Translation of "assist in understanding" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Assist - translation : Assist in understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It aims to assist them in understanding complex problems in their global context and in developing their analytical skills.
它旨在协助他们在全球范围内了解各种复杂问题和发展他们的分析能力
The Department will also assist Member States in increasing understanding among them of the relationship between disarmament and development.
本部还将协助会员国更多地了解裁军与发展之间的关系
Understanding that linkage could assist the international community in exploring solutions to the problem of poverty as a means of alleviating the drug problem.
了解这种联系可有助于国际社会探索贫困问题的解决办法 作为缓解毒品问题的一种手段
2. Under the memorandum of understanding signed with the Grameen Bank, UNESCO will assist in providing education to more than 500 families in 22 training centres in Bangladesh.
2. 依照与格拉米银行签订的谅解备忘录,教科文组织将在孟加拉国协助500多个家庭在22个训练中心接受教育
Each tool kit has been prepared with international experts and widespread stakeholder review to assist the national teams in understanding and carrying out of project activities.
每个工具包都是与国际专家合作制作的 并经过利益有关者的广泛审查 目的是帮助各国家小组理解和开展项目活动
Remote sensing satellites were useful in formulating disaster mitigation measures and in monitoring, and could assist in risk analyses by promoting understanding of the processes that led to natural disasters.
遥感卫星在拟订减灾措施和监测方面特别有用 并可通过促进认识导致自然灾害的演变过程而有助于风险分析
Through cooperation and interaction in these areas, knowledge about one another apos s society, history and culture will certainly assist a deeper understanding of each other apos s situations.
퓚헢룶쪱뿌,컒쿫짔캪샫뾪헽쳢,첸튻첸컒쏇퓚튩컯뫍싩ퟭ욷맜훆랽쏦벰짧믡랢햹랽쏦뗄얬솦ꆣ
Countries experience with the application of BITs could help to clarify the meaning of certain clauses, contribute to a better understanding and assessment of the level of protection afforded by these treaties, and assist in understanding better how effective they have been in promoting investment flows.
各国运用双边投资条约方面的经验可以有助于澄清某些条款的意义 有助于更好地理解和评估这些条约所提供的保护水平并协助更好地理解它们如何有效地促进投资流动
The working group felt that use of the chart could assist in the understanding of the current situation relating to aspects of the right to development, references, obstacles and measures.
工作组认为使用图表可有助于了解与发展权各方面 参考文献 障碍和措施等有关的目前情况
Experts could propose areas for further work to assist developing countries in better understanding and taking full advantage of the opportunities offered by EMS standards, as well as recommend further activities in UNCTAD.
90. 专家们可以提出在哪些方面需进一步开展工作 以便帮助发展中国家更好地了解和充分利用环管系统标准提供的机会 还可以就贸发会议应进一步开展哪些活动提出建议
This is to assist UNHCR to adopt a systematic approach to identifying, assessing, understanding and taking action on risks to ensure UNHCR's objectives are achieved.
这是为了帮助难民署采取一种系统的办法来查明 评估 理解各种风险并采取行动 以确保实现难民署的目标
(a) Capacity building to assist developing countries to prepare for negotiations in the context of the built in agenda of the Uruguay Round MTAs and improve the understanding of the implications of new and emerging issues
能力建设 帮助发展中国家准备乌拉圭回合多边贸易协定固有议程范围内的谈判 使它们对新的和正在出现的问题的影响有更多的了解
To contribute to a further understanding of these issues, and to assist the CSTD in its deliberations at its eighth session, the UNCTAD Secretariat convened a panel meeting in Vienna, Austria, from 27 to 29 October 2004.
4. 为推动深入理解这些问题 协助科技促发委第八届会议的审议工作 贸发会议秘书处2004年10月27日至29日在奥地利的维也纳召开了小组会议
Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
弟兄們 在 心志 上 不 要 作 小孩子 然而 在 惡事 上 要 作 嬰孩 在 心志 上 總要 作 大人
Brethren, be not children in understanding howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
弟 兄 們 在 心 志 上 不 要 作 小 孩 子 然 而 在 惡 事 上 要 作 嬰 孩 在 心 志 上 總 要 作 大 人
In order to assist the parties in promoting understanding of the peace process and the role of UNMIS, the Mission has published a simplified version of the Comprehensive Peace Agreement, together with detailed information on the UNMIS mandate.
42. 为了协助各方促进人们对和平进程以及联苏特派团的作用的了解 特派团出版了简写本的 全面和平协定 以及关于联苏特派团任务的详细资料
(b) Secondly, it reviews development issues and policies in order to deepen the international community's understanding of global challenges in the economic and social spheres and to assist Member States in reaching consensus on the most appropriate responses to these challenges
(b) 其次 审查发展问题和政策 以加深国际社会对经济及社会领域的全球挑战的认识 并协助会员国就迎接挑战的最合适对策达成共识
This includes consultative approaches that also enhance understanding of the needs, perspectives, experiences and diverse cultures of indigenous peoples which can assist in the formulation of appropriate policies and programmes that best address their needs in a sustainable manner.
