Translation of "agreed by contract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The union and the company have agreed upon a new contract. | 工會和企業一致同意了一份新的合同 |
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time. | (x) 总量合同 系指规定在商定的时期内 经由海上 分批运送所规定的 最低 数量的货物的合同 |
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically | 合同应以书面或电子方式 相互谈判和 约定 |
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract . | 提及合同规定的地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明或合同双方另行约定的的地方和港口 |
(a) The contract shall be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically | (a) 合同应以书面或电子方式 相互谈判和 约定 |
(b) Definition This type of contract is valid for the duration of the agreed period | 定义 这种合同在商定的期限内有效 |
Article 9 An insurance contract is an agreement whereby the insurance rights and obligations are specified and agreed by the applicant and the insurer. | 第九 条 保险 合同 是 投保人 与 保险人 约定 保险 权利 义务 关系 的 协议 |
References to places and ports mean the places and ports agreed in the contract of carriage. | 以上提及的 地点和 港口系指运输合同中商定的 地点和 港口 |
Mukhala ah is a mutually agreed contract between husband and wife to terminate the marital relationship. | 离婚协议是指夫妻双方同意终止婚姻关系的一种契约 |
1. In the context of contract formation, unless otherwise agreed by the parties, an offer and the acceptance of an offer may be expressed by means of data messages. | 1. 就合同的订立而言,除非当事各方另有协议,一项要约以及对要约的承诺均可通过数据电文的手段表示 |
A provision allowing for third parties to a volume contract to expressly agree to be bound by derogations from the draft instrument agreed to as between the parties to the contract should be included in the draft instrument | 文书草案中应当列入一项条文 允许总量合同的第三方明确表示同意受原合同双方商定的删减文书草案的约束 |
The Hungarian claimant and the Italian respondent agreed that Hungarian law would govern their contract. The contract contained the elements of both a sales and an agency agreement. | 匈牙利索赔人和意大利被告议定对其合同适用匈牙利法律 合同含有销售协议和代理协议的内容 |
Junior doctors and medical students voted in July to reject a contract deal agreed with the BMA. | 初级医生与医科学生于7月份投票抵制与英国医学协会达成的合同交易 |
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time. | (x) 总量合同 系指规定在商定的时期内分批运送 所规定的最低数量的 货物的合同 |
More favourable conditions than those established in the legislation can be agreed upon by means of the collective labour contract and also by individual agreements between the parties in employment relations. | 也可通过集体劳工合同以及就业关系中当事各方达成的个别协议取得比上述立法所规定的更优惠的条件 |
QUANTIFICATION BY LOSS ELEMENT Claimant Contract | 按损失类别分列的数额 |
Under the contract Bechtel agreed to manage the entire Al Awda project and provide a variety of other services. | 根据合同 Bechtel同意管理整个Al Awda项目 并提供各种其他服务 |
Wage earners, by types of contract and by sex | 表11.5. 按合同类型和性别分列的工资劳动者 |
A contract, confirmed by cable. And where? | 一份合同 电报确认的 在哪里呢 |
We'd agreed. You agreed all by yourself. | 乔纳森 我以为你已经同意了 都是你自己的意思 |
Article 28 contains a general obligation to deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage. | 2. 第28条载有除非运输合同中另有约定否则应交付备妥待运货物的一般性义务 |
The parties of a production and delivery contract had agreed on dispute settlement by the International Commercial Court of Arbitration of the Russian Chamber of Commerce or a specified International Court . | 生产与交货合同的当事人同意将纠纷交由 俄罗斯商会国际商事仲裁庭或指定的国际法院 解决 |
11.5. Wage earners, by types of contract and by sex . 35 | 11.5. 按合同类型和性别分列的工资劳动者 39 |
It will sign the contract, establish subcontracts with its partners and recruit consultants as needed, in accordance with the agreed plan of work. | 撒 萨气象台将签署合同 与伙伴订立分包合同 并按议定工作计划招聘所需的咨询人员 |
then such transport document or electronic record shall comply with the terms of this Instrument and the provisions of this Instrument shall apply to the contract save that, as regards the relations between the parties to any of the types of contract referred to in Article 3, the Instrument shall only apply where it is consistent with the terms agreed in that contract and, in the case of inconsistency, the terms agreed in any such contract as is referred to in Article 3 shall prevail. | 则这类运输单证或电子记录应遵守本文书的条款 并且本文书的规定应适用于该合同 除非就第3条所提及的任何种类合同的双方当事人之间的关系而言 本文书仅在其与该合同中的条款一致的情况下适用 在不一致的情况下 应优先适用第3条所提及的任何这类合同中的条款 |
1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that | 1. 除非转让人与受让人之间另行议定 在转让合同订立时 转让人即表示 |
