Translation of "aspirations and goals" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There is no doubt that the goals of the United Nations represent our finest ideals and aspirations. | 毫无疑问 联合国各项目标代表了我们最崇高的理想和愿望 |
Indigenous peoples have the right to benefit from the Millennium Development Goals and from other goals and aspirations contained in the Millennium Declaration to the same extent as all others. | 土著民族有权利与所有其他民族一样 以同等程度享受千年发展目标以及 千年宣言 所载的其他目标和理想所带来的惠益 |
Those were not just visionary goals or mere aspirations they were basic human needs achievable within our lifetime. | 这些目标绝非仅仅是一种设想或者希望 这些目标都是在我们有生之年能够实现的人类的基本需要 |
Previous speakers have eloquently described all the Millennium Development Goals, the hopes invested in them, and their aspirations to achieve the desired results. | 前面的发言者很有说服力地谈到了千年发展目标 谈到这些目标提出的各项希望以及决心实现既定成果的种种愿望 |
The Support Group considers that indigenous and tribal peoples have the right to benefit from the Millennium Development Goals, and from other goals and aspirations contained in the United Nations Millennium Declaration, to the same extent as all others. | 6. 每个组织都应确保 同土著民族和部落民族进行协商 包括让土著妇女 以及在相关情况下让儿童和青年参加 联合国千年宣言 执行方案和实现千年发展目标工作方案的拟定 执行和评估 |
Staff will be encouraged to seek new challenges in their daily work in order to achieve organizational goals and, in so doing, to fulfil their individual aspirations. | 工作人员将被鼓励在其日常工作中寻找新的挑战,以便实现组织的目标,并且在这样做时满足他们自己的愿望 |
WASHINGTON, DC Egyptians political aspirations have dominated the country s public life since the fall of President Hosni Mubarak last year. Unfortunately, as those aspirations are addressed, the economy has entered a steep decline, jeopardizing one of the revolution s main goals, namely improvement in Egyptians living standards and welfare. | 华盛顿 自从穆巴拉克去年倒台以来 政治渴望就主导着埃及人民的公共生活 不幸的是 在政治渴望被满足的同时 埃及经济却步入了深度衰退 这也使得革命目标之一即改善埃及人民的生活水平和福利落了空 |
Today, we are called upon to increase our efforts to achieve those basic human goals through the participation of both civil society and the private sector in implementing the international community's Development Goals and realizing the aspirations for progress, knowledge and reconstruction of peoples throughout the world. | 今天 要求我们加强我们的努力 以便通过让民间社会和私营部门都来参与实现国际社会的发展目标和实现全世界各国人民要求进步 知识和重建的愿望 实现上述各项人类基本目标 |
I'm now saying we no longer have global aspirations, we have local aspirations. | 目前 我要说的是 我们不再重点关注全球 我们已将目光转向本土 |
Are such aspirations realistic? | 这种愿望现实吗 |
The system for collective security in the twenty first century requires concrete measures that go beyond national aspirations and goals and that facilitate joint responses to the challenges of today's broader concept of security. | 二十一世纪的集体安全制度要求 采取的具体措施不应仅仅限于国家的期望和目标 而应该有助于对当今更广泛的安全概念的挑战作出联合反应 |
We still have both the means and the time to take decisions that would enable the Conference to prepare a report more worthy of our national goals and the collective aspirations of the international community. | 我们有手段也有时间作出决定 使裁谈会能够编写一份与我们的国家目标和国际社会的集体愿望更加相称的报告 |
Unless the United Nations becomes more representative of the contemporary world and more relevant to our concerns and aspirations, its ability to deliver on the Millennium Development Goals, and indeed on its Charter obligations, will remain limited. | 如果联合国不能更好地代表当今世界 更顺应我们的关切和愿望 那么它实现千年发展目标 甚至履行 宪章 所述义务的能力将仍然受到限制 |
Mr. Alimov (Tajikistan) said that, while the Summit Outcome was not a reflection of the aspirations of the poor and very poor nations, it would mobilize and stimulate efforts worldwide to achieve the Millennium Development Goals. | 5. Alimov先生 塔吉克斯坦 说 虽然首脑会议成果文件并不能反映穷国和非常穷国的愿望 但将动员和激励全世界的力量来实现千年发展目标 |
A resolution reflects aspirations of multiple sponsors and constituencies. | 一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望 |
Do they meet our original aspirations? | 这些结果是否达到了我们原来的期待 |
We need to have high aspirations. | 我们必须具有崇高的期望 |
Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking. | 小孩可能会有满脑子的奇思妙想 和积极的想法 |
We respect them, and have no aspirations to rule over them. | 我们尊重他们 我们没有统治他们的愿望 |
Well, it's based on avoidance, not aspirations. | 它们总是被动地躲避 而不是主动出击 |
These seem to be natural human aspirations. | 这些都是人类天生的渴望 |
Greater attention should be given to indigenous knowledge, aspirations and capacity needs. | 应当更多地注意土著的知识 愿望和能力需要 |
