Translation of "women refugees" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Refugees - translation : Women - translation : Women refugees - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women refugees from Srebrenica
来自斯雷布雷尼察的妇女难民
The vulnerability of women migrant workers and refugees and women in conflicts was a cause for particular concern.
特别值得关注的是移徙女工 难民妇女和冲突中的妇女易受伤害的境况
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees estimates there are 21.4 million refugees, while women and children comprise 80 per cent of the world's refugees.
据联合国难民事务高级专员办事处估计 全世界约有2 140万名难民妇女和儿童占其中的80
Eighty percent of refugees around the world are women and children. Oh.
世界上有80 的难民 是女人和孩童
Aware of the fact that the majority of refugees are children and women,
意识到大多数难民是儿童和妇女
Aware of the fact that the majority of refugees are children and women,
틢쪶떽듳뛠쫽쓑쏱쫇뛹춯뫍뢾얮,
Victims of the attacks have included women, children, genocide survivors, returned 1959 refugees ( old caseload returnees ), Congolese Tutsi refugees and local civilian authorities.
遭到袭击的受害者包括妇女 儿童 种族灭绝幸存者 返回的1959年难民 quot 过去处理的返回者 quot 刚果籍图西族难民和当地民政当局
The Representation in Greece of the U.N. High Commission for Refugees implements a series of actions in favour of women asylum seekers and refugees.
52. 联合国难民事务高级专员公署希腊局开展了一系列活动 旨在帮助寻求庇护的妇女女性难民
Outside camp environments, women refugees have faced a range of practical difficulties, often as a result of discrimination against women in general.
难民营的环境之外 难民妇女也面临一系列实际困难 常常是由于总的对妇女的歧视
Bearing in mind that the majority of refugees and displaced persons are women and children,
쏺볇쓑쏱뫍쇷샫쪧쯹헟훐듳뛠쫽쫇뢾얮뫍뛹춯,
There is also a large population of refugees and displaced persons, including women and children.
该国还有许多难民和流离失所者,其中不乏妇孺
The U.N. High Commission for Refugees finances, inter alia, the Greek Council on Refugees and the Social Work Institute, for the provision of special legal, social and economic services to vulnerable groups, which include women heads of families and women victims of tortures or sexual violence, and the creation of inter cultural centres for women refugees (with kindergarten and Greek language courses) where the rapprochement of these women and women of the local society is promoted.
45. 联合国难民事务高级专员公署资助了希腊难民理事会和社会工作学会 以便为各种弱势群体提供专项法律 社会和经济服务 其中包括家庭的女户主和虐待或性暴力的女性受害者 为女性难民开办跨文化中心 同时开办幼儿园和希腊语课程 促进女性难民与当地妇女和睦相处
Insofar as women caught in situations of armed conflict are concerned, Pakistan has been host to millions of Afghan refugees since 1979. Medical care has been provided to the refugees many of whom are women, to the extent possible.
关于卷入武装冲突中的妇女问题 自1979年以来巴基斯坦已接纳了好几百万阿富汗难民 并在力所能及的范围内向难民提供医疗护理 其中有不少妇女
Gaps still existed in such areas as the representation of women in political and economic life, violence against women, school attendance and numbers of women refugees and internally displaced persons.
在诸如妇女在政治和经济生活中的代表权 对妇女的暴力 入学率 妇女难民的数量以及国内失去家园者的数量等领域 差距依然存在
The measures concerned are all geared towards ethnically Turkish, Moroccan, Surinamese and Antillean women and female refugees.
有关措施全部面向土耳其族 摩洛哥族 苏里南族和安的列斯妇女和女难民
The situation of insecurity primarily affects the most vulnerable populations, especially refugees, children, women and the elderly.
不安全状况主要影响到最脆弱的居民 尤其是难民 儿童 妇女和老人
Women and children represented more than three quarters of all refugees and were among the most vulnerable.
