Translation of "within society" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Society - translation : Within - translation :

Within society - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enabling civil society within the city
在城市扶持民间社会
They have been powerless within their families, and often voiceless and invisible within society.
幼儿在家庭处于弱势 而且在社会往往没有发言权 得不到重视
The Batwa minority remains marginalized within the Burundian society.
59. 布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利
Status of rural women within the family and society
农村妇女在家庭和社会的地位
This had repercussions among Internet businesses and within society at large.
引诱不满十四周岁的幼女卖淫的 处五年以上有期徒刑 并处罚金
As we know, a conflict expresses tensions existing within a society.
我们知道 冲突体现出存在于一个社会的紧张关系
The matrix further identified the sphere of influence of the company, identifying layers of responsibility within the company, within the value chain and within society.
此套责任进一步确定了公司的 影响范围 确定了公司 价值链和社会内部各层的责任
The matter was regularly debated openly within Israeli society and in several international bodies.
这个问题在以色列社会内部以及许多国际机构经常被公开提到
It is necessary to promote the development of the family institution within Thai society.
必须在泰国社会发展家庭体制
The notion of the legacy of the Special Court is embedded within the Court itself and within the civil society community surrounding it.
特别法庭本身以及周围的民间社会都已经蕴藏了遗产概念
We have reached a moment from which can emerge a great society within one generation.
我们已经到了这样一个时期 用一代人的时间就能创造出一个伟大的社会
Development of Family Institution NCWT promotes the development of the family institution within Thai society.
2. 发展家庭体制 泰国妇女全国理事会促进在泰国社会发展家庭体制
In order to prevent these problems, greater acceptance of Islam within German society was needed.
为避免这些问题 德国社会需要更多接纳伊斯兰教
This confusion generates a climate of suspicion or even manifest or latent intolerance within society.
这种混乱在社会造成了一种猜疑的气氛乃至明显或潜在的不容忍气氛
Improve gender relations, i.e. promote egalitarian and more democratic relations within society and thus contribute to the more harmonious development of society as a whole.
改善性别关系 也就是说 推动平等的 更加民主的内部关系 以利于整个社会更加和谐的发展
Women are not only disadvantaged within society generally, but are also in the lowest rank within each disadvantaged group the poorest of the poor.
妇女不仅普遍在社会地位低下 而且在每个处境不利群体也属于最下层 贫困者的最贫困者
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society.
49. 媒体对社会和政治事件的报道方式继续反映出科特迪瓦社会内部的广泛分歧
Networking within the Government as well as between the Government, business firms and civil society organizations ___________
14. 政府内部建立网络以及在政府 事业企业和民间社会组织之间建立网络_______________________________________
It is more effective if unequivocal rejection and condemnation of violence come from within a society.
坚决唾弃和谴责暴力的呼声若来自社会内部 则更为有效
Internal liberation awakens a new consciousness about peace, security, stability and conflict resolution within a society.
内部解放唤醒了对和平 安全 稳定和社会冲突解决的新意识
All this results in a justice system which is unable to effectively resolve conflicts within society.
这一切造成的结果是司法制度不能有效解决社会内部的冲突
42. Lastly, such legal status would permit the more effective integration of Muslims within German society.
42. 最后 这种法律地位将使穆斯林与德国社会更有效地融合
Welcoming the holding of an international civil society forum within the framework of the Fifth International Conference,
欢迎在第五次国际会议框架内举办的国际民间社会论坛
Historically, these have been a hallmark of Darfur and a guaranteed formula for constructive coexistence within society.
这是达尔富尔历史上与众不同的特点 并保障了社会内部建设性共处的模式
quot Noting with satisfaction that the proposal for the year has gained widespread support within civil society,
ꆰ싺틢뗘힢틢떽맘폚맺볊쓪뗄쳡틩퓚쏱볤짧믡뗃떽쇋웕뇩뗄횧돖,
In order to attain a true society for all ages , people of all ages must be brought back into society, their interdependence within that society must be emphasized, and the positive contribution of older people to that society must be reflected in the information media.
