the delisting of the island. | 他指出 最积极的新发展可以说是百慕大 目的是考虑将该岛除名的提案 |
He stated that perhaps the most positive recent development had been the proposal for a visit to Bermuda with a view to considering movement towards that Territory's delisting. | 他指出 最近最肯定的发展可能是建议访问百慕大以考虑该领土走向除名的问题 |
Many programmes and projects have been designed to cover all essential sectors with a view to moving African countries towards a higher level of economic and social development. | 各方已经制定涵盖所有基本领域的许多方案和项目 目的是推动非洲国家提高经济和社会发展水平 |
View with Opera | 查看 为amp Opera |
View with Firefox | 查看 为amp Firefox |
View with Netscape | 查看 为amp Netscape |
In view of the discouraging lack of progress towards the total elimination of nuclear weapons, States must reaffirm their NPT commitments towards the achievement of a nuclear weapon free world. | 29. 鉴于在彻底消除核武器方面缺乏进展令人气馁 各国都必须重申其在 不扩散条约 中做出的实现无核武器世界的承诺 |
The secretariat should conduct consultations immediately with relevant stakeholders in order to create a better understanding of the developmental aspects of trade facilitation with a view towards the development of an appropriate consultative framework. | 秘书处应当立即同利害关系方协商 以便更好地了解贸易便利化对发展的影响 以期制定一种恰当的协商框架 |
The increasing ratio of females to males is perhaps attributable to the changing view of society towards female education. | 男女比例的不断增加,可能是因为社会对女性接受教育的看法正在改变 |
Cows with a view. | 成片的牛群 |
View with Moamp zilla | 查看 为amp |
In this perspective, the Government should pursue its efforts in close cooperation with community leaders and with non governmental organizations, with a view to promoting change in persisting negative attitudes towards children belonging to the most vulnerable groups. | 从这个角度出发 该国政府应继续努力与社区领导和非政府组织密切合作 以促进改变对属于最脆弱群体的儿童的那种根深蒂固的消极态度 |
In this perspective, the Government should pursue its efforts in close cooperation with community leaders and with non governmental organizations, with a view to promoting change in persisting negative attitudes towards children belonging to the most vulnerable groups. | 从这个角度出发,该国政府应继续努力与社区领导和非政府组织密切合作,以促进改变对属于最脆弱群体的儿童的那种根深蒂固的消极态度 |
All the parties concerned had shown goodwill in working towards peace and a better future in the spirit of the 1988 Matignon Accords, in accordance with which progress had been made towards self determination, decentralization and redressing economic and social imbalances with a view to preparing for the 1998 referendum. | 有关各方都显示出善意,本着1988年 马蒂尼翁协定 的精神,携手朝向和平与更好的前途迈进,按照上述协定的规定,已在自决 权力下放和解决经济和社会不平衡问题方面取得进展,以期筹备1998年公民投票 |
States parties to the Treaty should work towards a fair balance between mutual obligations and responsibilities under the Treaty, with a view to achieving the total elimination of nuclear weapons. | 不扩散条约缔约国应在 条约 规定的相互义务和责任之间实现合理平衡 以期彻底消除核武器 |
244. The Committee recommends the immediate drafting and implementation of legislation with a view towards the outlawing of every manifestation of racial discrimination and the full implementation of the Convention. | 244. 委员会建议立即制订并执行有关法律,使每一种表现种族歧视的行为成为非法,并全面执行 公约 |
Turkish Cypriot authorities have invited international organizations to extend financial and technical assistance to Northern Cyprus with a view to supporting its efforts towards the preservation of its cultural heritage. | 土族塞人当局已经请国际组织向北塞浦路斯提供财政和技术援助,以便支助它为保存其文化传统所做的努力 |
Consistent efforts to improve the situation of minority communities in the province were made, with a view to fulfilling an essential precondition for advancement towards the process to determine Kosovo's status. | 作出了持续不断的努力以改善该省少数民族社区的局势 以期实现朝着决定科索沃地位的进程发展的一个必要先决条件 |
Realizing the urgent need to resolve conflicts and to diminish tension, and to accelerate efforts towards general and complete disarmament with a view to maintaining regional and international peace and security, | 죏쪶떽웈쟐탫튪뷢뻶돥춻뫍쿻쏖뷴헅,늢볓쯙얬솦쒱쟳좫쏦뎹뗗닃뻼,틔웚캬돖쟸폲뫍맺볊뗄뫍욽폫낲좫, |
All the parties concerned had shown goodwill in working towards peace and a better future in the spirit of the 1988 Matignon Accords, in accordance with the terms of which progress had been made towards self determination, decentralization and redressing economic and social imbalances with a view to preparing for the 1998 referendum. | 有关各方都显示出善意,本着1988年马蒂尼翁协定的精神,携手朝向和平与更好的前途迈进,按照上述协定的规定,已在自决 权力下放和解决经济和社会不平衡问题方面取得进展,以期筹备1998年公民投票 |
List View with Custom Thumbnails | 带有自定义缩略图的列表视图 |
Icon View with Custom Thumbnails | 带有自定义缩略图的图标视图 |
View Imported Documents with Gwenview | 用 Gwenview 查看已导入的文档 |
Start with last selected view | 以上次选择的视图启动 |
Inexpensive, with a good view. | 不贵 有风景 |
However, the establishment of this committee is, in our view, the first step towards achieving a convention on comprehensive nuclear disarmament. | 然而我们认为 设立这一委员会是缔结一项全面核裁军公约的第一步 |
17. Reorient women apos s health programmes towards a comprehensive approach which transcends the traditional view of women as child bearers. | 17. 重新使妇女保健方案的全面重点超越传统观念上的生育者的看法 |
Related searches : A View Towards - View With Suspicion - With Your View - With Sea View - Room With View - View Similar With - With This View - View With Disfavor - With View To - With Particular View - With A View To - Advance Towards