Translation of "as already pointed" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
She took it as a positive sign that, as one delegation had pointed out, Member States had already begun consultations on the question. | 她认为这是积极的 象某个代表团指出的 各会员国应就该问题进行磋商 |
It was also pointed out that the report already contained an analytical introductory part. | 还有代表团指出 报告已经包含有分析性的导言部分 |
The Government was already working on some of the problems pointed to by the meeting. | 该国政府已经着手解决会议提出的一些问题 |
She pointed out that staff members were already performing at a higher level of responsibility. | 她指出 工作人员已在履行更高一级的职责 |
Various speakers in this debate have already pointed out the drawbacks of the group of four proposal, as well as of the approach suggested for carrying it out. | 本次辩论的许多发言者都已指出四国集团提案和为执行该提案而建议采取的办法所存在的缺点 |
However, the causes of dropping out remain closely linked to sexist stereotypes which, as already pointed out, have a negative impact on both males and females. | 然而 退学的原因与性别定型观念有密切关系 这些观念对男女都不利 |
62. The Chairman pointed out that item 168 had already been dealt with at the previous meeting. | 62. 主席指出上一次会议已经处理项目168 |
In the baccalaureate examinations boys apos schools achieve better results from the quality standpoint than girls apos schools, as already pointed out in the section on education. | 在各中学中成绩最好的是男生 妇女成绩则最差 这点在有关教育的一条中已评述过 |
The drawback in this case, as already pointed out, is that aliens in police custody or in an irregular situation are treated on a par with offenders | 如以上所指出的 这种情况下的一个问题是被警察收容或处于非正常情况下的外国人被当作罪犯一样看待 |
As we've already pointed out, it's a road that won't be found on a map, but it's one of many that lead in and out of the twilight zone. | 我们已经说过 这条路不会出现在任何地图上 但它恰是出入奇幻地带的道路之一 |
As he pointed out, it's against the rules. | 而且就像他说的那样,这样做是违背条约的. |
The previous section pointed out that investing abroad as a way to gain and strengthen competitive capabilities requires SMEs to have already established a comparatively high degree of technological capacity. | 44. 上一节指出 投资国外作为获得和加强竞争力的一种途径要求中小企业具备一种较高的技术能力 |
It was pointed out that in other areas, such as torture, treaty bodies and special procedures of the Commission on Human Rights already existed and had demonstrated their importance and usefulness. | 有代表团指出在酷刑等其他领域 已经有条约机构和人权委员会特别程序并存的先例 而且已证明这两者都十分重要和有用 |
33. Mr. Guissé pointed out that the question of defining the age of minority had already been considered in Roman law. | 33. 吉塞先生指出 确定未成年者年龄的问题已经在罗马法中得到了考虑 |
This has already been pointed out at this Conference inter alia by IAEA's Director General Dr. Mohamed ElBaradei, in his opening address. | 原子能机构总干事穆罕默德 巴拉迪先生在本次会议的开幕式中已指出这一点 |
So, as Kevin Kelly pointed out, there is no endgame. | 因此 诚如 Kevin Kelly 所说 没有结局 |
I remember as he pointed out our course over the bows, | 我记得当他指 出航线时 |
V.87 The Secretary General's review identifies serious weaknesses in the programme, some of which have already been pointed out by the Advisory Committee. | 五.87. 秘书长的审查报告指出了方案的一些严重缺陷 咨询委员会也已指出过其中一些 |
It was pointed out that the draft considered only treaties already in force or those which have been signed but not yet in force. | 22. 据指出 草案只考虑到已经正式生效的或者已经签字但尚未正式生效的条约 |
The continuing cooperation of the Palestinian Authority with UNCTAD and the voluntary contributions already made to these activities pointed to their vitality and effectiveness. | 巴勒斯坦当局与贸发会议的持续合作以及向这些活动所提供的自愿捐款表明这些活动的活力和有效性 |
As you already know. | 如你所知 |
Already Exists as Directory | 已作为目录形式存在 |
Already Exists as Folder | 已作为文件夹形式存在 |
In fact, the push for better education is an experiment that has already been carried out globally. And, as my Harvard colleague Lant Pritchett has pointed out, the long term payoff has been surprisingly disappointing. | 事实上 推动更好教育的试验已经在全球范围内进行 而且 就像我在哈佛的同事 兰特 普里切特已经指出的那样 这项试验出乎意料地取得了令人失望的长期效果 |
