Translation of "assess the response" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In response, the secretariat immediately prepared for the fielding of advisory missions to assess the nature and extent of assistance required. | 20. 作为答复 秘书处立即着手准备派遣咨询团评估所需要援助的性质和程度 |
It would be useful to conduct an honest re evaluation of the international policy response to assess its achievements and failures. | 对国际的回应政策最好能进行一次诚实的重新评价,以评估其成就和缺失 |
The training also enabled members of emergency response teams to assess threats to the rights of women and children in certain situations. | 通过授权 紧急状况反应小组成员可以评估具体情况下存在的践踏妇女儿童权利的可能性 |
Decisions that unintentionally undermined the independence of the Board or its ability to assess the reasonableness of the Administration's response must be avoided. | 必须避免非故意要损害审计委员会的独立性或其评估行政当局的反应是否合理的能力的各种决定 |
It is an imperative need for research and information gathering to assess the extent of the phenomenon and the response to it of the criminal justice system. | 必须进行研究并收集资料 以便对这一现象的严重性以及刑事司法系统对这一问题作出的反应作出评估 |
The Federation's own fund, called the Disaster Response Emergency Fund, helps us to immediately deploy resources to respond to disasters, even before donors assess their ability to pledge any support. | 联合会自有的基金 即救灾紧急基金 帮助我们甚至在捐助者在评估自身是否有能力承诺任何支助之前 立即部署救灾资源 |
Assess the outcomes achieved to date. | 2. 评估迄今取得的成果 |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | 国家监测机制应包括为衡量贫困状况而对家庭进行的调查 以便评估所取得的进展 |
The Council shall biennially review and assess | 1. 理事会应发表关于其活动的年度报告和它认为适当的其他资料 |
The Council shall biennially review and assess | 年度报告和审查 |
The Council shall biennially review and assess | 第 30 条 |
Programme to assess the quality of education | 评估教育质量的方案 |
Assess and narrow the range of uncertainties | 评价并缩小不确定因素范围 |
Nor did UNFPA assess the particular skills required, identify training needs or assess the impact of national execution on staff resources. | 人口基金也未评估所需的特别技能 确定培训需求或评估国家执行对工作人员资源的影响 |
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation. | 收集完所有信息后 我们目前只能评估所有指控和形势 |
Approximately 2,250 short term missions will be organized in response to requests from Governments and institutions at the national, subregional and regional levels to assess, design, formulate and implement specific technical cooperation projects or components of programmes. | a. 应各国政府和国家 分区域和区域各级机构的请求 将组织大约2 250个短期咨询团 以期评估 设计和制订具体技术合作项目或方案组成部分 |
She can assess investments very accurately. | 投资她能判断得很正确 |
So are the efforts to assess the needs of the Sudan. | 评估苏丹需求的各项努力也是如此 |
f. Monitor, assess and report on progress | f.监测 评价和汇报进展情况 |
Method used to assess common staff costs | 二. 分摊一般人事费所使用的方法 |
(a) Assess progress occurred in this field | 评估这一领域的进展情况 |
(b) Assess risk both quantitatively and qualitatively. | (b) 在数量和质量上进行风险评估 |
During the initial review the expert review team shall assess whether | 87. 在初始审评期间 专家审评组应评估 |
During the annual review the expert review team shall assess whether | 88. 在年度审评期间 专家审评组应评估 |
The Chinese delegation appreciates the action of making the response. This is because a late response is better than no response at all. | 对作出答复的这一举动中国代表团是赞赏的 因为迟答复总比不答复好 |
In paragraph 709, the Board recommends that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs systematically assess the performance of members of United Nations Disaster Assessment and Coordination teams and use that assessment as a basis for sending response teams to a disaster zone. | 149. 在第709段中 委员会建议人道主义事务协调厅系统地评价联合国灾害评估和协调工作队成员的业绩 在派送抗灾工作队到灾区时 以上述评价作为依据 |
The President of the Assembly should assess the debate on this item. | 大会主席应对关于这个项目的辩论进行评估 |
