Translation of "as previously stated" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

As previously stated - translation : Previously - translation : Stated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Family Law is presently under review as stated previously.
如上所述 家庭法正在重新审查之中
The Holy See has previously stated in this Committee
뷌춢쿈잰퓚놾 캯풱믡훐횸돶
Also, as stated previously, there is the possibility under our Rules that referred cases could be deferred back to the Tribunal.
另外 如上文所述 根据我们的规则 转交的案件有可能被退回到法庭
However, as has been stated previously, each State party may have a different approach to establishing and maintaining its nuclear weapons complex.
但是 如前所述 每个缔约国可能采用不同的方法来设立和维持它的核武器综合设施
I also stated previously that I would undertake further consultations with the international financial institutions.
5. 我还说过 我会同有关国际金融机构进行进一步协商
As Israel has previously stated, we support the humanitarian mission of UNRWA and recognize its important contribution to the welfare of the Palestinian refugees.
正如以色列过去所说的那样 我们支持近东救济工程处的人道主义使命 并认为近东救济工程处对巴勒斯坦难民的福祉作出重要贡献
As stated previously, during the reporting period, the number of accused at large was reduced from 10 to six with the arrest of four indictees.
如前所述 在本报告所述期间 由于逮捕了四名被告 在逃的被告人数已经从10人减少为六人
The Advisory Committee recommends acceptance of this request, which is consistent with the Committee's previously stated position.
鉴于这项请求符合行预咨委会以前表明的立场 委员会建议予以接受
As we have stated previously, that stems not only from Syria's commitment to international legality, but also from its serious desire to arrive at the truth.
我们以前曾指出 这不仅是由于叙利亚致力于国际合法性 而且由于我们真心想要找到真相
As we have previously stated, that experience established the need to link peace operations and development efforts in order to make peacebuilding and peacekeeping more effective.
正如我们先前所说 这种经验确定有必要将和平行动与发展努力联系起来 以便使建设和平和维持和平更加有效
From the previously stated, the most important basic rights for the protection of maternity that are exercise are
264. 从前面的陈述可以得知 产妇保护方面最重要的基本权力包括
As stated previously, these proposals and recommendations by the Working Group on Speeding up Appeals were unanimously adopted by the Judges of the Tribunal and have been implemented.
18. 如前所述 加速上诉工作组提出的主张和建议得到法庭法官的一致通过 并业已执行
One representative presented a conference room paper on the question of previously considered notifications, in which it was stated
129 一位代表向会议提交了一份关于先前业经审议过的通知书问题的会议室文件 其内容如下
However, the Commission continued to believe it was not opportune to change the comparator for the reasons previously stated
不过,委员会继续认为基于上述理由,不宜改变比较国
Algeria and Mauritania attended as previously.
阿尔及利亚和毛里塔尼亚也象以前一样出席了会谈
In that regard, her delegation did not see why the General Assembly should deviate from its previously stated position on the matter, as expressed in its resolution 59 296.
在这一方面 南非代表团不明白为什么大会要偏离其曾在59 296号决议中就此事项表述过的立场
As the reform process proceeds, the United States would like to move forward on the basis of broad consensus along the lines we have previously stated and without artificial deadlines.
在改革进程中 美国希望在广泛共识的基础上沿着我们以前指出的原则向前迈进 不设人为的期限
In line with its previously stated position (see A 58 7, para. 77), the Committee recommends approval of the proposed upgrade.
根据前面提到的立场 见A 58 7,第77段 委员会建议核准升级的提议
As previously reported (S 2005 310, para.
以前曾经报告过 S 2005 310 第19段 有10名工作人员要为此目的保留到6月30日
As previously reported (S 2005 99, para.
如上次报告 S 2005 99 第17段 所述 财政部门的银行业务和支付管理局目前几乎完全由东帝汶公务员管理
Reinstatement of claims previously identified as duplicates
1. 恢复先前定为重复的索赔
I note however that, as stated previously, one motion has been denied, one motion was withdrawn by the Prosecution, and the Prosecution has indicated it will soon withdraw another 11bis motion.