妇幼占所有难民人口的四分之三,最易受害
(i) Project to provide training and qualification courses for Palestinian women in refugees camps in Jordan, 1993
ꋥ 1993쓪횴탐캪풼떩뺳쓚쓑쏱펪훐뗄냍샕쮹첹뢾얮뻙냬엠통뫍샺뿎돌뗄쿮쒿
Humanitarian assistance is not sufficiently tailored to the multi dimensional needs of refugees, especially women and children.
人道主义援助不完全符合难民 尤其是妇女和儿童的多层面需要
Every year they forward to the Ministry of Public Order the Annual Report on the Protection of Refugees of the Athens Bureau of the U.N. High Commission for refugees, which includes comments on the treatment of women refugees in Greece.
联合国难民事务高级专员公署希腊局每年都要向公共秩序部提交一份 保护难民年度报告 其中包括关于希腊境内女性难民待遇的评论意见
By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world are women and girls.
顺便说一下 世界上80 的难民和流民 都是妇女和女童
The Employment Service, operating in the framework of the EU Initiative EQUAL, aims at referring the refugees to job positions. Emphasis is also given for the preparation of women refugees for employment.
就业事务处是在欧盟平等倡议的范围内运作的 其目的是为难民介绍工作 并着重注意为妇女难民就业作准备
According to this policy, women that belong to minority groups migrants, refugees and so called ethnic minorities deserve special attention.
根据这项政策 应当特别关注属于少数群体如移民 难民和所谓的少数民族的妇女
They distributed a special handbook on Sexual Violence Gender based violence against women refugees to non governmental organisations and lawyers.
此外 该局还向非政府组织和律师散发了 性暴力 针对女性难民的性别暴力 专题手册
He also invited all countries to take a humanitarian approach to refugees from that country, many of whom were women.
他还请所有国家对来自该国的难民采取人道主义态度 其中许多是妇女
Other issues included indigenous peoples, refugees, peacekeeping, population and development, poverty, human rights, tolerance, HIV AIDS, women and the environment.
其它问题包括土著民族 难民 维持和平 人口与发展 贫困 人权 宽容 艾滋病毒 艾滋病 妇女和环境
Women and children constitute the majority of refugees and other persons of concern to the Office in the world today.
在当前的世界中 妇女和儿童在难民难民署关注的其他人中占多数
51. In 1996, some 35,800 refugees were resettled with UNHCR assistance, including 925 women at risk and 560 medical cases.
51. 1996年 在难民署的援助下得到重新安置的难民约有35,800人 其中包括925名处于险境的妇女和560名需医治的难民
22.10 In 1996, some 35,800 refugees were resettled with UNHCR assistance, including 925 women at risk and 560 medical cases.
22.10. 在1996年,大约有35 800名难民难民专员办事处的协助下得到了重新安置,包括925名处境危险的妇女和560个需要医疗照顾的案件
Large numbers of asylum seekers and refugees have been victimized, amongst them many women and children, with some appalling consequences.
大批寻求庇护的人和难民成为受害者 其中很多是妇女和儿童 造成一些骇人的后果
The National Office for the Care of Refugees (ONPAR) has conducted a number of programmes and seminars to educate refugees about the common responsibility of men and women in the upbringing and development of their children.
全国难民教育办事处 ONPAR 制定了若干方案并组织了研讨会 在子女抚养和教育方面 对难民进行关于男女分担家庭责任方面的教育
The primary beneficiaries of UNRWA's services are Palestine refugees, particularly the most vulnerable groups including children, women, the aged and the disabled.
近东救济工程处的主要服务对象是巴勒斯坦难民 特别是特别弱势的群体 包括儿童 妇女 老年人和残疾人
Women refugees who have experienced torture and trauma experience short and long term impacts, which are triggered by lack of safe housing.
遭受过酷刑和其他创伤的难民妇女 会因缺乏安全的住房引发短期和长期的后果
Lastly, more case studies had to be examined in order to determine how best to incorporate a gender perspective into all operations, including those for women and girl refugees and women migrant workers.