learning how to assess how harmful nanomaterials are | l 了解如何评估衡量纳米材料的有害程度 |
Questionnaires could be helpful to assess individual workshops. | 问答调查表可能有助于对各次讲习班作评估 |
Captain Langsdorff, how would you assess the damage to your ship? | 兰斯德福船长 你觉得你的船损伤有多严重呢 |
He endeavoured subsequently to assess the degree of accuracy of the allegations. | 在这种情况之下 特别报告员只能尽力判断证词的准确程度 |
As the fifth anniversary of the September 11, 2001, attacks on the United States by al Qaeda approaches, we should take the opportunity to assess the results of the response by the US and the international community. The attacks and the response to them have obviously brought about a sea change in international relations, but it would be difficult to argue that further atrocities have become less likely as a result. | 在2001年9 11事件的五周年纪念日即将到来之际 基地 al Qaeda 针对美国的新的攻击也在临近 我们应该借此机会来评估一下美国和国际社会对此的反应 这些攻击及其激发的反应已经造成了国际关系的突变 但我们却没有理由认为进一步的暴行发生的可能性较小 为什么我们现在的安全感并不比五年前有所增强呢 |
This work is very important because it allows a comparison to be made to assess the accuracy of the hydrocode simulation results but also provides a tool with which the designer can begin to investigate the response of characteristic spacecraft materials to impact by debris and meteoroids. | 这项工作非常重要 因为它允许进行比较 以评估爆炸流体动力学区的计算机程序模拟结果的准确度 而且提供了一种工具 设计人员利用它可以开始调查典型航天器材料对碎片和流星体撞击的反应22 |
This work is very important because it allows a comparison to be made to assess the accuracy of the hydrocode simulation results, and also provides a tool with which the designer can begin to investigate the response of characteristic spacecraft materials to impact by debris and meteoroids. | 10这项工作非常重要, 因为它使人们能够进行比较, 以评估水码模拟结果的准确度 并提供一种工具 设计人员可以开始利用这一工具调查独特的航天器材料对碎片和流星体撞击的反应 |
Response | 答复 |
Response | 响应 |
Such Parties should assess the QELROs proposed to satisfy themselves that they | 这些缔约方应讨论所提议的排放量限制和削减指标 做到确信这些指标 |
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities | 扩大发展指标以评估伦理和道德能力 |
What standard do you take to assess his personality? | 你拿什么标准来评定他的人格 |
It would assess a situation and focus on coordinating an appropriate response along with other United Nations entities, all dealing with the necessary operational activities. This should lead to a more rapid and effective response. The Secretary General apos s report draws attention to the steps ahead. This house, the General Assembly, has become recognized universally as the forum for seeing and being seen, hearing and being heard. | 죋뗀훷틥쫂컱늿퓚쳡릩죋뗀훷틥풮훺랽쏦좱랦킧싊ꆣ쏘쫩뎤붫웤럏돽늢붫웤뫋탄횰쓜틆룸붫돉솢뗄뷴벱뻈볃킭뗷풱냬쫂뒦쫇쏷훇뗄ꆣ듋췢,헢퇹ퟶ뮹쳮늹쇋튻쿮벱탨뗄킭뗷횰쓜ꆣ쯼붫뛔튻룶뻖쫆뷸탐움볛,늢벯훐폫솪뫏맺웤쯻쪵쳥튻뗀킭뗷뛔뻖쫆뗄쫊떱랴펦,헢킩쪵쳥뚼뒦샭뇘튪뗄튵컱믮뚯ꆣ헢붫떼훂룼톸쯙뫍폐킧뗄랴펦ꆣ |
In particular, it will be important to assess the value of UNDAF in harmonizing country programmes and promoting policy dialogue and consultation with all relevant development partners, and its capacity in providing a consistent United Nations response to an authoritative statement of national requirements. | 特别是必须评价联发援助框架对协调国别方案和促进同所有有关发展伙伴的政策对话及协商的价值以及它针对国家需求的官方说明从联合国方面不断作出反应的能力 |
Emphasizing the need to comprehensively assess all the lessons learnt from the tsunami disaster, | 1. 强调区域减灾合作与协调的重要性 包括加强的机构安排 基于最有效技术设备的技术合作及有效处理自然灾害影响的能力建设 |
The Meeting of the Parties shall assess the application of these policies and measures | 缔约方会议应评估这些政策和措施的实施情况 |
A string containing the response. | Description |
Response of the international community | 国际社会的反应 |
Related searches : Assess The Impact - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Importance - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Process - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects - Assess The Implementation