Translation of "withheld at source" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Neither withheld, nor forbidden. | 四时不绝 可以随意摘食 |
Neither withheld, nor forbidden. | 四時不絕 可以隨意摘食 |
Submitted by R. (name withheld) | 쳡붻죋 R.(탕쏻놣쏜) |
And hoarded (wealth) and withheld it. | 他曾聚积财产而加以保藏 |
And hoarded (wealth) and withheld it. | 他曾聚積財產而加以保藏 |
Submitted by R. K. (name withheld) | 쳡붻죋 R.K.(탕쏻늻릫뾪) |
Submitted by V. V. (name withheld) | 쳡붻죋 V.V. (탕쏻늻릫뾪) |
Submitted by I. A. O. (name withheld) | 쳡붻죋 I.A.O.(캴릫뾪탕쏻) |
Submitted by G. R. B. (name withheld) | 쳡붻죋 G.R.B.(캴릫늼탕쏻) |
Submitted by X, Y and Z (names withheld) | 쳡붻죋 XꆢY뫍Z(늻뻟쏻) |
Submitted by J. M. U. M. (name withheld) | 쳡붻죋 J.M.U.M.(탕쏻놣쏜)(평싉쪦듺뇭) |
L. Preventing conflict at the source | L. 从根本出发预防冲突. 152 19 |
Submitted by K. N. (name withheld) (represented by counsel) | 쳡붻죋 K.N.(늻릫뾪탕쏻) |
And at the source of Nameless Brook? | 都是来自那条无名的小溪吗 |
He did not prevent the truth being falsified or withheld. | 不许别人歪曲或隐瞒事实的义务 |
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. | 但不幸的是 很多试验结果被扣留 |
And not one of you could have withheld Us from him. | 你们中没有一个人能保卫他 |
And not one of you could have withheld Us from him. | 你們中沒有一個人能保衛他 |
And not one of you would have withheld us from punishing him. | 你们中没有一个人能保卫他 |
And not one of you would have withheld us from punishing him. | 你們中沒有一個人能保衛他 |
From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken. | 亮光 不 照惡人 強橫 的 膀臂 也 必 折斷 |
From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken. | 亮 光 不 照 惡 人 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷 |
Rather, it is necessary to tackle the problems at their source. | 相反地,必须着手解决问题的根源 |
At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount and is in the process of returning it to the Compensation Fund. | 按秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构扣下了这笔款额的付款 并正在将其退还给赔偿基金 |
At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount and is in the process of returning it to the Compensation Fund. | 应秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构扣下了这笔款额的付款 并正在将其退还给赔偿基金 |
He was allegedly beaten on the head with gun butts, then detained for five days at KODIM Liquica, where he was reportedly beaten and food withheld. | 据指称他的头部遭到枪托殴打 然后在利基萨区军事总部被拘留5天 在那里据报他遭到殴打而且不给他食物 |
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion? Selah. | 難道 神 忘記開恩 因發怒 就 止住 他 的 慈悲麼 細拉 |
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion? Selah. | 難 道 神 忘 記 開 恩 因 發 怒 就 止 住 他 的 慈 悲 麼 細 拉 |
Moreover, the registration of Mission motor vehicles and of private vehicles was unduly withheld. | 此外 代表团机动车辆和私人车辆的登记都受到了不应有的拒绝 |
Further cash advances for ongoing projects are being withheld pending submission of outstanding reports. | 在提交未收到的报告之前 暂停为进行中项目再提供现金预付款 |
Source of funding Recipient country Balance as at 1 January 1996 Deposits | 돶쫛놾뮯닺뗄쫕틦 1 300 |
So that they can get straight at the source of the repression. | 他們可以直接找出壓抑根源 |
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. | 你 們 的 罪孽 使 這些 事轉離 你 們 你 們 的 罪惡 使 你 們 不 能 得福 |
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. | 你 們 的 罪 孽 使 這 些 事 轉 離 你 們 你 們 的 罪 惡 使 你 們 不 能 得 福 |
And He it is Who hath withheld men's hands from you, and hath withheld your hands from them, in the valley of Mecca, after He had made you victors over them. Allah is Seer of what ye do. | 他曾制止他们对你们下手 也制止你们在战胜他们之后在麦加山谷中对他们下手 真主是明察你们的行为的 |
And He it is Who hath withheld men's hands from you, and hath withheld your hands from them, in the valley of Mecca, after He had made you victors over them. Allah is Seer of what ye do. | 他曾制止他們對你們下手 也制止你們在戰勝他們之後在麥加山谷中對他們下手 真主是明察你們的行為的 |
Source Department for General Assembly and Conference Management, as at 31 July 2005. | 注 a 现有空缺由退休人员填补 |
The source, however, alleges that Mr. Liu was not released at that time. | 然而 来文提交人称 当时并未释放刘先生 |
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport | 83. 调查对普里什蒂纳机场一项单一来源合同的违规情况的指控 |
According to the source, these minors were allegedly at high risk of torture. | 来文方指称 这些未成年人很可能受到酷刑 |
The sea gave you life and at death you return to the source. | |
That day all information will be withheld from them, so they will not question one another. | 在那日 一切口供将对他们变成暧昧的 所以他们不相询问 |
That day all information will be withheld from them, so they will not question one another. | 在那日 一切口供將對他們變成曖昧的 所以他們不相詢問 |
Although several of his ribs were said to have been broken, medical care was reportedly withheld. | 尽管据说他的几根肋骨被打断 但据报仍然不准他治疗 |
Reformat source Source reformatting functionality using astyle library. | 重新格式化源代码 使用 astyle 库的功能重新格式化源代码 |
Related searches : At Source - Rectified At Source - Reduction At Source - Collection At Source - Segregation At Source - Exemption At Source - Separation At Source - Relief At Source - Tax At Source - Deducted At Source - Deduction At Source - At Its Source - Taxed At Source