Translation of "and insofar" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Monsieur, insofar as it is in my power. | 目前为止仍然在我控制之下 谢谢对了 先生 |
The Board reiterates its recommendation insofar as that Office is concerned. | 委员会重申其对该办事处的建议 |
Insofar as bilateral donors are concerned, fisheries development and transport and communication have also been strongly emphasized. | In so far as bilateral donors are concerned, fisheries development and transport and communication have also been strongly emphasized. |
The landowner may utilise the subterranean depth insofar as this Law and other legal acts this right. | 仍在进行立法努力 以避免今后几年投资下降 |
Insofar as transshipment measures are concerned there are appropriate border controls in place. | 关于转运措施 目前实施妥善的边界管制措施 |
The Board reiterates its recommendation insofar as the submission of reports at ESCAP. | 委员会重申其关于亚太经社会提交报告的建议 |
Similarly, she may dispose of property only insofar as he permits her to. | 与此类似,她只有在丈夫允许下才能处理财产 |
Such a conference would also be useful insofar as migration problems had regional and global, as well as national dimensions. | 由于移徙问题不仅具有国家性 而且还具有区域和世界性 使得这样一次会议的召开就更具有实际意义 |
4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses. | 4. 本条的规定也应适用于作为证人的被害人 |
4. The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses. | 四 本条各项规定还应当适用于作为证人的被害人 |
It therefore concludes that the communication is admissible insofar as it raises issues under article 17. | 因此 委员会得出结论 就此可能产生第十七条下所述问题而论 来文予以受理 |
They do not violate the equal treatment principle but fulfil it insofar as discrimination is excluded. | 这些措施不违背平等待遇的原则 只是消除歧视而已 |
Insofar as the regulations applied only to United Nations staff, FAO had no standing to comment. | 如果条例只适用于联合国工作人员,粮农组织没有资格评论 |
Finally, insofar as they have become a problem for development, the fight against AIDS and malaria is a priority of NEPAD. | 最后 防治艾滋病和疟疾是新伙伴关系的优先考虑 因为它们已经妨碍了发展 |
The form can have an impact insofar as a statement may be considered to produce legal effects. | 只要认为一项声明会产生法律效力 形式就会有影响 |
The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. | 10. 标界小组将在可行的范围内确定界桩点 以便界桩具有互见性 |
The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. | 12. 标界小组应在可行的范围内确定界桩点 以便界桩具有互见性 |
Insofar as legislative action to protect this age group is concerned, we know only of the following | 关于立法方面 据我们了解为保护这一年龄组妇女有下列立法 |
77. The land and sacred sites hold a fundamental significance for the Aboriginals, insofar as their beliefs are identified with the land. | 77. 对于原住民来说 其信仰寄托在土地之中 因而土地和圣地具有重大意义 |
Insofar as cultural and recreational activities are concerned, the concerned administrative entity in Pakistan is the Ministry of Minorities, Tourism, Youth, Culture and Sports. | 就文化娱乐活动而言 在巴基斯坦与此相关的行政实体是 少数民族 旅游 青年 文化和体育运动部 |
2. The compensation shall cover any financially assessable damage including loss of profits insofar as it is established. | 2. 这种补偿应该弥补在经济上可以评估的任何损害 包括可以确定的利润损失 |
That restriction could be justified insofar as the State authorizing such activities should also assume the resulting risk. | 只要授权进行这类活动的国家同时也承担所带来的风险 这类限制就可能是合理的 |
States shall take all appropriate measures to prevent, insofar as possible, any pollution of, and the degradation of the hydraulic integrity of, aquifers. | 1. 各国应采取一切适当措施 尽可能预防含水层的污染和含水层水完整的退化 |
However, the Special Rapporteur notes that fair trial standards were met insofar as the two trials were held in public and without delay. | 然而 特别报告员指出 就两次审判均公开进行未予拖延而言它们符合公平审判标准 |
Progress insofar as each goal is tracked according to the framework outlined above, and results reports in relation to macro , meso and micro level change. | 每个目标都按上述的框架 追踪其进展情况 并报告与宏观一级 中间一级和微观一级的改革有关的成果 |
Embryonic cells may only be used for medically assisted reproduction and may be examined and manipulated only insofar as this is necessary for procuring pregnancy. | 胚胎细胞只能用于医助生殖 而且只能在致孕所必需的情况下才能加以检查和控制 |
