Translation of "apportion among" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Among - translation : Apportion - translation : Apportion among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And those that distribute and apportion by Command
分配者
6. Decides to apportion the amount of 9,327,800 dollars gross (8,073,450 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments for the year 1997
6. 决定各会员国按照1997年分摊比额表分摊毛额9 327 800美元(净额8 073 450美元)
5. Decides to apportion the amount of 5,557,475 dollars gross (4,435,550 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments for the year 1997
5. 决定各会员国按照1997年分摊比额表分摊毛额5 557 475美元(净额4 435 550美元)
Decides to apportion the amount of 67,439,600 dollars gross (61,722,500 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2006
6. 决定由会员国按照适用于2006年维持和平行动的分摊比额表 分摊毛额67 439 600美元 净额61 722 500美元
Decides to apportion the amount of 76,221,950 dollars gross (69,577,475 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2006
6. 决定由会员国按照适用于2006年维持和平行动的分摊比额表 分摊毛额76 221 950美元 净额69 577 475美元
The Civil Code does not apportion legal capacity by gender.
民法典 没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分
6. Decides to apportion the amount of 67,439,600 dollars gross (61,722,500 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2006
6. 决定由会员国按照适用于2006年维持和平行动的分摊比额表 分摊毛额67 439 600美元 净额61 722 500美元
6. Decides to apportion the amount of 76,221,950 dollars gross (69,577,475 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2006
6. 决定由会员国按照适用于2006年维持和平行动的分摊比额表 分摊毛额76 221 950美元 净额69 577 475美元
12. Decides also to apportion the amount of 48,312,450 dollars gross (42,695,300 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001
12. 又决定由会员国按照适用于2001年维持和平行动的分摊比额表分摊毛额48 312 450美元(净额42 695 300美元)
15. Decides also to apportion the amount of 43,066,850 dollars gross (39,458,000 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001
15. 又决定由会员国按照适用于2001年维持和平行动的分摊比额表分摊毛额43 066 850美元(净额39 458 000美元)
10. Also decides to apportion the amount of 68,031,400 dollars gross (63,045,250 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2008
10. 又决定由会员国按照适用于2008年维持和平行动的分摊比额表分摊毛额68 031 400美元 净额63 045 250美元
11. Further decides to apportion the amount of 98,050,450 dollars gross (88,605,150 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2008
11. 还决定由会员国按照适用于2008年维持和平行动的分摊比额表分摊毛额98 050 450美元 净额88 605 150美元
102. Requests the Secretary General to apportion general operating expenses relating the bank charges among the various sources of funds to which financial interests are credited, on a pro rata basis
102. 쟫쏘쫩뎤붫춬틸탐럑폃폐맘뗄튻냣튵컱럑폃평쫕떽샻쾢뗄룷뷰살풴내뇈샽럖첯
3. One of the basic causes of the financial crisis had been the failure of the scale of assessments to apportion the Organization apos s expenses fairly among its Member States.
3. 财政危机的一个基本原因是经费比额表没有将联合国的开支公平地在其会员国中进行分摊
13. Decides also to apportion the amount of 26,178,000 dollars gross (23,365,800 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1998
13. 又决定由会员国按照适用于1998年维持和平行动的分摊比额表分摊毛额26 178 000美元(净额23 365 800美元)
31. Decides to apportion the amount of 61,089,600 dollars, being half of the total assessment for 2004, among Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2004
31. 决定由会员国按照适用于2004年维持和平行动预算的分摊比额表分摊2004年摊款总额的另一半 即61 089 600美元
27. Decides to apportion the amount of 87,344,825 dollars, being half of the total assessment for 2004, among Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2004
27. 决定由会员国按照适用于2004年维持和平行动的分摊比率分摊2004年摊款总额的一半 即87 344 825美元
17. Decides further to apportion for the year 2002 the amount of 60,187,150 dollars gross (53,518,525 dollars net) among Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2002
17. 还决定由会员国按照适用于2002年维持和平行动的分摊比率分摊2002年的毛额60 187 150美元 净额53 518 525美元
14. Decides also to apportion for the year 2002 the amount of 47,844,850 dollars gross (43,237,650 dollars net) among Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2002
14. 又决定由会员国按照适用于2002年维持和平行动的分摊比率分摊2002年的毛额47 844 850美元(净额43 237 650美元)
9. Decides to apportion the amount of 68,031,400 dollars gross (63,045,250 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2008
9. 决定由会员国按照适用于2008年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额68 031 400美元 净额63 045 250美元
13. Decides also to apportion the amount of 26,178,000 United States dollars gross (23,365,800 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1998
13. 폖뻶뚨평믡풱맺내헕쫊폃폚1998쓪캬돖뫍욽탐뚯뗄럖첯뇈뛮뇭럖첯쎫뛮26 178 000쏀풪ꎨ뺻뛮23 365 800쏀풪ꎩꎻ
27. Decides also to apportion the amount of 49,689,650 United States dollars gross (45,087,900 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1999
27. 又决定由会员国按照适用于1999年维持和平行动的分摊比额表分摊毛额49 689 650美元(净额45 087 900美元)
10. Also decides to apportion the amount of 98,050,450 dollars gross (88,605,150 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2008
10. 又决定由会员国按照适用于2008年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额98 050 450美元 净额88 605 150美元
12. Decides to apportion the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments for the year 1997 Resolution 49 19 B and decision 50 471 A.
