Translation of "also and especially" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Cloning also exposed women, especially those from developing countries, to exploitation and dehumanization. | 克隆还使妇女 特别是发展中国家的妇女受到剥削和不人道的待遇 |
They also discussed a model strategy for training, especially political training and advocacy. | 她们还讨论了一项尤其涉及政治培训和宣传的培训工作战略范本 |
Suriname also faced an increase in HIV AIDS infections, especially among women and girls. | 苏里南还面临着艾滋病毒 艾滋病传染的增加 特别是在妇女和女孩中间的传染 |
The NGOs also operate health programmes, especially in the area of training and prevention. | 非政府组织在医疗方面也有所行动 主要开展了培训和预防工作 |
And that oil was used especially for lighting, but also for dressing wounds and other things. | 这些油可以被用来照明 也可以用来治愈伤口和其他用途 |
Palm is also, especially in the old days, wonderful about this. | Palm也是 尤其是在过去 精于此道 |
The Andean countries also feature, especially with their duty free privileges. | 安第斯条约国家也在供应者之列 尤其是这些国家享有免税特权 |
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | 因為 有 許多 人 不服 約束 說虛 空話 欺哄人 那 奉 割禮 的 更是 這樣 |
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | 因 為 有 許 多 人 不 服 約 束 說 虛 空 話 欺 哄 人 那 奉 割 禮 的 更 是 這 樣 |
It is also necessary to continue iodine deficiency treatment, especially in children. | 还须继续实施补偿缺碘措施 特别是针对儿童的碘缺乏症 |
Schools also continue struggling with high drop out rates and serious shortages of teachers, especially female teachers. | 各学校还继续受困于高辍学率和严重的师资短缺 尤其是缺少女教师 |
Resources had also been allocated to various investment programmes, especially in the fields of education and health. | 还要为实施各项投资计划进行拨款 特别是在教育和卫生方面 |
Women also have a subordinate position in Congolese society, especially in rural areas. | 59. 在刚果社会 尤其是乡村地区 妇女也处于从属地位 |
We also recognize the various challenges posed, especially to States emerging from conflict. | 我们还承认它所构成的各种挑战 特别是对正在摆脱冲突的国家构成的挑战 |
It is also important to create new zones, especially in the Middle East and other parts of Asia. | 同样重要的是建立新的无核武器区 特别是在中东和亚洲其他地区 |
The Logistics Base should also explore the possibility of e training, especially between the Base and peacekeeping operations. | 后勤基地还应探讨可否进行电子培训 特别是在基地与维持和平行动之间举办 |
It also encourages the Government to implement measures to improve school enrolment and pupil retention, especially of girls. | 委员会还鼓励政府采取措施 提高入学率和续学率 尤其是女童的这类比率 |
It also encourages the Government to implement measures to improve school enrolment and pupil retention, especially of girls. | 委员会还鼓励政府采取措施,提高入学率和续学率,尤其是女童的这类比率 |
The issue of cost to cities, especially those in developing countries, was also discussed. | 另外也讨论了城市 特别是发展中国家的城市所支付的代价 |
You need also state ownership, especially of land assets, in order to build and roll out infrastructures very quickly. | 而且你要有国家公有制 尤其是土地资产 去快速的建设和推出 基础设施 |
I would also like to deal with some of the arguments that were put forward yesterday and especially today. | 我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点 |
Also urges Governments to seek alternatives to forced evictions, especially in respect of vulnerable and disadvantaged persons, where applicable | 1. 赞同列于本决议的附录中的 常驻代表委员会关于改进理事会各届会议的筹备工作的相关建议 |
52. UNDP also attached high priority to the implementation of the conventions and especially their integration into national programmes. | 52. 开发计划署意识到公约的实施 尤其是将其纳入国家纲领的重要性 |
Special attention should also be given to sensitize community and religious leaders about the Convention, especially its general principles. | 还应特别注意向社区领导人和宗教领导人宣传 公约 特别是其一般原则 |
It also encourages the State party to implement measures to improve school enrolment and school retention, especially for girls. | 委员会还鼓励缔约国实施措施 改善学校的入学率和学生的保有率 特别是女童 |
