Translation of "accession date" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Accession - translation : Accession date - translation : Date - translation :
Keywords : 约会 日期 Date 約會

  Examples (External sources, not reviewed)

Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession
收到批准书 加入书或 继承书的日期
States parties of ratification or accession Date of entry into force
收到批准书或加入书的日期 生效日期
It shall be open for accession from the day after the date on which the instrument is closed for signature.
本文书应自签署截止日之次日起开放供加入
We look forward to the accession of the nuclear Powers to the Protocol of the Bangkok Treaty at an early date.
我们期望核国家尽早加入 曼谷条约议定书
The Convention enters into force one year from the date of deposit of the fifth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
公约自第五件批准书 接受书 认可书或加入书交存之日起满一年后即开始生效
4. For States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of the Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
4. 뛔폚퓚놾릫풼짺킧뫳붻듦엺ힼ쫩믲볓죫쫩뗄맺볒,놾릫풼펦퓚쯼쏇붻듦엺ힼ믲볓죫쫩횮죕웰짺킧ꆣ
4. For States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of the Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
4. 对于在本公约生效后交存批准书或加入书的国家,本公约应在它们交存批准或加入书之日起生效
This Convention is open for accession by all States that are not signatory States as from the date it is open for signature.
三 自开放供签署之日 本公约对所有未签署国开放供加入
Signature, ratification, accession l. This Convention shall be open for signature by all States until date at United Nations Headquarters in New York .
1. 놾릫풼펦퓚 죕웚 틔잰퓚 얦풼솪뫏맺ퟜ늿 뾪럅릩룷맺잩ퟖꆣ
3. This Convention is open to accession by all States that are not signatory States as from the date it is open for signature.
3. 自开放供签署之日起 本公约对所有未签署国家开放供加入
3. This Convention is open for accession by all States that are not signatory States as from the date it is open for signature.
三 自开放供签署之日 本公约对所有未签署国开放供加入
m The Convention only applies with regard to Malta with respect to arbitration agreements concluded after the date of Malta's accession to the Convention.
m 公约只就马耳他加入公约之日后签订的仲裁协定对马耳他适用
The Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
公约将在交存30份批准书 核准书或加入书19天之后生效
5. The depositary shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession and the date of entry into force of this Convention, as well as of the receipt of other notices.
5. 놣듦헟펦붫쎿튻잩ퟖ뗄죕웚,쎿튻엺ힼ쫩믲볓죫쫩뗄붻듦죕웚뫍놾릫풼뗄짺킧죕웚,틔벰퓚쫕떽웤쯻춨횪쪱,솢벴춨횪쯹폐잩ퟖ맺뫍볓죫맺ꆣ
5. The depositary shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession and the date of entry into force of this Convention, as well as of the receipt of other notices.
5. 保存者应将每一签字的日期 每一批准书或加入书的交存日期和本公约的生效日期,以及在收到其他通知时,立即通知所有签字国和加入
Accession.
加入
Accession
加入
The Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth twentieth _ instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
243. 本议定书自第 三十 二十 份批准书 接受书 核准书和加入书交存之日后第九十天起生效
5. The depositary shall promptly inform all signatory and acceding States of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession and the date of entry into force of the present Convention, as well as of the receipt of other notices.
5. 保存者应将每一签字的日期,每一批准书或加入书的交存日期和本公约的生效日期,以及在收到其他通知时,立即通知所有签字国和加入
2. For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit of that State's instrument of ratification or accession.
二 在第二十件批准书或加入书交存之后批准或加入本公约的每个国家 本公约将于该国交存批准书或加入书之日起第三十天生效
The Protocol shall be subject to ratification, acceptance, approval or accession by States and regional economic integration organizations which are Parties to the Convention It shall be open for accession from the day after the date on which the Protocol is closed for signature.
240. 本议定书须经 属 公约 缔约方的 各国和区域经济一体化组织批准 接受 核准或加入 本议定书应自签署截止日之次日起开放供加入
accession a
加入日期
c Accession.
c 웤뫳뎷쿺놣쇴ꆣ
Accession a
加入a
accession a
加入日期a
Accession to WTO
D. 加入世贸组织问题
ratification accession a
收到批准书 加入书 a
Accession, succession (d)
加入 继承d或参加日期
State Ratification Accession
批准 加入日期
In accordance with article 68, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
根据第68条 本公约应自第30份批准书 接受书 核准书或加入书交存之日后第90天起生效
of ratification or accession
收到批准书或加入书的日期
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2. 加入应于加入书交存保存人时开始有效
12 Austria (accession) 25 September 2003, Oman (ratification) 12 March 2004, Denmark (accession) 16 November 2004, Mauritius (accession) 22 December 2004, Chile (ratification) 8 February 2005.
奥地利2003年9月25日加入 阿曼2004年3月12日批准 丹麦2004年11月16日加入 毛里求斯2004年12月22日加入 智利2005年2月8日批准
The Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
议定书 应于第二十份批准书或加入书交存联合国秘书长之后第三十天生效
On the basis of article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
根据第68条 公约 自第三十份批准书 接受书 核准书或者加入书交存之日后第九十天起生效
1. This Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary General of the United Nations of the fifth instrument of ratification or accession.
quot 1. 本议定书应在第5份批准书或加入书交存联合国秘书长之日起3个月生效
As of 30 September 1998, 18 States have ratified it.4 It will enter into force 30 days after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession.
至1998年9月30日为止,已有18个国家予以批准 4协定将在第30份批准书或加入书交存之日起30天后开始生效
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
一 本公约于第二十件批准书或加入书交存联合国秘书长之日起第三十天生效
On the basis of its article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
根据公约第68条 公约应当自第30份批准书 接受书 核准书或者加入书交存之日后第90天起生效
The present Convention shall enter into force on the day following the date of deposit of the instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary General of the United Nations.
1. 本公约应自第 份批准书 接受书 核准书或加入书交存联合国秘书长之日后第 天生效
Malaysia had ratified the Treaty of Bangkok on 11 October 1996 and looks forward to the accession of the nuclear weapon States to the Protocol to that Treaty at an early date.
马来西亚是1996年10月11日批准 曼谷条约 的 期望各核武器国家早日加入该条约的议定书
1. This Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
quot 1. 本议定书应在第20份批准书或加入书交存于联合国秘书长之日后第30日开始生效
For each State that ratifies, accepts or approves the Convention or accedes thereto after the deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention enters into force on the ninetieth day after the date of deposit with the Depositary of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
10. 对于在第五十份批准 接受 核准或加入书交存之日后批准 接受或核准 公约 或加入 公约 的每一国家 公约 即于该国向保存人交存其批准 接受 核准或加入书之日后第九十天起生效
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
签署 批准 接受 认可 加入
Ratification, acceptance, approval or accession
批准 接受 核准或加入

 

Related searches : Accession Countries - Accession Process - Accession Negotiations - Accession Treaty - Accession Contract - Accession Procedure - Accession Notice - Accession Document - Accession Criteria - Accession Convention - Accession Country - Upon Accession