And as Jay Walker pointed out, that is just not scary enough. | 就像Jay Walker所指出的 这实在是不够吓人 |
As you pointed out, every time you come here, you learn something. | 就像你们所说的 每一次来到这里都会学习到一些东西 |
But, as the defense pointed out, she is not the only one. | 但正如辩方指出 她不是唯一有动机的人 |
62. As regards a delay in assigning points to Member States moving up through the threshold, members of the Committee pointed out that this would be unfair for countries that had already moved up through the threshold, as well as for those just above the threshold. | 62. 关于推迟指定点数给临界值向上移动的会员国问题,委员会成员指出,这对于临界值已经向上移动以及对于刚刚在临界值以上的国家,将会是不公平的 |
As already explained in para. | 本文附有这封信及其附件 |
Bilateral follow up meetings with donor countries and international institutions have been held to translate the pledges and intentions into financing proposals and agreements a process which needs to be speeded up, as already pointed out above. | 与资助国家及国际机构的双边后续会议得以举行 力求将捐助意向及承诺转化为投资建议和协定 正如前文已经指出的 这一进程需要加快 |
As already pointed out, there are numerous historical and legal reasons to justify, in a great many cases, cancelling and in others renegotiating debt on more satisfactory terms, periods of repayment, grace periods and rates of interest. | 正如上面所指出的 在许多案件中有无数历史上和法律上的理由可取消或以较令人满意的条件重新安排债务 偿债期 宽限期和利率 |
Moreover, it was pointed out that draft article 27 already dealt with the question of the law applicable to the rights and obligations of the debtor. | 此外还指出 第27条草案已经处理了适用于债务人权利和义务的法律这个问题 |
Moreover, as pointed out in the Secretary General's report (A 60 211, para. | 解决这个问题需要多方面的策略 |
Furthermore, it was pointed out that the 1994 Convention itself, in its fourth preambular paragraph, already referred to peacebuilding among other efforts undertaken by the United Nations, such as preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping, and humanitarian and other operations. | 另外 有人指出 1994年 公约 本身序言第四段在提到联合国开展的诸项工作 如预防性外交 建立和平 维持和平和人道主义行动及其他行动 时 已经提到了建设和平 |
It is pointed out, however, that the Executive Committee members are already reporting to their governing bodies on progress made in this regard on an annual basis. | 然而 要指出执委会各成员就这方面的进展已经开始每年向其理事机构汇报 |
As rightly pointed out in the report of the Secretary General, this task requires | 正如秘书长的报告正确指出的那样,要完成这项任务, |
However, as pointed out in several secretariat studies, FDI potential did exist in Africa. | 但是 如若干秘书处研究报告中指出的那样 非洲确实具有外国直接投资的潜力 |
It was pointed out that the proposal dealt with matters which had already been addressed at length by the General Assembly in annex II to resolution 51 242. | 它们指出,提案所涉事项已在大会第51 242号决议附件二中详细叙述 |
Lastly, he pointed out that Irish women had not participated in national politics as aggressively as they could have. | 最后 他指出 爱尔兰妇女并未积极地参与国家的政治事务 她们本可以更为踊跃 |
I already considered him as a son. | 雷瑙德 我已經默認他為兒子了... |
I might as well be dead already | 那跟死了有什么两样 |
As we already know, audiences like thrillers. | 正如我们所知 观众喜欢侦探故事 |
The terminology used is a subject of debate, as the Special Committee has pointed out. | 正如特别委员会指出的 使用的词汇引起争议 |
As the Special Rapporteur had pointed out, the human rights situation in Myanmar remained precarious. | 正如特别报告员指出的 缅甸的人权状况是很不稳定的 |
As pointed out earlier, this right is included in the basic constitutional rights of citizens. | 如上文所指出的,这一权利是一项公民基本宪法权利 |
Related searches : As Pointed - Already Pointed Out - As Pointed Out - As Already - As Already Noticed - As Already Did - As Already Introduced - As Already Asked - As Already Anticipated - As Already Promised - As Already Demonstrated - As Already Suggested - As Already Known