Translation of "became more apparent" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
And as we got closer, its significance became apparent. | 当我们走进的时候 景象更为清晰了 |
It became apparent during a second delivery that they had been shipped to Spain. | 在第二批发货过程中透露出这些货物已发往西班牙 |
It became apparent that there was a significant divergence in country practices in that area. | 很明显 该领域的国际做法存在相当大的分歧 |
This fact became apparent in the meeting held in Vienna from 12 to 14 February. | 在2月12日至14日在维也纳举行的会议上 这种情况已变得很明显 |
However, it soon became apparent that the new Government was facing serious economic, social and political challenges. | 然而事实很快表明 新政府遇到了严重的经济 社会和政治挑战 |
You became more and more worried. | 你越想越担心 |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | 所以当食物变的丰富的时候 面包变的更便宜了 |
During those events, our sometimes differing views about our system of peace and collective security became openly apparent. | 在这些事件中 我们有时对我们的和平和集体安全体系的不同观念公开化了 |
It was getting more and more apparent that we're fighting a losing battle. | 我们输掉这场遗产保卫战的势头 愈来愈明显 |
They became more robust. | 他们变得越来越野蛮 |
The benefits of this initiative quickly became apparent, with evaluation studies showing that participants became more accepting of the health significance of mental illnesses, more confident in their ability to help others, and motivated to apply their knowledge after completing the course. Such positive results helped to drive the course s expansion. | 这一项目的好处很快显现出来 评估研究表明 参与者变得更能接受心理疾病对健康的影响 对他们帮助他人更有信心 并且随时准备着在完成课程后把所学知识应用到实际中 这些积极成果刺激了本课程的扩大 2005年 本课程在澳大利亚全国 苏格兰和香港开设 并在此后扩大到另外20多个国家 光是在澳大利亚就有超过20万人 人口的1 多 接受国这一培训 |
Political life had, of course, also brought its share of dissensions, new rifts became apparent and new problems arose. | 政治生活也必然会有分裂,并且产生新的组合和新的问题 |
Compassion fatigue was becoming more apparent in parts of Africa. | 在非洲一些地区 恻隐疲劳之态已经开始显露 |
But as they grew up, the daughter became more obedient, while the son became more and more rebellious with age. | 但是当他们长大了 女儿倒会变的更孝顺 而儿子就会随着年龄的增长 |
It became apparent that more emphasis needed to be placed on the subject, in part because of lessons learned from other regional projects, especially through the technical cooperation among developing countries (TCDC) modality | 显然需要更加强调这个主题 其部分原因是从其他区域项目 特别是从发展中国家间的技术合作中吸取了经验教训 |
And this became an ongoing thing. More and more books. | 于是这成为了一个长期的项目 我们也出了很多书 |
So my art became slightly more critical. | 所以我的艺术变得更具评论性了 |
Children became more competent, and less helpless. | 孩子们变得更有竞争力 不再感到无助 |
Thus, the great need to make that body more democratic again becomes apparent. | 因此 务必促使该机构更加民主的最大需要依然显而易见 |
As it became possible to analyze an individual s genetic makeup, it become apparent that there was much more variation within populations than prevailing evolutionary theory predicted. Indeed, individuals could have similar traits but very different gene sequences. | 脱氧核糖核酸 DNA 的发现挑战了上述观点的可信性 因为现在可以对个人基因组成进行分析 人们逐渐了解到种群中存在的基因变异比主流进化论所做的预测要多得多 事实上 类似特征的人可以有完全不同的基因序列 而这显然违背了所谓的自然选择法则 |
He became more obstinate as he grew older. | 他年紀越大變得越頑固 |
230. Initially it was thought that port State control would be a national concern, but with the adoption and successful operation of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, it became apparent that regional operations were not only more effective, but also more economical. | 3. 区域性的港口国管制安排 230. 最初人们认为港口国的管制只是国家事务,但在 关于港口管制的巴黎谅解备忘录 通过并成功运作之后,人们认识到区域作业不仅更加有效,也更加经济 |
We became much more social. The social networks expanded. | 我们变得更社会性了 社交网络开始变大 |
The longer we waited, the more impatient we became. | 我们越等越不耐烦 |
Nonetheless, the more the occupation endured, the more Israel became increasingly bogged down in the quagmire of the south which became an inferno to it. | 然而,占领越持久,以色列人越来越深地陷入已经成为它的地狱的南部 |
The upcoming legislative elections were widely seen as a turning point and it became apparent to all that the parties were preparing for a final showdown. | 人们普遍认为即将举行的议会选举是转捩点 大家都看出各派准备最后决战 |
The man grew great, and grew more and more until he became very great. | 他 就 昌大 日增 月盛 成了 大富戶 |
The man grew great, and grew more and more until he became very great. | 他 就 昌 大 日 增 月 盛 成 了 大 富 戶 |
In this respect the trends already observed in reports for previous years are even more apparent. | 在这方面 从前几年的报告中观察到的趋势显得更加明显 |
In the subsequent years, the situation gradually became more stable. | 在随后的几年中 情况逐步趋于稳定 |
The resulting imbalance gradually became more marked, marginalizing the Hutus. | 这种新的不平衡越来越明显 逐步把胡图人推到边缘 |
The discussion of an agenda item should be brought to a close as soon as it became apparent that delegations were not interested in discussing it further. | 并在各代表团明显地对进一步讨论某个议程项目不再感兴趣之时 尽快结束对该项目的讨论 |
But the more I talked about it, the more objectified and fragmented my body became. | 但是我谈论的越多 我的身体变得越客体化和支离破碎 |
But the more I talked about it, the more objectified and fragmented my body became. | 不過 我講起佢 講得愈多 我嘅身體 就顯得越加似個冷冰冰 破碎嘅物體 |
Some of the changes which began in earlier decades have become even more apparent in recent years. | 前二十年开始的一些变化近年来更加明显了 |
Apparent Coordinates | 外观坐标 |
Apparent coordinates | 外观坐标 |
Moreover, there are concerns regarding comparability of the national data and the need to harmonize relevant methodologies is becoming more and more apparent. | 此外 国家数据的可比性也令人关切 统一相关方法的需要已越来越明显 |
More and more countries in Latin America were receiving significant FDI inflows as the region s markets became more integrated. | 随着拉美地区市场一体化的程度增加 越来越多的拉美国家有大量的外国直接投资流入 |
David took more wives at Jerusalem and David became the father of more sons and daughters. | 大衛 在 耶路撒冷 又 立 后妃 又 生 兒女 |
David took more wives at Jerusalem and David became the father of more sons and daughters. | 大 衛 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 又 生 兒 女 |
Your mind became more and more inflamed... until you were mad with jealousy and hurt pride. | 嫉妒和自尊心最后让你疯狂 |
And forests dried out once more. Going upright became a lifestyle. | 森林不断地干涸 往上发展成为一种生活方式 |
Growth has been more apparent in the central region and less marked towards the southeast of the country. | 中部地区住户增长较明显 而东南部则比较缓慢 |
13. Once the liquidation was started on 1 July 1996, it became apparent that the original assumptions on which the staffing requirements had been based were no longer valid. | 13. 一旦于1996年7月1日开始清理结束,工作人员经费所根据的原先假设显然不再有效 |
Related searches : Became Apparent - More Apparent - Quickly Became Apparent - Became Very Apparent - This Became Apparent - It Became Apparent - What Became Apparent - Became More - Even More Apparent - Is More Apparent - Became More Prevalent - Became More Pronounced - Became More Common