Translation of "as reasonably practicable" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
6.6.2.5.4 As far as reasonably practicable, external fittings shall be grouped together. | 6.6.2.5.4 外部配件位置应尽可能集中 |
6.6.3.5.7 External fittings shall be grouped together so far as reasonably practicable. | 6.6.3.5.7 外部配件位置应尽可能集中 |
6.6.4.5.6 External fittings shall be grouped together so far as reasonably practicable. | 6.6.4.5.6 外部配件位置应尽可能集中 |
(a) an external stop valve fitted as close to the shell as reasonably practicable and | 尽可能靠近罐壳安装的外断流阀 以及 |
(b) an external stop valve fitted as close to the shell as reasonably practicable and | (b) 尽可能靠近罐壳安装的外断流阀 以及 |
Her parents, by contrast, must be removed as soon as is reasonably practicable under the terms of the Migration Act. | 其父母却根据 移民法 的规定必须 在实际合理的最快时间内 离开澳大利亚 |
If he does not so object, he must issue a notice of no objection as soon as is reasonably practicable and within the same time limit. | 这即是说 如果他反对游行 便须在合理切实可行的范围及指明的时限内(如果已给予7天通知 便须在游行开始前48小时) 发出反对游行通知 |
6.6.2.15.1 Each pressure relief device inlet shall be situated on top of the shell in a position as near the longitudinal and transverse centre of the shell as reasonably practicable. | 6.6.2.15.1 每个降压装置的入口均应位于罐壳顶部 尽可能接近罐壳纵向和横向中心的地方 |
6.6.3.11.1 Each pressure relief device inlet shall be situated on top of the shell in a position as near the longitudinal and transverse centre of the shell as reasonably practicable. | 6.6.3.11.1 每个降压装置的入口均应位于罐壳顶部 尽可能接近罐壳纵向和横向中心的地方 |
6.6.4.10.1 All pressure relief device inlets shall be situated on top of the shell in a position as near the longitudinal and transverse centre of the shell as reasonably practicable. | 6.6.4.10.1 所有降压装置的入口均应位于罐壳顶部 尽可能接近罐壳纵向和横向中心的地方 |
6.6.2.5.2 All openings in the shell, intended for filling or discharging the portable tank shall be fitted with a manually operated stop valve located as close to the shell as reasonably practicable. | 6.6.2.5.2 便携式罐体装货或卸货用的所有罐壳开口都应安装手动断流阀 断流阀的位置应尽可能靠近罐壳 |
Other openings, except for openings leading to venting or pressure relief devices, shall be equipped with either a stop valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. | 除通向排气或安全降压装置的开口外的其他开口应安装断流阀或另一合适关闭装置 其位置应尽可能靠近罐壳 |
Article IV, paragraph 1, time limit for as soon as practicable | 第四条第1款 对 quot 在切实可行的范围内尽速 quot 的时间期限 |
That is, if he objects to the procession, he must issue a notice of objection as soon as is reasonably practicable and within the specified time limit (48 hours before the commencement time of the procession if seven days' notice is given). | 因此 尽管 一般' 的通知期为7天 在执行上是有弹性和合乎情理的 而订明7天通知期 也是要让上诉委员会有时间召开会议 以考虑就和平示威被施加条件而提出的上诉(有关情况见下文(d)项) 警务处处长反对游行的权力载于第14条 但他必须在第14(3)条订明的时限内把反对的决定通知游行组织人 才能行使这权力 |
6.6.4.5.9 When pressure building units are used, the liquid and vapour connections to that unit shall be provided with a valve as close to the jacket as reasonably practicable to prevent the loss of contents in case of damage to the pressure building unit. | 6.6.4.5.9 使用压力积聚单元时 与该单元的液体及蒸气连接件应装有一个尽可能靠近外皮的阀 以防内容物在压力积聚单元损坏时漏损 |
So far as practicable, selection shall be made on a competitive basis. | 只要可行,即应以竞争的方式进行选拔 |
Mr. Mehlis will proceed to Beirut to take up his assignment as soon as practicable. | 梅利斯先生将尽快前往贝鲁特赴任 |
The programmes strive to complement existing efforts as far as practicable within the operating framework. | 这些方案设法在运营范围内尽可能补充现有努力 |
Reasonably. | 相当饿了 |
(c) All moneys received shall be deposited in an official bank account as soon as practicable. | (c) 收到的所有款项应尽快存入正式银行账户 |
6.6.2.8.5 When the shell is fitted for pressure discharge, the inlet line shall be provided with a suitable pressure relief device set to operate at a pressure not higher than the MAWP of the shell, and a stop valve shall be fitted as close to the shell as reasonably practicable. | 6.6.2.8.5 压力卸货型罐体的输入道应有合适的降压装置 所定作用压强不应高于罐壳最大允许工作压强 并应尽可能靠近罐壳安装一个断流阀 |
(3) In cases where the Commissioner of Police has decided not to accept shorter notice than is specified in subsection (1), he shall as soon as is reasonably practicable inform in writing the person purporting to give the notice of his decision and the reasons why the shorter notice is not acceptable. | (3) 如警务处处长已决定不接受较第(1)款指明时间为短的通知 他须在合理的切实可行的范围内尽快将其决定和将不可以接受较短时间通知的理由 以书面通知看来是发出通知的人 |