最后,需要对更多的个案研究进行审查,以确定如何以最佳方式将性别观点纳入所有活动,包括为难民妇女和女孩以及移徙女工开展的活动
Vaccinations for refugees Iran seeks compensation in the amount of USD 2,596,883 for the costs of 133,536 doses of vaccinations administered to refugees, predominately women and children, at a unit cost of approximately USD 19 per dosage of vaccine.
索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元) 涉及包括呼吸系统疾病 病毒性肝炎 皮肤病 链球菌导致的咽炎 贫血症 高血压 精神紊乱在内的各种疾病
(h) Promote government and civil society programmes that can enhance the economic opportunity of vulnerable women, such as widows, women with disabilities, elderly women, women belonging to racial and ethnic minorities, refugees, and internally displaced persons and encourage the formation of institutions and associations that develop and provide services to women entrepreneurs, particularly in rural areas
(h) 促进能够加强诸如寡妇 残疾妇女 老年妇女 少数种族和少数族裔妇女 难民 境内流离失所人员等弱势妇女的经济机会的政府和民间社会方案 并尤其在农村地区鼓励成立为妇女企业家开发和提供各种服务的机构和社团
Recognizing the particular vulnerability of women and children among refugees and other persons of concern, including exposure to discrimination and sexual and physical abuse,
认识到妇女和儿童在难民和其他令人关切的人员中特别脆弱 包括受到歧视 性凌虐和身体虐待
f) Capacity building for the most vulnerable refugees including children, women, the aged and disabled through education, health, social services and access to credit.
(f) 通过教育 卫生保健 社会服务和获得信贷 促进包括儿童 妇女 老年人和残疾人在内的特别弱势难民的能力建设
The UNRWA Relief and Social Services Programme focused on the most vulnerable refugees, recognizing also the increasing burden of poverty that falls on women.
近东救济工程处开展的救济和社会服务项目侧重于处于最弱势的难民 并认识到贫穷压在妇女身上的日益沉重负担
(b) Protect and assist refugees, bearing in mind various vulnerable groups such as women and children and the need to cooperate closely with UNHCR
(b) 保护和协助难民 同时铭记着妇女和儿童等各种易受伤害群体 并应同难民专员办事处密切合作
States parties should ensure that adequate protection and health services, including trauma treatment and counseling, are provided for women in especially difficult circumstances, such as those trapped in situations of armed conflict and women refugees.
缔约各国应确保特别向处于危难情况下的妇女 比如卷入武装冲突的妇女女性难民 提供充分保护和包括损伤治疗与咨询在内的健康服务
Protecting women and children from violence and trafficking and ensuring the safety of groups, such as refugees and indigenous peoples, are of the utmost importance.
妇女和儿童免受暴力和贩卖之害 确保难民和土著人民的安全 最为重要
Vulnerable groups, such as women and children  especially among refugees and internally displaced persons should be better protected from all threats and acts of violence.
诸如妇女和儿童之类的脆弱群体 尤其是在难民和国内流离失所者中间 应当受到更好的保护 免受各种威胁和暴力行动
1995 San Marino theme quot Refugees in countries of origin and countries of refuge with special focus on the situation of children and women quot
1995年 圣马力诺 主题 quot 难民在原籍国和避难国 特别着重儿童和妇女的状况 quot
Main themes of focus are the legal protection of women migrant workers, women s human rights, ethnic minorities and refugees, and the functioning of national institutions.
重点议题是 妇女移徙工人的法律保护 妇女的人权 少数民族和难民 以及国家机构的运作

 

Related searches : Syrian Refugees - War Refugees - Child Refugees - Urban Refugees - Resettled Refugees - Climate Refugees - Vulnerable Refugees - Refugees Who - Repatriation Of Refugees - Take In Refugees - Refugees Sur Place