The report should also contain detailed information about the practical implementation of the Convention, especially articles 4 and 5. | 这份报告也应该载列详细的资料 说明 公约 尤其是其中第四条和第五条的实际执行情况 |
Special attention should also be given to sensitize community and religious leaders about the Convention, especially its general principles. | 还应特别注意向社区领导人和宗教领导人宣传 公约 ,特别是其一般原则 |
It also encourages the State party to implement measures to improve school enrolment and school retention, especially for girls. | 委员会还鼓励缔约国实施措施,改善学校的入学率和学生的保有率,特别是女童 |
There were also numerous incidents between the Tutsi and the indigenous ethnic groups , especially the Hunde, Nande and Nyanga ethnic groups. | 图西和 quot 土著种族团体 quot 特别是Hunde Nande 和Nyanga种族团体 之间也发生了许多事件 |
Also recalling the provisions of the Rotterdam Convention on technical assistance, especially its article 16, | 还回顾 鹿特丹公约 关于技术援助的规定 特别是第16条 |
The Committee is also concerned about the relatively high dropout rates, especially among teenage girls. | 委员会还关注辍学率相对较高 而女中学生的辍学率尤其如此 |
Bearing in mind also that microcredit programmes have especially benefited women and have resulted in the achievement of their empowerment, | 又铭记小额信贷方案特别给妇女带来好处 使妇女的能力得到增强 |
Internet services are also available in most leading hotels and at cyber cafés in Bangkok, especially in major tourist areas. | 曼谷大多数一流旅馆和网吧 特别是主要的旅游区 都提供因特网服务 |
The Committee is also concerned about the low levels of birth registration, especially among Highlander children. (arts. 2 and 24). | 委员会并关注到出生登记的比率很低 尤其是在高地人儿童中间登记比率很低(第二和二十四条) |
The Subcommittee also recognized the need for effective water resources management for agriculture, especially the stressed and arid agriculture and rangeland habitats. | 小组委员会也认识到有必要为农业 特别是不胜负荷和干旱地区的农业和牧场住区提供有效的水资源管理 |
The Committee also recommends that adequate programmes be designed and adopted to prevent sexual abuse and exploitation of children, especially child prostitution. | 委员会还建议制定和通过适当方案 防范对儿童的性侵害和性剥削 尤其是儿童卖淫现象 |
The Committee also recommends that adequate programmes be designed and adopted to prevent sexual abuse and exploitation of children, especially child prostitution. | 委员会还建议制定和通过适当方案,防范对儿童的性侵害和性剥削,尤其是儿童卖淫现象 |
She also expressed concern over violence against children in times of war and conflict and over child labour, especially in mines and plantations. | 她还对战争和冲突期间儿童遭到的暴力事件和特别是在矿场和种植园的童工现象表示关切 |
There are also allegations of forced labour and illegal and widespread exploitation of resources by LURD commanders and fighters, especially in Bomi County. | 同时 还有指控称 利比里亚人和解与民主团结会的指挥官和士兵 尤其在博米州 犯下强迫劳动以及非法和广泛掠夺资源的行为 |
The Committee also notes with concern that alcohol consumption by children is common, especially during festivities. | 委员会还关注地注意到 儿童喝酒十分普遍 尤其是过节的时候 |
UNITAR is also active in providing training for mission staff, especially those new to New York. | 训研所还积极为代表团工作人员 特别是新来到纽约的工作人员提供培训 |
It also dealt with the situation of females in detention, especially in terms of maternity protection. | 新 刑法 还对在押妇女的情况作出了规定 特别是关于孕产妇保护方面 |
56. The increase in boy prostitution, especially in Prague, was also reported by one established hotline. | 56. 一条现有的电话热线也报告了男孩卖淫日趋增多的情况 布拉格的情况尤甚 |
quot Recalling also the relevant provisions of the Charter of the United Nations, especially Article 23, | quot 又回顾 联合国宪章 的有关规定,特别是第二十三条, |
Overall, the judgement would also have a serious impact on career development, especially for junior staff. | 从总体看,判决书还会对工作人员的职业发展特别是年资较浅者,产生严重影响 |
Related searches : Especially Also - But Especially Also - And Especially - And Also - Including And Especially - And Especially For - And Are Also - And Thereby Also - And Also With - And May Also - And We Also - And Consequently Also - And Also That