(a) An official receipt shall be issued as soon as practicable for all cash and negotiable instruments received. | (a) 收到任何现金和流通票据后 应尽快开具正式收据 |
The Committee trusts that these innovations will be extended to other duty stations as far as is practicable. | 委员会相信这些创新做法 可根据实际情况尽量扩大至其他工作地点 |
6.6.4.5.3 Each filling and discharge opening in portable tanks used for the transport of non flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least two mutually independent shut off devices in series, the first being a stop valve situated as close as reasonably practicable to the jacket, the second a blank flange or equivalent device. | 6.6.4.5.3 用以装运非易燃冷冻液化气体的便携式罐体 每个装载口和卸载口均应串联安装至少两个相互独立的关闭装置 第一个是尽可能靠近外皮安装的断流阀 第二个是管口盖板或与此相当的装置 |
Still feel reasonably fit? | 还是觉得很正常 |
The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. | 10. 标界小组将在可行的范围内确定界桩点 以便界桩具有互见性 |
The demarcation team shall, insofar as practicable, fix pillar sites so that the pillars will be intervisible. | 12. 标界小组应在可行的范围内确定界桩点 以便界桩具有互见性 |
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it. | 48. 对某项协定的同意应该理解为土著民族已经合理地理解该协定 |
It shall as far as practicable frame its recommendations and resolutions in the form of drafts for approval by the Council. | 员会应在切实可行的范围内将其建议和决议拟成草案的形式 供理事会批准 |
a reasonably integrated legal system. | 一个合理整合的法律体系 |
Oh, no....we're reasonably circumspect. | 我们一向小心行事 |
Training and development of personnel for field assignments is now ongoing both at Headquarters and, as far as practicable, in the field. | 现在不仅在总部,而且尽可能在外地持续进行执行外地任务的人员培训和发展工作 |
None of our friends can reasonably ask us to adopt their enemies as our own. | 我们的任何朋友都不能理直气壮地要求我们将他们的敌人视为我们的敌人 |
No decision to refuse an application shall be made without first giving the society an opportunity to be heard, or to make written representations, unless the Societies Officer reasonably believes that in the circumstances of the case it would not be practicable to do so. | 社团事务主任不得在事前未有让有关社团陈词或书面申述的情况下拒绝其申请 除非他合理地相信在有关情况下 让该社团陈词或书面申述并非切实可行 |
6.6.4.5.2 Each filling and discharge opening in portable tanks used for the transport of flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least three mutually independent shut off devices in series, the first being a stop valve situated as close as reasonably practicable to the jacket, the second being a stop valve and the third being a blank flange or equivalent device. | 6.6.4.5.2 用以装运易燃冷冻液化气体的便携式罐体 每个装载口和卸载口均应串联安装至少三个相互独立的关闭装置 第一个是尽可能靠近外皮安装的断流阀 第二个也是断流阀 第三个是管口盖板或与此相当的装置 |
It is not clear that whether this is practicable. | 现在尚不清楚这是否切实可行 |
The principle of reasonably swift justice | 合理迅速司法审判原则 |
Hopefully you found that reasonably insightful. | 但愿大家能够理解 |
We'd like to settle this reasonably. | 我们希望安排的合理一些 |
You seem reasonably happy, and yet... | 还没有获得 |
The United Nations shall also, as soon as practicable, provide to the Parties a final audited statement of accounts for the full financial period. | 联合国还应在实际可行时尽早向缔约方提供整个财政期间的最终审计帐户报表 |
Where practicable, the United Nations stands ready to serve as facilitator and focal point for donor coordination on development issues. | 联合国时刻准备在实际可行的情况下 就发展问题担任捐赠方协调工作的促进者和联络点 |
These arrangements should include the establishment, operation and maintenance of such maritime safety facilities as are deemed practicable and necessary . | 这类安排应包括建立 运作和维修经视为实用和必要的海上安全设施 quot |
Furthermore, under Section 8(1) of the Prevention of Terrorism Act 2002 subject to subsections (2) and (3), it is an offence for a person, who has information which he knows or believes might be of material assistance in preventing the commission of an act of terrorism by another person, to fail to disclose same to a police officer as soon as reasonably practicable. | 此外 根据2002年 防止恐怖主义法 第8(1)节 除了第(2)和(3)小节的规定之外 一个人拥有情报 知道或认为该情报对于防止另一人进行恐怖主义行动可能有实际帮助 但未能合理而切实地尽快将该情报透露给警官 则是一项罪行 |
Related searches : Reasonably Practicable - Where Reasonably Practicable - Not Reasonably Practicable - Promptly As Practicable - As Is Practicable - Soon As Practicable - As Reasonably Requested - As Reasonably Required - As Reasonably Possible - As Reasonably Necessary - As Reasonably Determined - Reasonable Practicable