Translation of "and thereby also" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And Hamath also shall border thereby Tyrus, and Zidon, though it be very wise. | 和 靠近 的 哈馬 並推羅 西頓 因為這 二 城 的 人 大 有 智慧 |
And Hamath also shall border thereby Tyrus, and Zidon, though it be very wise. | 和 靠 近 的 哈 馬 並 推 羅 西 頓 因 為 這 二 城 的 人 大 有 智 慧 |
Molten thereby shall be that which is in their bellies and also their skins. | 他们的内脏和皮肤将被沸水所溶化 |
Molten thereby shall be that which is in their bellies and also their skins. | 他們的內臟和皮膚將被沸水所溶化 |
Many of them also help with the construction work, thereby lowering costs. | 许多人还在建筑工地成为帮手 从而降低了成本 |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | 又认识到提高妇女地位也会提高其家庭和社区的经济地位 从而产生倍增效应 促进经济增长 |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | 又认识到提高妇女地位也会提高其家庭和社区的经济地位 从而产生倍增效应 促进经济增长 |
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth, | 还认识到提高妇女地位也会提高其家庭和社区的经济地位 从而产生倍增效应 促进经济增长 |
IAEA and several member States also established a coordinated technical support programme to provide coordination services and thereby avoid duplication of effort. | 原子能机构和若干成员国还设立了一个协调技术支助方案,提供协调服务,从而避免工作重复 |
And thereby hangs a tale. | 我们的故事就在这每时每刻之间 |
Thereby to produce grain and plant, | 以便我借它而生出百谷和草木 |
He misleads many thereby, and He guides many thereby and with it He misleads only those who are rebellious. | 真主的确不嫌以蚊子或更小的事物设任何譬喻 信道者 都知道那是从他们的主降示的真理 不信道者 却说 真主设这个譬喻的宗旨是甚麽 他以譬喻使许多人入迷途 也以譬喻使许多人上正路 但除悖逆者外 他不以譬喻使人入迷途 |
Ethiopian aggression has also displaced tens of thousands of Eritreans from their villages and other domiciles, thereby causing extensive social disruption and economic damage. | 埃塞俄比亚的侵略也迫使成千上万的厄立特里亚人离乡背井,从而引起广泛的社会埃动乱和经济损害 |
It will also make available to local actors, bridging finance and credit enhancements that can catalyse domestic capital, thereby augmenting community savings and public investment. | 它还将使当地行动者获得能够引出国内资本的过渡性融资和信用增级 从而提高社区储蓄和公共投资 |
Landmines and unexploded ordnance also render large areas of the land unfit for agriculture and development, thereby seriously retarding the economic development of the country. | 地雷和未经爆炸的火炮也分布在不适于农业和发展的广大地区 因而严重地迟滞了国家的经济发展 |
And thereby be a part of us? | 我們的歌舞團好嗎 |
Targeting can also help in identifying foreign firms which might complement domestic firms through backward and forward linkages, thereby strengthening national technological capabilities and production capacities. | 选择对象 还可有助于发现能够通过后向和前向联系补充国内企业的外国企业 从而加强本国的技术能力和生产能力 |
Another traditional practice found within certain African cultures is that of dry sex , which also increases the likelihood of abrasion and thereby of HIV infection. | 在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即 干性交 也使破损的可能性增加 因而使感染艾滋病的可能性加大 |
Gravely concerned also at the conduct of groups and individuals who resort to violence, thereby contributing to the suffering of innocent people in such situations, | 还严重关注一些集团和个人在这种情况下诉诸武力从而加重无辜者痛苦的行为 |
As the secretariat of SAC, STA also maintains liaison and conducts negotiations between various government agencies, thereby allowing smooth and effective development and utilization of space science and technology. | 50. 作为宇宙活动委员会的秘书处 科技厅还在政府各机构之间保持联系和进行谈判 从而使空间科学技术得以顺利而有效地发展和利用 |
As the secretariat of SAC, STA also maintains liaison and conducts negotiations between various government agencies, thereby allowing smooth and effective development and utilization of space science and technology. | 作为空间活动委员会的秘书处 空间技术厅还在各种政府机构之间保持联系并进行谈判 使空间科学和技术得到顺利 有效的发展和利用 |