其中包括协商办法 这种办法也加强对土著民族需求 看法 经验和不同文化的了解 可助拟订适当政策和方案 以可持续方式最有效应付其各种需求
To assist in carrying out international searches
协助进行国际搜索活动
(b) To assist in the understanding by the international community of emerging challenges and persistent problems in global development by better analysis and better networking of experts so as to promote an enhanced appreciation of global economic and social issues
(b) 뷸탐룼뺫좷뗄럖컶,붨솢룼뫃뗄볒췸싧,킭훺맺볊짧믡쇋뷢좫쟲랢햹훐뗄탂쳴햽뫍샏컊쳢,틔쟳췆뚯룼짮죫쇋뷢좫쟲뺭볃뫍짧믡컊쳢
Such activities have enabled UNCTAD to assist developing countries in enhancing understanding of the sustainable development implications of trade liberalization in EGS and in their participation in the WTO negotiations, as well as to contribute to the work of the relevant WTO negotiating bodies.
这些活动使贸发会议得以协助发展中国家提高对环境产品和服务贸易自由化对可持续发展所产生影响的认识 并参加世贸组织的谈判 同时为世贸组织有关谈判机构的工作作出贡献
19. We emphasize the urgent need to promote understanding of the linkages between poverty and the environment and, where appropriate, promote regional cooperation to assist Governments, upon their request, to mainstream environmental dimension in the poverty eradication strategies.
19 我们强调迫切需要提高对贫穷与环境之间联系的了解 并视情况推动区域合作 应各国政府请求帮助其把环境问题纳入消除贫穷战略的主流
Secondly, it reviews development issues and policies to deepen the international community's understanding of global challenges in the economic and social spheres and to assist Member States to reach consensus on the most appropriate responses to those challenges.
二 审查发展问题和政策 以加深国际社会对经济及社会领域的全球挑战的认识 并协助会员国就最合适的对策达成共识
(v) To assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in promoting understanding of the peace process and the role of UNMIS by means of an effective public information campaign, targeted at all sectors of society, in coordination with the African Union
㈤ 与非洲联盟协调 通过针对社会各阶层进行有效宣传 协助 全面和平协定 各缔约方促使民众进一步了解和平进程以及联苏特派团的作用
(b) On 11 March 2002, the General Directorate of General Security, Caritas Lebanon Migrants Centre and the International Catholic Migration Committee, signed a memorandum of understanding in Beirut in order to assist the Government to return illegal migrants to their country of origin
(b) 2002年3月11日公安司 卡里塔斯黎巴嫩移民中心和国际天主教移徙委员会在贝鲁特签署了一项谅解备忘录 以便协助黎巴嫩政府把非法移徙者遣送回原籍国
Assist her!
我来帮!
Its purpose was to provide an understanding of rural gender dynamics and to identify areas where there was a need for gender responsive technology, in order to assist the formulation of policies and programmes that promote agricultural technological development.
制作光盘的目的在于了解农村地区两性平等的发展动态并确认哪些领域需要引入促进两性平等的技术 从而协助制定有助于农业技术发展的政策和方案
While UNMIS is mandated to assist the parties in promoting understanding of the peace process and the role of the Mission, attempts by UNMIS to obtain the support of the Joint Media Commission for a public campaign have not proved successful.
44. 联苏特派团的任务是帮助各方提高对和平进程和特派团作用的认识 但是联苏特派团为了获得联合媒体委员会对一项公众宣传活动的支持所进行的努力却没有获得成功
We assist partners in the destruction of chemical weapons.
我们帮助伙伴们销毁化学武器
(a) to assist the Government of Sierra Leone in
(a) 协助塞拉利昂政府
We should assist them more effectively in that direction.
我们应该在这方面提供更有效的帮助
Similarly, the Council could assist in the establishment, support and generation of contributions for various voluntary funds, especially to assist developing countries.
同样 理事会可以协助设立 支助各种自愿基金 并为其筹措捐款 以便特别是援助发展中国家
The programmers said it could assist students in their learning.
程序员说 这个系统可以帮助学生学习
Undertaking activities to assist countries in implementing the Convention, including
(b) 开展旨在协助各国实施 公约 的下列各项活动
Undertaking activities to assist Parties in implementing the Convention, including
(b) 展开活动以协作各缔约方执行 公约 包括
assist in drafting national laws for implementing counter terrorism instruments
协助起草执行反恐文书的国家法律
Ambassador Vorontsov remains available to assist in such a mission.
沃龙佐夫大使仍将协助这项工作
He reiterated his willingness to assist Governments in that respect.
他重申愿意在这方面帮助各国政府
Canada stands ready to assist in any way it can.
加拿大随时准备以任何可能的方式提供援助
UNCITRAL could assist in further developing those principles and features.
贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点
The SPLM could assist them in working out those details.
人运可协助他们确定这些细节
(ii) assist in leveraging resources for work on impact indicators
协助筹措用于从事影响指标工作的资源
assist the Commission for Social Development in the preparations for
展委员会筹备1999年国际老年
This may assist national Governments in designing national implementation policies.
这样做可以协助国家政府制定国家执行政策
Assist Governments in the formulation of subregional transit transport policies .
协助政府拟订分区域过境运输政策

 

Related searches : Assist In Achieving - Assist In Managing - Assist In Identifying - Assist In Performing - Assist In Writing - Assist In Finding - Assist In Projects - Assist In Obtaining - Assist In Doing - Assist In Training - Assist In Investigations - Assist In Ensuring - Assist In Tasks - Assist In Drafting