Translation of "working with children" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
She's taken a sparetime job working with difficult children. | She's taken a spare time job working with difficult children. |
The Soviet power takes a room from a working man with six children. | 不. 苏维埃政权应该从 有六个孩子的工人手里没收他的房子 那食品杂货店主达维托索呢 |
This type of information is lacking in particular with respect to girl children, children living and or working in the streets, disabled children, children living in rural areas and indigenous children. | 有关女童 在街头流落和 或谋生的儿童 残疾儿童 生活在乡村地区的儿童和土著儿童的这类资料尤其缺乏 |
This type of information is lacking in particular with respect to girl children, children living and or working on the street, disabled children, children living in rural areas and indigenous children. | 有关女童 在街头流落和 或谋生的儿童 残疾儿童 生活在乡村地区的儿童和土著儿童的这类资料尤其缺乏 |
Particular attention should be paid to the conditions of children working with their families. | 应该特别注意同其家人一起工作的儿童的情况 |
Many publishers were not quite so encouraging, one large children's publisher ironically saying that they didn't work with children children's publisher not working with children? | 但是很多出版社的回应让人失望 颇具讽刺意味的是 一个很大的儿童出版社说 他们不跟儿童打交道 儿童出版社不跟儿童打交道 |
63. UNICEF, working in partnership with child focused NGOs, including Radda Barnen and Save the Children Fund UK, reunited approximately 300 children with their families. | 63. 儿童基金会与包括拯救儿童联合会和联合王国拯救儿童基金在内的着重儿童的非政府组织合作,大约使300名儿童与家庭团聚 |
The National Working Committee for Women and Children is the coordinating body under the State Council responsible for work with women and children. | (六) 用于对 任择议定书 执行情况进行定期评估的机制和程序 以及迄今为止所遇到的主要挑战和问题 |
Particular attention should be paid to children working in the informal sector and with their families. | 应特别注意在非正式部门工作或与他们的家庭成员一起劳动的儿童 |
According to one NGO working with the children there, the conditions of detention have improved slightly. | 据从事与这些儿童有关工作的一个非政府组织所述,拘留条件略有改善 |
UNICEF expertise in working with children will be applied to help improve unsafe hygiene practices in households. | 儿童基金会在儿童工作方面的专门知识将用于协助改善家庭中不安全的卫生习惯 |
Children working and or living on the street | 街头谋生和 或 流落街头的儿童 |
Children working and or living on the street | 街头谋生和(或)流落街头的儿童 |
Discriminatory attitudes towards children born out of wedlock, children who are living and or working on the street, child victims of sexual exploitation, children with disabilities, refugee children and children belonging to tribal minorities are also a matter of concern. | 对非婚生儿童 在街头流落或谋生的儿童 性剥削的受害儿童 残疾儿童 难民儿童和少数族裔儿童的歧视性态度 仍然是一个引人关注的问题 |
Discriminatory attitudes towards children born out of wedlock, children who are living and or working on the street, child victims of sexual exploitation, children with disabilities, refugee children and children belonging to tribal minorities are also a matter of concern. | 对非婚生儿童 在街头流落或谋生的儿童 性剥削的受害儿童 残疾儿童 难民儿童和少数族裔儿童的歧视性态度,仍然是一个引人关注的问题 |
The Committee is concerned that awareness of the Convention among professionals working with and for children and among the general public, especially children themselves, remains low. | 394. 委员会关注到 涉及儿童并为儿童工作的专业人员以及一般公众对于 公约 的认识 尤其是儿童本身对于 公约 的认识仍然十分有限 |
(f) To recognize that persons convicted of violent offences against and sexual abuse of children who continue to pose a risk of harm to children should be prevented from working with children | (f) 确认应防止因暴力侵害和性凌虐儿童而被定罪且有可能继续伤害儿童的人从事儿童工作 |
He's another young designer from France who's working and at this point he's working, also, with pharmaceutical companies on new ways to engage patients, especially children, in taking their medicines with constancy and with certainty. | 他是另一位来自法国的年轻的设计家 他现在和制药公司合作 设计新的方法让病人们 特别是小孩们能持续确定地吃药 |
Security Council Working Group on Children and Armed Conflict | 安全理事会关于儿童和武装冲突问题工作组 |
94. The Committee recommends that special protection measures be adopted and implemented in relation to children living and or working in the street, children in conflict with the law, in particular those deprived of liberty, children affected by or infected with HIV AIDS, including orphans, abused and exploited children and children involved with child labour. | 94. 委员会建议 针对在街头流落和 或谋生的儿童 违犯法律的儿童特别是那些被剥夺了自由的儿童 患有或感染上艾滋病 病毒的儿童 包括孤儿 遭凌辱和剥削的儿童以及充当童工的儿童 制定并实施专门的保护措施 |
521. The Committee recommends that special protection measures be adopted and implemented in relation to children living and or working on the street, children in conflict with the law, in particular those deprived of liberty, children affected by or infected with HIV AIDS, including orphans, abused and exploited children and children involved with child labour. | 521. 委员会建议,针对在街头流落和 或谋生的儿童 违犯法律的儿童特别是那些被剥夺了自由的儿童 患有或感染上艾滋病 病毒的儿童,包括孤儿 遭凌辱和剥削的儿童以及充当童工的儿童,制定并实施专门的保护措施 |
Awareness raising campaigns should be launched, in particular among children, parents and professionals working with and for children, on the need for increased attention to these principles. | 应当开展宣传运动 尤其是在儿童 家长以及从事儿童工作和与此有关的专业人员中间 提高他们对需要更多地关注这些原则的认识 |