为了实现真正的 quot 不分年龄人人共享的社会 quot ,必须让各种年龄的人重返社会,必须强调他们在这个社会的相互依存性和必须在信息媒介反映老年人对这个社会的积极贡献
But if we look within our societies, there are extraordinary social gradients in health running right across society.
但是如果我们去了解社会内部 就能发现在它们整个社会内部 有很大的健康状况差异
Sure, but our call is to defend society as it is... ..with its laws, within its actual asset.
是的 我们的职责是用法律手段 维护现有的社会
264. The Committee urges the Portuguese Administration to make more efforts to disseminate the Covenant within the civil society.
264. 委员会敦促葡萄牙当局更努力地在民间团体宣传 盟约
This traumatism, which is still being experienced, calls in question the peaceful coexistence of the communities within Indian society.
这种伤害目前还在进行 使印度社会各群体的和平共处成为问题
The civil society within the Commonwealth provides a strong complement and support to the official activities of the association.
英联邦内部的民间社会是英联邦 quot 官方 quot 活动的极大补充和支持
187. The decades of conflict affecting society have resulted in the frequent use of violence, including within the family.
187..几十年来的冲突给社会造成的影响造成了包括在家庭经常诉诸暴力的做法
The persistence of corporal punishment within the family and its acceptance by society is also a matter of concern.
的体罚现象依然存在且被社会所接受,也是一个令人关注的问题
The latter must invest more in the education of its members to enable them to participate more actively within India and within civil society, particularly in Jammu and Kashmir.
穆斯林群体必须加强对其成员的教育以使他们能在印度和文明社会 特别是在查谟和克什米尔更积极参与
65. Exploring the viability of a society for all ages must be made within the scope of national aspirations and capabilities, for individual lives and the institutions of society will be transformed.
65. 不分年龄人人共享的社会是否可行,必须在国家的愿望和能力内进行探讨,因为个人生活和社会体制都要改变
An agreement at the negotiation table marks the beginning of a long and arduous process of peacebuilding within society itself.
在谈判桌上达成协定 仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始
The persistence of corporal punishment within the family and its acceptance by the society is also a matter of concern.
的体罚现象依然存在且被社会所接受 也是一个令人关注的问题
Within the last four years, the International Kolping Society has grown especially in different countries in Central and Eastern Europe.
在过去4年 国际科尔平协会特别在欧东欧各国得到发展
Until the terrorist infrastructure that has taken root within Palestinian society is dismantled no real progress towards peace can be expected.
直到在巴勒斯坦社会已经扎根的恐怖基础设施被拆除之前 不可能期望和平取得真正的进展
They have been proactive within the civil society struggle to hold their governments accountable to the commitments they made in Beijing.
她们在公民社会内积极斗争 要她们的政府对它们在北京所作的承诺负责
Canada considered violence against women, within and outside the home, as a barrier to the full participation of women in society.
24. 加拿大认为 家庭和家庭外对妇女的暴力是阻碍妇女充分参与社会的一个障碍
It was recalled that civil society groups operated within the jurisdiction of Member States, and it was noted that ACC should keep this in mind in considering mechanisms for improving relationships with civil society.
有人回顾民间社会团体是在会员国管辖范围内活动,并指出行政协调会在审议关于改善同民间社会的关系的机制时应铭记这一点
A regional NGO body is to be set up in order to work on implementation of the Convention within the framework of the IGAD Civil Society Forum as a means of coordinating civil society activities.
作为协调民间团体活动的一种方法 准备成立一个非政府组织区域机构 以便其在伊加特民间团体论坛框架的范围内致力于实施 公约
This includes support for global multi stakeholder partnerships that benefit programme countries and draw on expertise within the United Nations system as well as within civil society and South based centres of excellence.
这包括支持全球多方利益有关者伙伴关系 造福方案国家 并且利用联合国系统内以及民间社会和南方卓越心的专门知识
Initiative towards Women's Empowerment Program, which aimed at promoting social, political and economic rights of women within communities and the larger society.
8. 采取主动进行提高妇女能力方案 其目的是提高妇女在社区和社会上的社会 政治 经济权利

 

Related searches : Medical Society - Open Society - Collecting Society - American Society - Polite Society - German Society - Debating Society - Class Society - Humane Society - Benefit Society - Mutual Society - Broader Society