12. 决定由会员国按照1997年分摊比额表分摊毛额14 912 750美元(净额13 720 050美元)
21. Decides to apportion the amount of 9,201,250 dollars gross (7,551,850 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments for the year 1997 Resolution 49 19 B and decision 50 471 A.
21. 决定由会员国按照1997年分摊比额表分摊毛额9 201 250美元(净额7 551 850美元)
12. Decides to apportion the amount of 26,178,000 dollars gross (23,365,800 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1998
12. 决定由会员国按照适用于1998年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额26 178 000美元(净额23 365 800美元)
30. Also decides to apportion the amount of 32,101,950 dollars gross (30,665,400 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1999
30. 又决定由会员国按照适用于1999年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额32 101 950美元(净额30 665 400美元)
12. Decides to apportion the amount of 26,178,000 United States dollars gross (23,365,800 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1998
12. 뻶뚨평믡풱맺내헕쫊폃폚1998쓪솪뫏맺뺭뎣풤쯣뗄럖첯뇈뛮뇭럖첯쎫뛮26 178 000쏀풪ꎨ뺻뛮23 365 800쏀풪ꎩꎻ
26. Decides to apportion the amount of 49,689,650 United States dollars gross (45,087,900 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1999
26. 决定由会员国按照适用于1999年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额49 689 650美元(净额45 087 900美元)
The petitioners claimed that the decision to apportion more than 12,000 dunums of land to Maaleh Adumim harmed the villages.
请愿者声称,将12 000多杜努姆土地分配给Ma apos aleh Adumim的决定对这些村庄有害
Decides further to apportion among Member States the amount of 20,220,700 dollars, in accordance with the levels updated in General Assembly resolution 58 256, and taking into account the scale of assessments for 2005 and 2006, as set out in its resolution 58 1 B
20. 还决定 考虑到其第58 1 B号决议规定的2005年和2006年分摊比额表 由会员国按照大会第58 256号决议修订的等级 分摊20 220 700美元
Decides further to apportion among Member States the amount of 20,220,700 dollars, in accordance with the levels updated in General Assembly resolution 58 256, and taking into account the scale of assessments for 2005 and 2006, as set out in its resolution 58 1 B
20. 还决定 考虑到其第58 1 B号决议规定的2005年和2006年分摊比额表 由会员国按照大会第58 256号决议修订的等级 分摊20 220 700美元
Decides further to apportion among Member States the amount of ________ dollars, in accordance with the levels updated in General Assembly resolution 58 256, and taking into account the scale of assessments for 2005 and 2006, as set out in its resolution 58 1 B
20. 还决定 考虑到其第58 1 B号决议规定的2005年和2006年分摊比额表 由会员国按照大会第58 256号决议修订的等级 分摊_______美元
By the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of 166,902,291 (gross) already appropriated for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 19 September 2005 under the terms of its resolution 58 256.
