Translation of "are prohibited from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
quot Women are prohibited from working | 禁止妇女从事如下各项活动 |
Indiscriminate attacks are prohibited. | quot 禁止不分皂白的攻击 |
Vessels that have carried goods to or from Cuba are prohibited from entering United States ports | 运输货物出入古巴的船只不得进入美国港口 |
She was prohibited from smoking. | 她被禁止吸煙 |
Nursing mothers are thus prohibited from carrying out work involving significant risk of contamination. | 因此禁止哺乳母亲从事引起污染的严重危险的工作 |
The Royal Cambodian Armed Forces are prohibited from detaining individuals and administrating detention facilities. | 柬埔寨皇家武装部队不许拘留个人和经管拘留设施 |
Passengers without tickets are prohibited. | 乘客們 上車請買票 |
Poor health prohibited him from traveling. | 因为健康状况不佳 他没去成旅行 |
The police are prohibited from questioning detainees without the prior authorization of the Prosecution Service s prosecutor. | 在没有公诉处检察官的事先准许下 警察不得审问拘留者 |
All restrictions in labor relations are prohibited. | 禁止任何形式的劳资关系限制 |
The majority of the Baha apos is in Yazd are now prohibited from conducting any business transactions. | 在Yazd 大多数巴哈教徒现在被禁止从事商业活动 |
Rule against indiscriminate attacks Indiscriminate attacks are prohibited. | 10. 禁止不分皂白的攻击的规则 禁止不分皂白的攻击 |
Third country companies are prohibited from exporting any products containing any Cuban raw materials to the United States | 第三国公司不得将任何含有古巴原料的产品输出到美国 |
Similarly, the State in which the nuclear components or products are recovered may be prohibited from possessing them. | 同样地,回收核成分或产品的国家也不得拥有这些核成分或产品 |
Women are prohibited from essential forms of societal participation while they are the most vulnerable to social stress, deprivation, poverty and violence. | 妇女被禁止参加重要形式的社会参与 与此同时 她们最易遭受社会压力 贫穷和暴力 |
228. Women who are minors are also prohibited from working on Sundays and public holidays except if employed in the following occupations | 228. 另外 还禁止未成年妇女在星期天和公共假日工作 除非 从事以下行业的工作 |
Moreover, investor owned hospitals that are operated for profit are prohibited. | 此外 禁止为了利润经营投资者拥有的医院 |
This can occur, for example, where private entrepreneurs are prohibited from engaging in economic activities reserved for State monopolies. | 例如 在禁止私营企业家从事专门留给国家垄断企业的经济活动时 就会出现这种情况 |
Abduction and hostage taking are prohibited in all circumstances. | 绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止 |
The fingerprints of persons who leave or are expelled are taken, and they are prohibited from returning for a period of two or five years, respectively. | 自己离开或被驱逐的人被打下指纹 他们被禁止在两年或五年之内回来 |
190 2003 Coll. on Firearms and Ammunition gives a detailed classification of the categories of firearms (A, B, C, D) and provides in its Section 4 that category A weapons are prohibited weapons, prohibited ammunition and prohibited weapon complements, further specifying in paragraph 2) that prohibited weapons are | 关于火器和弹药的第190 2003 Coll.号法律把火器详细分类 A B C D 并在第4条中规定 A类器为受禁止的武器 受禁止的弹药 受禁止的武器配件 并在第2款中规定受禁止的武器是 |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | 该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动 |
Gabonese men were also strictly prohibited from hitting their wives. | 该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子 |
If ye shun the grievous sins from which ye are prohibited, We shall expiate from you your misdeeds, and make you enter a noble Entrance. | 如果你们远离你们所受禁的一切大罪 我就赦宥你们的一切罪过 并使你们得入一个尊贵的境地 |
