Translation of "account differences" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The training manual would be designed taking into account differences in legal systems. | 设计培训手册将考虑到法律体系的差异 |
Just as evaluation is different in each circumstance, country differences and differences in circumstances are very large variables that must be taken into account. | 正如评价工作在各种情况中均不相同一样,各国的差异和不同情况也是必须考虑在内的非常重大的变数 |
Differences between women and men must be taken into account in achieving substantive equality. | 在实现实质性平等的过程中必须考虑男女差异 |
The differences in population among Member States are taken into account through the population factor. | 会员国人口的差异通过人口因素列入考虑 |
Those initiatives must take into account the differences that persisted among countries' capacities to disseminate information. | 这项工作应该关注各国在新闻传播方面的能力差异 |
Only by acting with realism and taking account of the differences will we meet the challenges of the millennium. | 只有以现实主义的态度采取行动和考虑到不同 我们才能应对千年挑战 |
The report covered a full range of operations of the programme and the Account and analysed their similarities and differences. | 报告讨论了方案和账户的全面业务 并分析了两者的类似和差异之处 |
In order to create the adjustment transaction, KMyMoney requires an account and possibly an interest category to assign the differences to. Please select an account and if necessary a category. | 为了创建调整交易 KMyMoney指定一个账户和 可能的 利息类别来保存差额 请选择一个账户和 如果需要 一个利息类别 |
Programmes should be effective, relevant and accessible to those groups most at risk, taking into account differences in gender, culture and education. | 方案应当讲求实效 有的放矢和深入到风险最大的群体 同时考虑到性别 文化和教育上的差异 |
116. Congress may enact special laws in response to the requirements of a particular situation, but not on account of differences between persons. | 116. 国会可根据特殊情况的需要颁布特别法律 但不可因人而异地颁布特别法律 |
The international community should consider the question of human rights impartially and should take account of regional specificities and cultural and religious differences. | 国际社会应当以公正的态度审查人权问题 并应考虑到地区特点以及文化与宗教差异 |
Nevertheless, when considering whether to establish international standards on those measures, one must fully take into account the differences between various legal systems. | 但是 在考虑是否要建立有关这些措施的国际标准时 就必须充分考虑到各种法律制度之间的差异 |
Differences | 差别 |
Rather, the expectation is that all social and economic development work by UNDP should purposefully take account of gender differences, and promote gender equality. | 应该做到的是 开发计划署的所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性的不同之处 并促进男女平等 |
217. Major differences and inequalities still exist for women in terms of the number and quality of opportunities available to them, especially in the field of employment, such as problems of occupational segregation and differences in the entry level and in the level of training opportunities, and these differences must be taken into account. | 217ꪱ퓚뻍튵ꎬ릤듽폶뫍엠통믺믡랽쏦ꎬ컞싛퓚훊솿뫍쫽솿짏쓐얮볤뚼듦퓚ퟅ퇏훘뗄닮틬뫍늻욽뗈ꎬ헢킩컊쳢펦떱폨틔훘쫓ꆣ |
Differences in the patterns of investment and revenue generation may account for some of the variations in the diffusion of basic telephony and advanced services. | 基本的电话服务和先进的服务推广普及方面的某些差异可能与投资和创收格局的差异有关 |
View Differences | 查看差异 |
This disparity reflected some differences in productivity growth but even more so differences in wage growth. Broadly speaking, capital inflows led to real revaluation and a lower domestic savings rate relative to investment in the southern countries, resulting in structural current account deficits. | 这一分化一定程度上体现了生产率增长差异 但更多体现的是工资增长差异 总整体上说 资本流入导致了南欧国家真实升值和更低的储蓄 投资比率 从而引发了结构性经常项目赤字 在希腊 大规模财政赤字伴随并恶化了这一趋势 在西班牙 与经常项目赤字相伴而生的是私人部门借贷 |
The application of bottom up approaches and methodologies must incorporate a significant degree of flexibility in order to account for substantial differences across countries and regions. | 适用从下到上的解决办法和方式必须具备足够的灵活性 以能够应付各国和区域的巨大差异 |
While divergent positions had to be taken into account when negotiating multilateral instruments involving highly sensitive political issues, those differences could be surmounted by a spirit of compromise. | 在商谈涉及高度敏感政治事项的多边文书时应考虑不同的立场 但这些分歧可通过互谅互让的精神克服 |
