Translation of "withdrawal of equity" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Withdrawal of applications | 撤消的申请 |
Withdrawal of motions | 撤回动议 |
Withdrawal of proposals | 第 48 条 |
Withdrawal of a member | 委员的退出 |
Withdrawal of consultative status | 暂时停止咨商地位 |
Withdrawal | 退 出 |
Key dimensions of equity | 主要的公平问题 |
Equity | 权益 |
Equity | 股本 |
Withdrawal of proposals and motions | 第 29 条 提案和动议的撤回 |
Withdrawal of motions 17 44. | 43. 撤回动议19 |
Withdrawal of proposals 39 49. | 48. 撤回动议44 |
Withdrawal of motions 75 48. | 47. 撤回动议84 |
Withdrawal of motions 143 48. | 47. 撤回动议155 |
Withdrawal of motions 181 50. | 49. 撤回动议198 |
B. Withdrawal of reservations 36 | B. 撤回保留 . 45 |
H. Withdrawal | H. 退 约 |
M. Withdrawal | M. 退 约 |
Equity accounts | 产权账户 |
New Equity | 新建权益 |
Equity Name | 权益项目名 |
Edit Equity | 编辑权益 |
Withdrawal of a member 87 91. | 90. 委员的退出 98 |
Withdrawal of a member 115 62. | 61. 委员的退出126 |
SUSPENSION AND WITHDRAWAL OF CONSULTATIVE STATUS | 咨商地位的停止和撤销 . |
Article 25 (withdrawal) | 第25条 退约 |
Article X Withdrawal | 第十条 退出 |
Annual withdrawal settlementsa | 年年度 人人数 |
Show equity accounts | 产权账户 |
Security and equity | 安全和公平 |
Draft decision III Withdrawal of consultative status | 决定草案三 取消咨商地位 |
(i) Withdrawal of indictments . 90 91 25 | ㈠㈠起诉的撤销 90 91 20 |
Withdrawal of the nationality of the predecessor State | 取消先前国国籍 |
(i) Withdrawal of the United States of America. | (i) 美利坚合众国的退出 |
IV. WITHDRAWAL OF THE UNITED STATES OF AMERICA | 理事会在审议了由主席提出的一项口头提议后还通过了IDB.18 Dec.12号决定(见附件一) |
(e) Withdrawal of the United States of America. | (e) 美利坚合众国的退出 |
Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal. | 250.1 任何此种退出应自保存人收到退出通知之日起一年期满时生效 或在退出通知书中具体说明的某一较迟日期生效 |
Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal. | 2. 任何此种退出应自保存人收到退出通知之日起一年期满时生效 或在退出通知书中具体说明的某一较迟日期生效 |
Relationship of macroeconomic policies, poverty and equity | 宏观经济政策 贫困和公正之间的关系 |
Withdrawal from the Treaty | 退出条约 |
Reservation, withdrawal and Amendment | 保留 退出和修正 |
Hold withdrawal on command. | 命令后撤 |
Withdrawal of a candidate nominated by national groups | 国家团体提出的候选人退出 |
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status | 要求取消咨商地位的非政府组织 |
Great uncertainty surrounds the details of the withdrawal. | 7. 关于撤离的具体细节 存在着重大的不确定性 |
Related searches : Mortgage Equity Withdrawal - Withdrawal Of Rights - Withdrawal Of Licence - Withdrawal Of Appeal - Withdrawal Of Complaint - Withdrawal Of Funding - Threat Of Withdrawal - Withdrawal Of Taxes - Request Of Withdrawal - Withdrawal Of Permission - Withdrawal Of Loan - Confirmation Of Withdrawal - Withdrawal Of Employees