The draft contained aspirations and should not be the lowest common denominator. | 草案包含了希望达到的目标 而不应是最低限度的共同点 |
(b) Reflecting their needs, aspirations and knowledge in governance at all levels | (b) 랴펳쯼쏇뗄탨튪,풸췻뫍쯹폐룷뷗닣맜샭뗄횪쪶 |
We hoped to see our aspirations come about. | 我们曾希望我们的愿望能够实现 |
3. Reaffirms that the continuation of programmes for the strengthening of democratic institutions and the promotion of sustainable development constitute the collective goals, aspirations and needs of the country in maintaining and advancing the consolidation of peace, democracy and sustainable development in El Salvador | 3. 重申继续实施加强民主机构和促进可持续发展的方案构成在萨尔瓦多维持和进一步巩固和平 民主和可持续发展的集体目标 愿望和需要 |
And we support, more than ever, the aspirations of Germany, Japan, India and Brazil. | 我们比以往任何时候都更支持德国 日本 印度和巴西的愿望 |
17. The Group of 77 and China were satisfied with the agreements adopted at the ninth session of UNCTAD and with the activities identified and approved by that body, whose history and goals were fundamentally linked to the struggles and legitimate aspirations of the developing countries. | 17. 他对77国集团和中国在联合国贸发会议第九届会议上所达成的工作协议表示满意 它的目标和发展中国家的斗争及努力方向是完全一致的 |
40. The same witness described the aspirations of Palestinians | 40. 춬튻횤죋탰쫶냍샕쮹첹죋뗄뿊췻ꎺ |
At the same time indigenous peoples often have their own development paths and priorities, which need to be respected in order to ensure that overall efforts to meet the Millennium Development Goals and to reduce poverty contribute to the specific needs and aspirations of these peoples. | 同时 土著民族往往有自己的发展道路和优先事项 应当尊重他们的发展道路和优先事项 以便确保实现千年发展目标和减少贫穷的全面努力 有助于实现土著民族的特殊需要和愿望 |
Having regard to our Arab responsibilities as regards the forging of closer relations and stronger bonds between Arabs and laying down firmer foundations to support the exalted goals of the Arab nation and achieve the aspirations of its peoples, preserve their security and maintain their dignity and pride, | 考虑到我们阿拉伯有责任加强阿拉伯内部的关系和纽带 有责任为支持阿拉伯国家的崇高目标 实现人民的愿望 保护人民的安全 维护人民的尊严和骄傲奠定更坚实的基础 |
People tell me their lives, their memories, their aspirations, and I create a mindscape. | 人们会告诉我他们的故事 他们的记忆 他们的渴望 然后我就会构思出一个心灵图景 |
The principles and purposes enshrined in the Charter reflect the true aspirations of humanity. | 宪章 所载原则和宗旨反映了人类的真正期望 |
These are essential prerequisites to the evolution of our societies and their new aspirations. | 这是促进我们的社会向前发展 实现其新的愿望的基本前提条件 |
Such an outcome should be driven by the hopes and aspirations of Member States. | 这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移 |
Beyond the expectation of identity and political aspirations, there are many unsatisfied needs here. | 除了获取身份的等待时期和各种政治愿望之外,还有一些愿望没有得到满足 |
Goals and expectations | 目标和期望 |
Goals and expectations | 目标和预期 |
Purpose and goals | A. 目的和目标 |
The United Nations Millennium Project has underlined that a major policy breakthrough is needed in 2005 if the world's poorest countries are to be on track with respect to meeting the Millennium Development Goals and fulfilling the broader aspirations of the United Nations Millennium Declaration. | 42. 联合国千年项目已高调指出 如果世界上最贫穷国家将要实现千年发展目标 并达到 联合国千年宣言 更为广泛的愿意 2005年需要在政策方面有重大的突破 |
Policies setting out the objectives and means of support and collaboration are valuable instruments for ensuring that the potential of cooperatives for meeting the individual goals of citizens who are members, and through this the aspirations of the wider societies of which they are a part, is realized. | 确定支助和合作的目标及办法的政策是宝贵的工具,可用于确保实现合作社的潜力,以达到属于合作社成员的公民的个人目标,进而满足包括合作社成员在内的整个社会的愿望 |
The seal thereof will be Musk And for this let those aspire, who have aspirations | 封瓶口的 是麝香 教贪爱这种幸福的人们 争先为善吧 |
The seal thereof will be Musk And for this let those aspire, who have aspirations | 封瓶口的 是麝香 教貪愛這種幸福的人們 爭先為善吧 |
We were also able to listen to their hopes and aspirations for a better future. | 我们还听取了他们表达的对美好未来的希望和憧憬 |
Special theme the Millennium Development Goals and indigenous peoples redefining the Goals | 3. 特别主题 千年发展目标和土著民族 重新规定各项目标 |
Related searches : Goals And Aspirations - Goals And - Hopes And Aspirations - Dreams And Aspirations - Aspirations And Expectations - Needs And Aspirations - Aims And Aspirations - Ambitions And Aspirations - Goals And Means - Mission And Goals - Goals And Milestones - Goals And Actions - Needs And Goals