Her delegation welcomed the ILO initiative to draft a new convention on child labour and hoped that such differences would be duly taken into account in that text. | 新西兰代表团对国际劳工组织提出的草拟一项关于童工问题的新公约的倡议表示欢迎 并且希望将这种差异适当纳入该文本 |
10. Two training manuals for specialized law enforcement and investigative personnel on action against organized transnational crime, taking into account differences in legal systems (1998 and 1999) (RB) | 10. 为专门执法和调查人员编写的关于在考虑到法律制度差异的情况下采取行动打击有组织跨国犯罪的两本培训手册 1998年和1999年 经常预算 |
Again, quite big differences. | 同样 差距很大 |
Differences, freedom, choices, possibilities. | 差别 自由 选择 可能 |
0 of 0 differences | 无差异 |
Now while these findings are suggestive, countries can be different in so many different ways that it's very, very difficult sometimes to account for all of these possible differences. | 现在虽然这些发现能说明问题 但是比较的国家之间在很多很多方面都有差异 有时候很难将这些差异归结为某个原因 |
To this effect the differences in the following factors, fully substantiated by readily available official data, shall be taken into account, as appropriate, in the case of each Party | 为此 应对每一缔约方考虑到在下列因素方面的差异 这些因素须充分以即时可得的正式数据作为根据 |
And he went on to say, These differences do not coincide with corresponding differences in climate. | 他接着又说道 而这些肤色的差别 和气候的差别是没有关联的 |
It was equally difficult to decide when it was appropriate to frame rules that would take due account of the differences in international organizations and how to make such rules. | 难以确定什么时候适合制定充分顾及国际组织差异的规则 以及如何制定这种规则 |
These differences were highly significant. | 这是一个非常显著的差异 |
(c) Differences in estimation parameters. | (c) 估计参数的差异 |
White space differences considered equal | 认为相同的空白字符数 |
Any differences should be explained. | 对于任何差别应该作出解释 |
The study showed that when taking into account the differences in personal qualities and choices of profession, the wages of men, on the average, were 23 higher than those of women. | 此项调查表明 如果考虑到个人素质和对职业的选择 男子的工资平均比妇女高23 |
Differences among the eurozone countries in growth rates of productivity and wages will continue to cause disparities in international competitiveness, resulting in trade and current account imbalances. Germany now has a current account surplus of about 215 billion a year, while the rest of the eurozone is running a current account deficit of about 140 billion. | 此外 即使在这一乐观情景中 意大利 西班牙和其他外围国的经常项目赤字问题仍得不到解决 欧元区各国在生产率和工资增长率上的差异将继续导致国际竞争力差异 造成贸易和经常项目失衡 目前 德国经常项目盈余约为每年2150亿美元 而欧元区其余国家的经常项目赤字约为1400亿美元 |
Such small differences in the way we administered the activity yielded striking differences in how well they performed. | 我们管理时的细微差异 在他们实际行为中 引起了显著的不同 |
Dialogue among civilizations means an acknowledgement of differences vis à vis others and an acceptance of those differences. | 不同文明对话意味着承认彼此之间的差异并接受这些差异 |
Today, they are comparable with American income disparities. Income disparities have halved both in nominal terms when expressed in euros and in real terms when taking into account differences in purchasing power. | 让我们从历史的角度来观察欧盟西部地区 在1960年的时候 后来成为欧盟15国之间的差异是美国各州差异的两倍 今天 它们之间的差异已经与美国的收入差异相当了 收入差异无论在以欧元计算的名义价值还是在将购买力考虑进去的真实价值上都已经减半了 |
The approach of setting up mechanisms for subregional cooperation before developing national strategies was found to be inappropriate, and the project did not sufficiently take into account the differences between the countries. | 评价发现 在拟定国家战略前建立分区域合作机制这种办法不妥 而且项目没有充分考虑到国家之间的差别 |
But then we see extraordinary differences. | 但是我们确实发现了一些明显的差别 |
Figure 3 below illustrates these differences. | 下图显示出这些差异 |
The main differences are highlighted below. | 下文着重指出了主要区别 |
Show Space Tabulator Characters for Differences | 显示间距和制表符的不同 |
We are united in our differences. | 敞開你的心胸 手臂 去擁抱新事物和新朋友 |
We can never reconcile our differences. | 我们永远不能调解我们的分歧 |
Related searches : Resolve Differences - Inventory Differences - Translation Differences - Differences With - Considerable Differences - Substantial Differences - Stark Differences - Distinct Differences - Value Differences - Social Differences - Individual Differences - Have Differences - Manage Differences - Structural Differences