If ye shun the grievous sins from which ye are prohibited, We shall expiate from you your misdeeds, and make you enter a noble Entrance. | 如果你們遠離你們所受禁的一切大罪 我就赦宥你們的一切罪過 並使你們得入一個尊貴的境地 |
Employers are prohibited from requesting information on matters unrelated to employment issues, and this is a means of protecting pregnant women from discrimination in the workplace. | 雇主不得要求提供与就业问题无关的事项的资料,藉此办法可以保护孕妇在工作场所不受歧视 |
Therefore all acts relating to nuclear explosives are prohibited and punishable. | 国家 芬兰 报告提交日期 2005年12月12日 |
Article 189 Employers are prohibited from employing minors aged under 14 (fourteen) in any kind of activity, whether for profit or not. | 第189条 禁止雇主雇用14岁以下的未成年人从事任何活动 不论营利与否 |
A dominant position is not reprehensible in itself only abuses resulting from such domination are prohibited under article 8 of the Act. | 支配地位本身不应受谴责 只有当这种支配地位导致滥用行为时才受到该法令第8条的禁止 |
Would they have to be prohibited from allowing transmission of such citizenship ? | 是否须禁止他们传承这种 公民身份 |
Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. | 这一些都是国际人权法和人道主义法禁止的行为 |
Further, transfers or deportations of protected persons from occupied territories are specifically prohibited by and constitute grave breaches of the Fourth Geneva Convention. | 而且 把被保护人转移出或驱逐出被占领土尤其受到 日内瓦第四公约 的禁止 并构成严重违反该公约的行为 |
Under article 140, employers are prohibited from allowing pregnant women to continue doing work or tasks that could be harmful to their condition. | 根据该法第140条之规定 禁止雇主让孕期妇女继续从事会对身体造成危害的劳动 |
(a) Prohibited from renting Government venues the fact is that we have not. | 被禁 租用政府场地 事实上 我们并没有限制有关信众使用政府场地 |
Women were discouraged from leaving their homes and were prohibited from going to work and receiving education. | 让妇女呆在家中不要出门并禁止她们参加工作或接受教育 |
Under military orders that apply in the occupied Palestinian territory, Palestinians who have West Bank identification cards are prohibited from driving Israeli licensed vehicles. | 按照在被占领巴勒斯坦领土适用的军令 凡持有西岸身份证的巴勒斯坦人不得驾驶配有以色列牌照的车辆 |
There are regulations that it's prohibited to do logging, mining and poaching, specifically. | 这是规定 砍伐 开采和盗猎都是被特别禁止的 |
Military operations that are not prohibited shall not be treated as terrorist acts. | 不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待 |
Education and training offers directed at persons of one sex only are prohibited. | 禁止只为一种性别开设教育和培训课程 |
Exports to non parties are prohibited unless the non party meets certain conditions. | 除非非缔约方能够满足某些条件 否则禁止向非缔约方出口 |
227. In terms of restrictions, article 6 of Act No. 2851 indicates that women who are minors (i.e. aged less than 18) are prohibited from engaging in night work (from 8 p.m. to 7 a.m.). | 227. 在限制条款方面 第2851号法令第6条表明 禁止未成年妇女(18岁以下)从事夜间工作(晚8点至早7点) |
I may not care about the fact that it's prohibited from heating this solution. | 我就不用担心 假设这个混合物是不允许的 |
Private health insurance is prohibited by statute from discriminating on the basis of gender. | 私人医疗保险章程禁止性别歧视 |
To that end, mass media should be legally prohibited from promoting mistrust and hatred. | 为此 应当从法律上禁止大众媒体鼓吹不信任和仇恨 |
In Peru, the constitution prohibited judges from forming trade unions and going on strike. | 255 在秘鲁 宪法禁止法官组织工会和进行罢工 |
Related searches : Prohibited From - We Are Prohibited - They Are Prohibited - You Are Prohibited - Strictly Prohibited From - Prohibited From Using - Prohibited From Practicing - Is Prohibited From - Prohibited From Entering - Are From - Prohibited Conduct