大会在同一决议草案中决定向会员国摊派按第58 256号决议已经核批的166 902 291美元 毛额 用作特派团2005年7月1日至9月19日的维持费用
11. Decides to apportion the amount of 28,368,150 dollars gross (25,439,550 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for the year 1998, as detailed in the annex to the present resolution
11. 뻶뚨죧놾뻶틩뢽볾쯹쿪쾸쇐돶ꎬ평믡풱맺내헕쫊폃폚1998쓪솪뫏맺뺭뎣풤쯣뗄럖첯뇈뛮뇭럖첯쎫뛮28 368 150쏀풪ꎨ뺻뛮25 439 550쏀풪ꎩꎻ
11. Decides to apportion the amount of 48,312,450 dollars gross (42,695,300 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2001, as set out in its resolution 55 5 B of 23 December 2000
11. 决定由会员国按照适用于2000年12月23日第55 5 B号决议所定的2001年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额48 312 450美元(净额42 695 300美元)
14. Decides to apportion the amount of 43,066,850 dollars gross (39,458,000 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2001, as set out in its resolution 55 5 B of 23 December 2000
14. 决定由会员国按照适用于2000年12月23日第55 5 B号决议所定的2001年联合国经常预算的分摊比额表分摊毛额43 066 850美元(净额39 458 000美元)
11. Decides further to apportion for the year 2003 the amount of 64,275,950 dollars gross (58,066,375 dollars net), including 6,863,750 dollars gross (6,392,600 dollars net), being the increase in assessments, among Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2003
11. 还决定由会员国按照适用于2003年维持和平行动的分摊比率分摊2003年的毛额64 275 950美元 净额58 066 375美元 ,包括摊款增加的数额 即毛额6 863 750美元 净额6 392 600美元
15. Decides, for the year 2005, to apportion among Member States, in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for the year, the amount of 69,123,700 dollars gross (62,434,375 dollars net), including 10,292,650 dollars gross (9,115,500 dollars net), being the increase in assessments
15. 决定由会员国按照适用于2005年维持和平行动的分摊比率为2005年分摊毛额69 123 700美元 净额62 434 375美元 其中包括增加的摊款毛额10 292 650美元 净额9 115 500美元
11. Decides, for the year 2005, to apportion among Member States, in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for the year, the amount of 90,148,375 dollars gross (81,300,850 dollars net), including 15,637,800 dollars gross (13,383,200 dollars net), being the increase in assessments
11. 决定由会员国按照适用于2005年维持和平行动的分摊比率为2005年分摊毛额90 148 375美元 净额81 300 850美元 其中包括增加的摊款毛额15 637 800美元 净额13 383 200美元
8. Further decides, for the year 2007, to apportion among Member States, in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for the year, the amount of 71,124,250 dollars gross (65,656,200 dollars net), including 3,684,650 dollars gross (3,933,700 dollars net), being the increase in assessments
8. 还决定由会员国按照适用于2007年维持和平行动的分摊比率 为2007年分摊毛额71 124 250美元 净额65 656 200美元 其中包括增加的摊款毛额3 684 650美元 净额3 933 700美元
7. Decides further, for the year 2007, to apportion among Member States, in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for the year, the amount of 86,940,250 dollars gross (78,995,675 dollars net), including 10,718,300 dollars gross (9,418,200 dollars net), being the increase in assessments
7. 还决定由会员国按照适用于2007年维持和平行动的分摊比率 为2007年分摊毛额86 940 250美元 净额78 995 675美元 其中包括增加的摊款毛额10 718 300美元 净额9 418 200美元
Decides further to apportion the amount of 67,439,600 dollars gross (61,722,500 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2006, as set out in its resolution 58 1 B of 23 December 2003
5. 还决定由会员国按照大会2003年12月23日第58 1 B号决议确定的适用于2006年联合国经常预算的分摊比额表 分摊毛额67 439 600美元 净额61 722 500美元
Decides further to apportion the amount of 67,439,600 dollars gross (61,722,500 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2006, as set out in its resolution 58 1 B of 23 December 2003
5. 还决定由会员国按照大会2003年12月23日第58 1 B号决议确定的适用于2006年联合国经常预算的分摊比额表 分摊毛额67 439 600美元 净额61 722 500美元
Decides further to apportion the amount of 76,221,950 dollars gross (69,577,475 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to the regular budget of the United Nations for 2006, as set out in its resolution 58 1 B of 23 December 2003
5. 还决定由会员国按照大会2003年12月23日第58 1 B号决议确定的适用于2006年联合国经常预算的分摊比额表 分摊毛额76 221 950美元 净额69 577 475美元

 

Related searches : Apportion Blame - Apportion Costs - Apportion Liability - Even Among - Competition Among - Relationship Among - Circulate Among - Distinguish Among - Share Among - Vary Among - Among Customers - Collaboration Among