22. Paragraph 26 is similar to paragraph 24 insofar as the false accusations and fabrications to which it gives credence are untrue and totally unsubstantiated. | 22. 第26段与第24段一样 它相信的虚构罪名和凭空捏造均属不实之词 而且是毫无根据的 |
The project approach is generally preferred by the organizations, insofar as it allows greater visibility of the action undertaken. | 只要能够让所采取的行动产生更大的影响 各组织一般都倾向于采用项目的做法 |
All of this is done within the framework of the international conventions to which Syria has acceded insofar as | 所有这些都是在叙利亚迄今所加入的国际公约的框架下完成的 |
International cooperation is complementary to those efforts, particularly insofar as it brings an awareness of different sorts of experience. | 它开展国际合作以补充这些努力 特别是促进认识各种不同的经验 |
12.2 The communication was declared admissible only insofar as it may raise issues under article 26 of the Covenant. | 12.2 对来文作出了予以受理的宣布,只是因为它可能引起 盟约 第26条下的一些问题 |
Consultations, insofar as possible, should be continued among Member States and with the regional groups in order to find a solution on the matter. | 为了寻求解决该问题的办法,应该尽可能在会员国之间并与各区域集团开展协商 |
It was suggested that the operationalization of the SPS and TBT Agreements, insofar as they concerned standards and quality requirements, should be anchored in three principles. | 31. 与会者建议 卫生和植物卫生措施及贸易技术壁垒协定的运作在涉及标准和质量要求时 应坚持三项原则 |
9.2 The present communication was declared admissible only insofar as it may raise issues under article 26 of the Covenant. | 9.2 本来文之所以被宣布为可予以受理,是因为它可能引起 盟约 第26条所指的问题 |
If violence is structural, it is no longer private, but rather political, insofar as men are supported by patriarchal logic. | 如果暴力是结构性的,只要男子得到父权制逻辑的支持 则暴力不再是私人的,而是政治性的 |
They encouraged the development of that practice, insofar as the pronouncements of other committees appeared to be relevant and appropriate to the situation at hand. | 他们鼓励这种做法,只要其他委员会的声明看来切合眼前的情况 |
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men? | 你 們 仍 是 屬肉體 的 因為 在 你 們中間 有 嫉妒 分爭 這豈 不 是 屬乎 肉體 照著 世人 的 樣子 行麼 |
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men? | 你 們 仍 是 屬 肉 體 的 因 為 在 你 們 中 間 有 嫉 妒 分 爭 這 豈 不 是 屬 乎 肉 體 照 著 世 人 的 樣 子 行 麼 |
An interim declaration was granted to exempt him from the regulation insofar as it prevented him from having a drug card. | 颁布的中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡的规定的约束 |
The situation with regard to vocational training in other fields insofar as women are concerned can be seen in table 10.06. | 可以从表 10.06看出迄今妇女所关注的其他领域职业培训的现状 |
Cardiovascular diseases constitute a public health problem insofar as they are ranked number one in the general mortality tables in Mexico. | 588. 心血管疾病是公共卫生的一大难题 它在墨西哥一般死亡率中占第一位 |
6.5 The Committee therefore declares the communication admissible insofar as it appears to raise issues under articles 18, paragraph 1, 19 and 22, of the Covenant. | 6.5 就案情看来产生了涉及 公约 第十八条第1款 第十九条和第二十二条的问题 因此 委员会宣布对来文予以受理 |
3.2 With regard to article 14, paragraph 1, of the Covenant, the authors consider that they were not given a fair and public hearing insofar as | 3.2 关于 公约 第十四条第1款 提交人认为 就以下诸点而论 他们没有得到公平和公开的审理 |
Similarly, recent UNDP and World Bank initiatives indicate increasing interest in issues related to combating desertification insofar as it is related to the fight against poverty. | 82. 同样 开发署和世界银行最近的行动表明 它们对与防治荒漠化有关的问题越来越感兴趣 只要这关系到减贫 |
The requesting offices indicate the urgency of the request and the Division determines actual needs insofar as rapidity of response based on that indication and further discussion, if needed. | 提出要求的单位自行标示它们的要求的紧急性 一般法律司按照该标示以及必要时的进一步讨论 就回复的速度决定实际的需要 |
Related searches : If And Insofar - Insofar That - Insofar Possible - Save Insofar - Insofar Relevant - As Insofar - So Insofar - Insofar As Necessary - Insofar As Such - Insofar As That - Insofar As Possible - Except Insofar As - Only Insofar As