23. Also recognizes that the strengthening of the informal system may reduce recourse to the formal system, thereby avoiding unnecessary litigation | 23. 又确认加强非正式系统可以减少诉诸正式系统的案件数量 从而避免不必要的诉讼 |
That will make it possible to reduce considerably the number of the unemployed, thereby also addressing the complicated issue of poverty. | 通过这样做 将能够大大减少失业者人数 从而也有助于处理复杂的贫困问题 |
Then thereby raise dust, | 卷起尘埃, |
Then thereby raise dust, | 捲起塵埃, |
Its policy also focused on deepening the reforms undertaken to restructure its financial system and enhance its competitiveness, thereby facilitating its integration into the global economy. | 该国政策也包括进一步进行改革 以重新建立金融制度 并使国家具备加入世界经济的竞争条件 |
that We may bring forth thereby grain and plants, | 以便我借它而生出百谷和草木 |
So that We bring forth thereby corn and vegetation. | 以便我借它而生出百谷和草木 |
That We may bring forth thereby grain and vegetation | 以便我借它而生出百谷和草木 |
That We may bring forth thereby corn and herbs, | 以便我借它而生出百谷和草木 |
The Board also noted that the Institute was working in close coordination with the United Nations system, thereby avoiding duplication of activities. | 执行局也注意到研训所正在设法与联合国系统密切协调 从而避免活动的重复 |
It had also established a national commission for human rights education, thereby contributing to the United Nations Decade for Human Rights Education. | 突尼斯还成立了人权教育全国委员会 为联合国人权教育十年作出贡献 |
The fight against terrorism must also must be conducted in complete transparency and ensure due process and respect for individual rights, thereby not only ensuring its legitimacy and effectiveness but also securing the active cooperation of all Member States. | 打击恐怖主义的斗争也必须是完全透明的 并确保正当程序和对个人权利的尊重 从而不仅确保其合法性和有效性 而且也确保所有会员国进行积极的合作 |
Thereby produced grain in it. | 我在大地上生产百谷 |
Thereby produced grain in it. | 我在大地上生產百谷 |
They also levy taxes on animals, thereby inducing Syrian citizens of the occupied Golan to sell their cattle, the source of their livelihood. | 占领当局还对牲畜征税,从而迫使被占领戈兰的叙利亚公民出售牛,而牛是其生计的来源 |
so that We may thereby bring forth grain and vegetation, | 以便我借它而生出百谷和草木 |
It was also dismembering the West Bank, erecting obstacles and impediments and thereby denying the Palestinians the right to freedom of movement and the right to choose their place of residence. | 以色列瓜分西岸 兴建障碍物 由此限制巴勒斯坦人的自由行动权和选择居住地的权利 |
Developing the service sector could also diversify the production base, thereby enhancing economic resilience and boosting growth momentum. Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities. | 发展服务业可以多元化产业基础 从而提高经济抵抗力并强化经济增长动能 现代服务业的流通性越来越强 提供了全新的出口机遇 如印度和菲律宾就已确立了在世界业务流程外包出口领域的领先地位 |
It also should be possible to demonstrate that the fulfilment of all human rights would facilitate the removal of basic insecurity and thereby the eradication of extreme poverty. | 这种方式也应当可以显示 实现全部人权应能有助于消除基本的不安全 从而消除赤贫 |
It is also noteworthy that the ICJ is also called upon to determine disputes under various bilateral and multilateral treaties, thereby strengthening this instrument as an important vehicle in promoting the wider objectives of the United Nations. | 同样值得一提的是 国际法院还被要求根据各种双边和多边条约裁定争端 从而加强该机构 使其成为促进联合国更广泛目标的重要工具 |
We also appeal for more voluntary contributions to the two Tribunals to enable them to complete their work, thereby ensuring that justice is served. | 我们还呼吁增加对这两个法庭的自愿捐款 使它们能够完成自己的工作 从而确保正义得到伸张 |
Stirring up thereby clouds of dust, | 卷起尘埃, |
Arriving thereby in the center collectively, | 攻入敌围的马队盟誓, |
Stirring up thereby clouds of dust, | 捲起塵埃, |
Related searches : And Is Thereby - And Are Thereby - And Thereby Creating - And Also - Also And Especially - And Are Also - And Also With - And May Also - And We Also - And Consequently Also - And Also That