Although no precise data are available, it was estimated by NGOs working with children that there were more than 10,000 street children in Phnom Penh in 1997. | 虽然没有确切的数据,但从事儿童工作的非政府组织估计说,1997年在金边有10 000名以上的街头儿童 |
Awareness raising campaigns should be launched, in particular among children, parents and professionals working with and for children, on the need for increased attention to these principles. | 应当开展宣传运动,尤其是在儿童 家长以及从事儿童工作和与此有关的专业人员中间,提高他们对需要更多地关注这些原则的认识 |
The Committee is particularly concerned that the training on children apos s rights provided to professionals working with and for children appears to be insufficient and unsystematic. | 委员会特别关注的是,向儿童问题专业人员提供的儿童权利方面的训练似乎不充分而且不系统 |
UNICEF has extensive experience working with Governments and societies to generate support for laws and systems that protect children. | 79. 儿童基金会在与各国政府和社会合作促使支助制订保护儿童的法律和制度方面经验丰富 |
The State party should also promote a comprehensive training programme policy for professional groups working with and for children. | 缔约国还应针对从事儿童工作和与此有关的专业群体推行一项全面的培训方案政策 |
He has also stayed in close contact with groups such as Interaction, the UNICEF NGO Working Group and the Subgroup on Refugee Children and Children in Armed Conflict. | 他还继续同一些团体保持密切的联系,其中包括国际行动(理事会) 儿童基金会非政府组织工作组和儿童难民和武装冲突中的儿童问题小组 |
Plight of children working and or living on the streets | 在街头谋生和(或)流落街头的儿童的困境 |
Because they are working children they also enjoy special conditions. | 因为他们是工作的儿童 情况也特殊 |
WORKING GROUP ON CHILDREN AND THE MEDIA REPORT TO THE | 儿童与传播媒介问题工作组向 |
E. Partnerships for shared success furthering United Nations reform, working with civil society, leveraging resources and improving results for children | E. 建立伙伴关系 一起取得成功 深化联合国改革 与民间社会合作 利用资源的杠杆作用 改进为儿童取得的成果 |
The Committee remains concerned at the lack of adequate and systematic training for professional groups working with and for children. | 委员会仍然关注,从事儿童工作的专业人员没有得到适当和系统的训练 |
Government officials outlined the legal framework for the protection of children, including the mandatory obligation of all professionals working with or for children to report suspected cases of abuse. | 政府官员简要介绍了保护儿童的法律框架 包括强制性规定所有从事儿童工作的专业人员都有义务报告虐待儿童的嫌疑个案 |
I spent the year working with children who were training to become suicide bombers and with Taliban recruiters, trying to understand how the Taliban were converting these children into live ammunition and why these children were actively signing up to their cause. | 我花了一年时间 采访这些 即将踏上不归路的孩子们 并采访了招募这些孩子的塔利班人员 我尝试了解塔利班 如何将这些孩子 变成人体炸弹 而这些孩子们又为何 自愿走上不归路 |
The promotion of actions to curb the (harmful) involvement of children in the process of construction, upgrading of shelter or providing services (e.g. children working in hazardous construction activities children working long hours as waste scavengers). | 促进采取行动遏制儿童以有害的方式参与建造和更新住房或提供服务的工作(例如,儿童从事危险性建造活动 以及儿童长时间从事清理垃圾工作等) |
17. Appropriate action should be ensured to alleviate the problem of children in need of special protection measures, such as children working or living on the streets or children permanently deprived of a family environment, children with disabilities, children of minorities, immigrants and indigenous peoples and other vulnerable groups of children. | 17. 펦좷놣닉좡쫊떱탐뚯ꎬ복짙헢퇹튻킩탨튪쳘뇰놣뮤듫쪩뗄뛹춯뗄컊쳢ꎺ퓚뷖춷릤ퟷ믲짺믮뗄뛹춯ꆢ뎤웚즥쪧볒춥뮷뺳뗄뛹춯ꆢ닐벲뛹춯ꆢ짙쫽쏱ퟥꆢ틆쏱뫍췁훸뻓쏱뗄뛹춯뫍웤쯻든죵뛹춯좺쳥ꆣ |
AV A quick bonus taboo for you, that we should not be working together, especially with three children and we are. | AV 这是一个额外的禁忌经验 我们不应该在一起工作 特别是和我们三个孩子在一起 但是我们还是在一起工作了 |
(c) Increase its efforts to provide adequate and systematic training on children's rights for professional groups working with and for children. | 进一步努力用所有文字并通过使用适合儿童的材料和学校课程传播 公约 扩大向家长和儿童宣传 公约 的有关项目 进一步努力为从事儿童工作及相关事务的专业团体提供充分和系统的培训 |
Lack of systematic and quality data and the importance of capacity building for those working with children have also become clear. | 缺乏系统的 高质量的数据及儿童工作者能力建设的重要性也已经显露出来 |
Such actors encompassed a broader range than the media as such and included parents and professionals working with and for children. | 这类有关人员超出大众传媒的范围 包括父母以及负责儿童问题并为儿童提供服务的专业人员 |
The existence of any system of mandatory reporting for professional groups working with and for children (for example teachers, medical doctors) | 是否存在照料和治疗儿童人员的专业团体 如教师 医生团体等 的法定报告制度 |
Such actors encompassed a broader range than the media as such and included parents and professionals working with and for children. | 这类有关人员超出大众传媒的范围,包括父母以及负责儿童问题并为儿童提供服务的专业人员 |
IV. Working Group on Children and the Media report to the | 四 儿童与传播媒介问题工作组向儿童权 |
The plight of children living and or working on the streets | 街头儿童和(或)在街头讨生活儿童的苦难 |
Related searches : Working Children - Working Class Children - Working With - In Children With - With My Children - Interact With Children - Children With Disabilities - Married With Children - Dealing With Children - With The Children - Deal With Children - Communicate With Children