It also agreed, as indicated above, to signed a fixed price contract for the remaining out of scope work with a one year warranty. | 如上文所指出,它还同意签订固定价格合同,以完成剩下的范围以外的工作,并给一年保证 |
Unless otherwise agreed by the parties, the conciliator shall not act as an arbitrator in respect of a dispute that was or is the subject of the conciliation proceedings or in respect of another dispute that has arisen from the same contract or legal relationship or any related contract or legal relationship. | 除非当事人另有约定 调解人不应当担任对于曾经是或目前是调解程序标的事项的争议或者由于同一合同或法律关系或任何与其有关的合同或法律关系引起的另一争议的仲裁员 |
This contribution is covered 50 per cent by the individual who concludes a contract and 50 per cent by the unit with which a contract has been concluded. | 这笔付款的50 由签订合同的个人负担 50 由签订合同的单位负担 |
Another view was that it would be more accurate for the requirement to state that the contract must be mutually agreed, rather than mutually negotiated. | 另一种意见是 更准确地说 这一要求应说明合同必须互相商定 而不是相互谈判达成 |
In 2014, he renewed his seven year US 60 million contract with Nike by signing a ten year contract worth US 300 million. | 2014年 他与耐克公司签下10年价值3亿美元的合同 取代已经到期的7年6000万美元的合同 |
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or | ㈡ 仲裁协议或书面合同 或 |
Use of a favourable charter contract by the largest contingent battalion. | 特遣队最大的营使用了有利的包机合同 |
He ain't allowed by law to contract men without a license. | 没有执照的话他不能雇人的 |
Article 56 After the establishment of the contract, the applicant may pay the premium by a single premium or by installments in accordance with the terms of the contract. | 第五十六 条 投保人 于 合同 成立 后 可以 向 保险人 一 次 支付 全部 保险费 也 可以 按照 合同 约定 分期 支付 保险费 |
Moreover, annexes within the contract foresee that by year four of the company's presence in Liberia, the terms of the contract would be amended to expand the contract area to cover the entire country. | 此外 该合同的附件预见 到西非采矿公司进驻利比里亚的第四年 合同条件将得到修正 合同区将扩大到全国 |
The Department of Peacekeeping Operations also agreed to strengthen the technical evaluation of bids and contract management and to establish criteria for evaluating vendor safety records. | 维持和平行动部还同意加强投标及合同管理的技术评估 并制定评价承运商安全记录的准则 |
A contract that contains an option to carry the goods by sea shall be deemed to be a contract of carriage provided that the goods are actually carried by sea. | 合同载有经由海上运输货物的选择办法的 只要货物实际经由海上运输 即应视为运输合同 |
Contract? | 合约 |
Thus, the contract was awarded competitively to a new contractor for the period from 1 April 1997 to 31 March 1998 in the total amount of 7.9 million, at an average monthly cost of 657,400, representing a reduction in the monthly contract price of 340,539 compared with the price agreed in the previous contract (1 January 31 March 1997). | 因此,一项合同竞争性授予新的承包商,为期1997年4月1日至1998年3月31日,总额790万美元,平均每月费用65.74万美元,与前一合同 1997年1月1日至3月31日 议定的价格比较每月合同价格减少了340 539美元 |
By that time, an issue of time limitation under the contract arose. | 当时 出现了该合同下的时间限制问题 |
Core prompt In 2014, Durant renewed his seven year US 60 million contract with Nike by signing a ten year contract worth US 300 million. | 核心提示 2014年 杜兰特与耐克公司签下10年价值3亿美元的合同 取代已经到期的7年6000万美元的合同 |
2. In determining whether a contract or transaction is a commercial transaction under paragraph 1 (c), reference should be made primarily to the nature of the contract or transaction, but its purpose should also be taken into account if the parties to the contract or transaction have so agreed, or if, in the practice of the State of the forum, that purpose is relevant to determining the non commercial character of the contract or transaction. | 3. 关于本公约用语的第1款和第2款的规定不妨碍其他国际文书或任何国家的国内法对这些用语的使用或给予的含义 |
In paragraph 309 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to establish benchmarks for performance for contract letting and to monitor performance against those standards. | 219. 在报告第309段 开发计划署同意委员会重申的建议 即制订合同发包业绩基准 对照这些标准监测业绩 |
Required by law, for example, in Austria, Purchase Contract Awards Act 2002, para. | 例如 在奥地利 此乃法律的要求 2002年 采购合同授予法 第116.10(4)款 |
Related searches : Agreed Contract - Contract Is Agreed - Agreed By You - Agreed By Phone - Agreed By Both - Agreed By Telephone - Agreed By Consensus - Provided By Contract - Assumed By Contract - Entitled By Contract - Contract By Reference - Fixed By Contract - Bound By Contract