Translation of "抵触" to English language:


  Dictionary Chinese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

这两者不发生抵触
the two are not in conflict.
我们理解,会有抵触
We realize that there will be resistance.
如果与国内立法相抵触
In the event of a conflict with national legislation.
偏见与现代国际关系相抵触
Bigotry is repugnant to contemporary international relations.
G. 相抵触的个人商业损失索赔
Competing claims for individual business losses
恐怕我非得同您抵触一下不可
I'm afraid I must contradict you.
其中一件索赔与先前给付的一件 C 类索赔相抵触 其他几件与先前给付的 D 类索赔相抵触
One of these claims competes with a previously paid category C claim the others compete with previously paid category D claims.
你要明白你的 习惯同牧师的相抵触
To make you see that your habits contradict those of priests.
还注意到这些 在先 提交相互抵触索赔的索赔人未退回超额支付的赔偿金的情况 造成 在后 提交相互抵触索赔的索赔人目前被暂停支付有关相互抵触的索赔的赔偿金
Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments,
确认C8 商业损失与D8 D9 商业索赔相互抵触 在考虑存在相互抵触的索赔的情况下 由 D2 小组进行审理
Where the C8 business loss is confirmed to compete with a D8 D9 business claim, it is being reviewed by the D2 Panel, taking into account the existence of the competing claim.
这与现行法律和一般军事做法相抵触
This would conflict with existing law and general military practice.
不过 驱逐的理由不应与国际法相抵触
Nevertheless, the grounds should not be contrary to international law.
这显然与 规约 第13条之三的规定相抵触
This is clearly in contravention of the wording of article 13 ter of the statute.
118. 有人表示 建议(17)可能与建议(15)有抵触
118. The view was expressed that recommendation 17 might conflict with recommendation 15.
委员会认为,这些障碍抵触第17和23条规定
The Committee considers such obstacles to be incompatible with articles 17 and 23.
这对强制法的规范尤其重要,因为保留不仅与有关条约相抵触,而且也抵触条约所体现的较高水平的 过去存在的准则
That was particularly important in the case of norms of jus cogens, since reservations conflicted not just with the treaty concerned, but with a higher level, pre existing norm which the treaty embodied.
这些决定对雇主具有约束力 不得与之相抵触
These decisions are binding on employers and may not be contravened.
33. 以上的四个棘手问题很难解决 可能相互抵触
33. The four challenges were difficult to meet and could prove to be in contradiction with each other.
第二 凡与宪法和法律相抵触的节目均予以检禁
Second, programmes which are in contradiction with the Constitution and the laws are censored.
4. 不得提出与本公约目的和宗旨相抵触的保留
4. A reservation incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted.It was suggested that paragraphs 3, 4 and 5 were not appropriate.
这与此无抵触. 州里国家比任何一间私人疗养院...
What if it is run by the state, that's nothing against it.
一名企业代表指出 企业需要平衡相互抵触的责任
One business participant noted that it was contrary to democratic principles to expect a company to enforce international human rights standards locally in this way.
另外 规划政策与黑人和印第安社区的利益相抵触
Moreover, physical planning policies clash with the interests of these communities.
所以当他们回来援助我们时 我们不应该有抵触心理
So when they try to give back, we shouldn't be on the defensive.
解决支票的某些法律抵触公约 1931年3月19日 日内瓦
Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Cheques. Geneva, 19 March 1931
国家行动的合法性及其打击犯罪的效力之间并无抵触
There is no contradiction between the legitimacy of action by the State and its effectiveness in combating crime.
因此委员会认为审议来文与第5条第2款(b)项并无抵触
The Committee therefore found that it was not precluded by article 5, paragraph 2 (b), from considering the communication.
本议定书不允许作出任何与其目标和宗旨相抵触的保留
A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.
虽然 公约 的第2条和第16条部分得以实施 但是这种说法与第28 2 条的规定相抵触 根据这一规定 不允许提出与 公约 目的和宗旨相抵触的保留意见
While articles 2 and 16 of the Convention were partly applied, that view went against the provisions of article 28 (2), according to which a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention was not permitted.
某种程度上你必须应对来自被访者 的抵触情绪和外交辞令
This is somewhat against resistance and caginess on the part of the interviewee.
65. 各种评论和各国的实际做法反映了这种相互抵触的推论
Commentary and State practice reflect this competing logic.
这是为什么人们牺牲处女 和对童话的抵触会如此成功的原因
This is why you keep sacrificing virgins, and why your unicorn defenses are working just great.
自然 我遇到很多抵触 因为有人认为这样做不理性 而且不严肃
And naturally, I encounter a lot of resistance, because it's considered to be anti intellectual and counter to serious learning.
第三 对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义 是存在着抵触
Thirdly, there remains resistance to outlawing terrorism in all circumstances.
这个决议充满了相抵触的地方 措词的改变是完全不能接受的
The draft resolution contained inconsistencies, and the changes in its wording were totally unacceptable.
quot 本议定书不允许作出任何与其目标与宗旨相抵触的保留 quot
A reservation incompatible with the object and the purpose of the present Protocol shall not be permitted.
他认为这两种办法与冻结人力资源没有任何抵触并且互相补充
He believed that the two approaches were compatible and complementary with the human resources freeze intended to facilitate implementation of the budgetary cost reduction measures.
因此 它们与世界性的文书的各项规定并无抵触 而是有补充作用
Consequently, they are in no way opposed to the provisions of the universal instruments but are complementary to them.
7.4 委员会还指出 申诉不构成滥用提交来文权 申诉不与 公约 相抵触
7.4 The Committee also noted that the complaint did not constitute an abuse of the right to submit a communication and was not incompatible with the Convention.
但是意见中强调 如果发生这类抵触 这将是起草不成功的一个标志
But, it is emphasized that should such a conflict occur it would be a sign of unsuccessful drafting.
因此委员会审议该来文与 任择议定书 第5条第2款(b)项并无抵触
The Committee therefore was not barred by article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol from considering the communication.
该代表团认为 对轨道的任何优先权都是同外层空间条约相抵触
In the view of the delegation, any preferential rights to the orbit would be contradictory to the Outer Space Treaty.
这一目的论主张似乎与国际法学会的决议 和上文第二部分所阐述的理论相抵触 上述理论是 条约只有在与冲突期间的国家政策相抵触的情况下才受武装冲突影响
This teleological approach appears at odds with both the resolution of the Institut de droit international and the theory elaborated in section II above that treaties are affected by armed conflict only when they are incompatible with national policy during the conflict.
关于提到不合理的扣押可能会与国内法有抵触这一论点 它们指出 这种抵触可以通过实施该条第3款予以避免 根据该款 决定原告的责任 应适用扣押执行地国的法律
In connection with the argument that reference to unjustified arrest might conflict with national law, it was noted that such conflicts could be avoided by the operation of paragraph 3 of this article, according to which the liability of the claimant would be determined by the application of the law of the State where the arrest was effected.
在任何情况下 条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件
Under no circumstances may the treaty or convention comprise implicit conditions that conflict with its explicit conditions.