Translation of "accord well" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Plautius may not be in accord with this. Well, she will be. | 波提不一定同意 但她会的 |
Nouméa Accord | 努美阿协定 |
Annex. Nouméa Accord | 附件. 努美阿协定. 7 |
In September 2003, a visiting delegation from the French Parliament also concluded that implementation of the Nouméa Accord was proceeding well. | 36. 在2003年9月 来自法国议会的一个访问团也认为 努美阿协定 的执行进展顺利 |
6. Implementation of the Accord | 6. 协定的执行 |
The report thus proposes that an international accord can go some way towards eliminating safe havens for domestic as well as international cartels. | 因此 该报告认为 一项国际协定能够在一定程度上有助于消除国内和国际卡特尔的安全天堂 |
The updated ACCORD Plan of Action, which would be introduced at the forthcoming ministerial level Second ACCORD Congress, was expected to focus on specific areas of cooperation among the ACCORD countries. | 即将举行的东盟和中国打击危险毒品合作业务第二次部长级会议将采纳更新后的 东盟和中国打击危险毒品合作业务行动计划 预计该行动计划将关注会议与会国之间的具体合作领域 |
And the peace accord was signed. | 然后和平协议最终签订了 |
Monitor the implementation of the Accord. | 监测协定执行情况 |
States in general, as well as all other subjects of law, must cease to accord only a programmatic value to economic, social and cultural rights. | 国家以及所有其他法律主体对经济 社会和文化权利只是夸夸其谈的情况不应继续下去了 |
This measure is in accord with our policy. | 這個議案合符我們的政策內容 |
I chose this dictionary of my own accord. | 這本詞典是我自己選的 |
We accord a high priority to that exercise. | 我们对该努力予以高度优先重视 |
The text of the Accord is as follows | 该协定的案文如下 |
The story is not in accord with the facts. | 这个故事与事实不符 |
iii. accord priority and urgency in addressing implementation problems | (三) 优先和紧急处理实施问题 |
The accord reached there on development was, indeed, momentous. | 其中达成的发展协议的确很重要 |
The fall 2005 session of CEB also endorsed the accord. | 行政首长协调会于2005年秋召开的会议也批准了这一协定 |
Modele d apos accord EUROSINET SWISSPRO, p. 501 514. 2. | Modele d apos accord EUROSINET SWISSPRO, p. 501514. 2. |
quot Baku Accord on Regional Cooperation against Illicit Cultivation, Production, | quot 禁止麻醉药品和精神药物及其前体非法种植 生产 |
They are not meant to accord preferential status to female victims or to accord rights to female victims that are not accorded to male victims under the law. | 其目的不是要给予女性受害者以优惠地位 或给予女性受害者以根据法律不给予男性受害者的权利 |
Trust Fund for the Implementation of the Cotonou Accord on Liberia | 实施关于利比里亚的科托努协定信托基金 |
We were not going to leave until the peace accord was signed. | 如果和平协议一天没有签订 我们是决不会离开的 |
Greater power or wealth should not accord expanded rights to any Member. | 较强大和较富有的国家不应享有比任何其他会员国更多的权利 |
States Parties shall accord to women equality with men before the law. | 法律面前人人平等 |
This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart. | 夫人 来 我听了哈姆雷特 这样会然的允诺高兴得心都笑了 |
A gun fires of its own accord, and a man is shot. | 一只枪自己开火了 一个人被击中 |
She complains that her notions of life don't accord with her actions. | 她声称自己的感觉 和行为是不一致的 |
Even if it doesn't accord to the typical way we see this problem. | 虽然这跟我们一般看这个问题的方法不同 |
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | 1. 缔约各国应给予男女在法律面前平等的地位 |
The accord process is facilitating open dialogue and consultations among all parties concerned. | 协议方法便于有关各方之间举行公开对话和磋商 |
I should like to congratulate all those who have contributed to this Accord. | quot 我向为该协定作出贡献的所有人员表示祝贺 |
At least, they come back to where life is of their own accord. | 至少, 他们按自己的意愿回归到了生活 |
Furthermore, the United Nations should be requested to supervise the holding of the referendum of ratification of the Nouméa Accord and the implementation of the Accord through general elections in April May 1999. | 同时,还应该请联合国监督举行批准 努美亚协定 的全民投票,并监督在1999年4 5月举行普选以执行该协定 |
Article 77 provided that, following approval of the Accord, a constitution would be submitted to a vote in Parliament in order to enable New Caledonia to move forward on the basis of the Accord. | 第77条规定 在协定获批准后 将向议会提出一项宪法并予以表决 目的是使新喀里多尼亚能根据协定向前迈进 |
In January 2005 the Committee of signatories of the Nouméa Accord met in Paris. | 35. 2005年1月 努美阿协定 签署方委员会在巴黎举行会议 |
4 Conclusions of the Committee of signatories of the Nouméa Accord, 20 January 2005. | 4 努美阿协定 签字人委员会的结论 2005年1月20日 |
These members viewed this accord as an arrangement that was intended to facilitate mobility. | 他们把这种协议视为旨在促进调动的安排 |
Urgent measures should be undertaken to accord special treatment to small island developing States. | 29. 应当采取紧急措施 给予小岛屿发展中国家特殊待遇 |
quot 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law. | quot 1. 缔约国应给予男女在法律面前平等的地位 |
The Nouméa Accord should make it possible to meet the aspirations of the population. | quot 努美亚协定 应能响应民众的意愿 |
Participate in the drafting of the legislation necessary for the implementation of the Accord | 参与拟订必要案文,以执行协定 |
That's why I want him to come back and confess of his own accord. | 所以我想让他回来自首 |
The likelihood that a group of States sharing a common position will come to an accord relatively rapidly does not justify refusal to cooperate with States which, for whatever reason, cannot join such an accord. | 相同立场的国家集团缔结协定的速度相当迅速这一点 不应被用作理由拒绝同一些因某种原因不能参加协定的国家合作 |
that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord. | 就都 聚集 同心 合意 的 要與 約書亞 和 以色列人 爭戰 |
Related searches : Common Accord - Peace Accord - Basel Accord - Interim Accord - Kyoto Accord - Mutual Accord - Capital Accord - Political Accord - Geneva Accord - Trade Accord - In Accord - Own Accord