然而 我注意到 正如上文所述 检方已否决一项动议 撤销一项动议 而且也表明将很快撤销另一项根据规则第11之二条提出的动议
One of them is DTS, as previously stated, and death from abortion, added to unwanted pregnancies and birth, involuntary use of drugs, physical and mental morbidity and the degradation of social fiber.
其中之一就是上述性病和堕胎造成的死亡 还有意外怀孕和生育 非自愿使用药物 身体和精神不健全以及社会基础的退化
As for the criminal charges filed by Željko Zorić against the officers, the Government stated that the Novi Sad district public prosecutor was awaiting the outcome of the previously submitted letters rogatory.
关于泽尔科 佐里奇对警察提出的刑事指控 政府指出 诺维萨德区检察官正在等待上述调查委托书的结果
The economy shows little sign of improving in the near future unless fundamental political and economic reforms are undertaken, as the Special Rapporteur has previously stated (see E CN.4 2005 36, para.
58. 缅甸的经济看来没有在近期改善的什么迹象 除非象特别报告员以前所说的那样(E CN.4 2005 36 第62段)进行根本性的政治和经济改革
Issued previously as document S 1997 439. Annex II
퓸틔S 1997 439뫅컄볾펡랢ꆣ
Canada Issued previously as document CICP CONV WP.11.
加拿大
France Issued previously as document CICP CONV WP.2.
法国
Germany Issued previously as document CICP CONV WP.8.
德国
Switzerland Issued previously as document CICP CONV WP.19.
quot 瑞士
Tunisia Issued previously as document CICP CONV WP.3.
突尼斯
Turkey Issued previously as document CICP CONV WP.10.
土耳其
31. The Commission could not agree with this recommendation, and reaffirmed its previously stated position adhering to local benefit practices was not a desirable approach.
31. 委员会不能同意这项建议并且重申它先前表明的立场 遵照当地的福利做法并不是一个理想的方法
As previously reported (A 59 581 S 2004 925, para.
20. 前一报告(A 59 581 S 2004 925 第17段)指出 总统选举后 在开发计划署和阿富汗新开端方案的支助下 由日本带头掀起极需的复员方案势头
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates
表 1. A 类更正 恢复先前定为重复的索赔
As was previously stated in greater detail, South Africa is firmly of the view that the appropriate venue for addressing the issue of security assurances is within the strengthened review process of the Non Proliferation Treaty.
正如上次详细阐明的 南非坚决认为处理安全保证问题的适当场所是经过加强了的不扩散条约审查进程
As Secretary of State Rice stated,
国务卿赖斯曾指出
The buyer had accepted the price previously stated by the supplier but had requested its reduction in accordance with the drop in prices on the market.
买方接受了供货人预先提出的价格 但要求根据市场的下跌情况对它进行复核
He served previously as a deputy prime minister and defence minister.
在此之前 他担任副总理和国防部长
1406. Invited speakers introduced the three previously identified subthemes, as follows
1406. 特邀发言者介绍了前面确定的三个分专题 分 专 题
France and Sweden Issued previously as document CICP CONV WP.7.
法国和瑞典
First, the Islamic Republic of Iran reaffirms its previously and repeatedly stated position that, in accordance with our religious principles, the pursuit of nuclear weapons is prohibited.
首先 伊朗伊斯兰共和国重申它以前多次阐述的立场 我们的宗教原则禁止发展核武器
The same alliance communiqué I mentioned previously also stated that efforts will be made to develop on an accelerated basis new force goals to address proliferation risks .
前面提到的联盟的公报还说要作出努力 加快拟订新的武力目标 以解决扩散危险 quot
In the course of the negotiations, he stated that the Geneva authorities were prepared to grant the United Nations the benefit of the same exemptions and the same privileges as had previously been granted to other international institutions .
他在谈判时指出 日内瓦当局愿予以联合国与从前予以其他国际机构的相同的豁免和特权
The delegations stated their views as follows
36. 各代表团表达了下列观点

 

Related searches : As Previously - As Stated - As Previously Supplied - As Previously Observed - As Previously Assumed - Just As Previously - As Previously Suggested - As Previously Specified - As Previously Believed - As Previously Shown