Translation of "benefits for employees" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Benefits - translation : Benefits for employees - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conditions employees and self employed persons must qualify for sickness benefits under the Act on Sickness Benefits.
条件 雇员和自营职业者必须符合 病休津贴法 规定的领取病休津贴的条件
This petition concerned early retirement arrangements for the Fund's employees, providing preferable benefits to male employees up to the age of 65, whilst granting female employees these benefits only up to the age of 60.
此次诉讼涉及该基金会员工提前退休的安排问题 按照这些安排 男性员工享受优惠待遇的年龄上限为65岁 女员工享受这些福利的年龄上限则为60岁
The ruling dealt with early retirement arrangements for the Fund's employees, which provided preferable benefits to male employees up to the age of 65, whilst granting female employees these provisions benefits only up to the age of 60.
这项裁决涉及该基金会员工提前退休的安排问题 按照这些安排 男性员工享受优惠福利的年龄上限为65岁 女员工享受这些福利的年龄上限则为60岁
wages, salaries and social insurance benefits due to its employees
一 所 欠 职工 工资 和 劳动保险 费用
Employees and self employed persons must also qualify for unemployment benefits under the Unemployment Insurance Act.
雇员和自营职业者还必须符合 失业保险法 规定的领取失业补助金的条件
(iii) Female employees covered by the Maternity Benefits Ordinance No. 32 of 1939.
1939年 第32号孕妇福利法令 所列的女性雇员
(d) Post retirement benefits Health insurance coverage is available to qualified retired employees.
퇇틸 KYR 96 V01 ꎭ 19 39 (20)
143. Maternity benefits are available to the following categories of female employees in Sri Lanka
143. 斯里兰卡向下列各类女性雇员提供孕妇福利
All employees, and since 1993 all self employed persons, are entitled to unemployment benefits for up to 180 days during a 12 month period.
所有雇工 以及从1993年开始所有自营职业者 都有权在12个月时间里享受180天的失业救济
Finally, the Government reported on social security benefits for which foreign employees and Croatian nationals living abroad are eligible, as well as the applicable legislation.
最后 克罗地亚政府报告了外国雇员和侨居国外的克罗地亚国民享有的社会保障福利以及适用的立法
Employees Old Age Benefits Act 1976 is applicable only on an establishment where 10 or more workers are employed.
1976年 雇员老年福利法 仅适用于雇用10个以上工人的企业
Target group members of an unemployment insurance fund (employees, self employed persons and unemployed persons who receive unemployment benefits).
目标群体 失业保险基金的成员(雇员 自营职业者和领取失业补助金的失业人员 )
Target group employees, self employed persons, unemployed persons receiving benefits, unemployed persons receiving cash assistance under the Social Assistance Act.
目标群体 雇员 自营职业者 领取补助金的失业者 领取社会援助法案所规定的现金救助的失业者
Many a time benefits of such wage increases have been extended to employees in the non government sector as well.
在许多情况下 非政府部门的雇员也跟着得益于政府部门工资上涨的好处
142. In addition, some employees operate varying medical schemes for their employees.
142. 此外 有些雇主对其雇员实行各类不同的医疗安排
Medical examinations for employees
雇员体检
As a result of these benefits teachers apos earnings are clearly higher than those of other public employees with equivalent qualifications.
由于有这些福利 教师的收入明显高于其他同等资历的公职人员
For that same reason, women employees are not entitled to equivalent family allowances and health benefits and are less likely to get same career development opportunities as men.
由于同样的原因 女雇员无权领取同等的家庭补贴和医疗补贴 而且不太可能得到与男子相同的职业发展机会
He states that he and his 27 former colleagues receive retirement benefits under the relevant schemes of the Regulations of Service for Employees of the Social Insurance Board.
他宣称,他和27名旧同事根据 萨尔斯堡社会保险委员会雇员服务条例 下的有关方案领取退休金
110. Unemployment social security covers unemployment compensation and benefits in cases where workers and employees have been forced out of their jobs.
110. 社会失业保障在工人和职工被迫离职的情况下支付失业救济金和津贴
Payment of such benefits is financed from the weekly contributions by employers and employees to the Social Insurance (Short term benefit) Fund.
这些失业金的经费来自雇主和职工每周向社会保障(短缺福利)基金缴交的资金
123. Title IV of Act No. 24.013 established a comprehensive system of unemployment benefits for all employees whose employment contract is governed by the Employment Contract Act it defines conditions of access, the necessary period of contributions, the level of benefits, additional benefits and the obligations of employers and beneficiaries.
123. 根据 第24.013号法案 第4条 为其就业合同属于 就业合同法 管辖范围的所有雇员建立了一项综合事业福利制度 其中规定了享受福利的条件 必要的摊款期 福利水平 附加福利以及雇主和受益者的义务
A cultural initiative for my employees.
給我的員工來點兒文化上的熏陶
Average monthly wages are estimated at between 15 and 40 for Government employees, 65 to 100 for private sector employees, 75 to 150 for NGO local staff and 150 to 350 for United Nations national employees.
政府雇员每月平均工资估计为15至40美元 私营部门雇员为65至100美元 非政府组织当地工作人员为75至150美元 联合国本国工作人员为150至350美元
Public employees total Local government employees total
地方政府雇员 合计
(b) Labour for mothers (workers and employees)
(b) 适用于母亲(工人和雇员)所从事的工作
Employers are required to ensure a leave from work for pregnant employees for pre birth medical examination without reducing the employees' salary.
雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期 而不减少该职工的工资
Firstly, in large measure, the problem was caused by lack of precision in the four page Memorandum of Understanding (inclusive of the two page annex). The respective obligations of the two parties for the contractual employees various benefits and entitlements, including termination benefits, were not defined.
首先,在很大程度上,造成问题的原因是四页的谅解备忘录(包括两页附件)不够精确,没有确定双方对合同员工各种津贴福利各自应负的义务,因此双方出现矛盾
In 2002 a total of 126,000 female employees and 5,000 self employed women claimed the benefits concerned the total amount of money involved was 812 million.
2002年 总共有126 000名女雇员和5 000名自营职业妇女申请有关福利金 涉及总金额8.12亿欧元
Employers who hire employees on a fixed term contract to replace women employees who are on pregnancy or confinement leave are subsidized, for the duration of the women employees' leave, with a sum equal to their insurance contribution liability for the insurance coverage of the hired employees.
因女员工休孕产假而雇用定期合同工的雇主 在女员工休假期间可以享有一笔补贴 其数额相当于他们应为雇员缴纳的保险费
The following statutory provisions exist in the area of maternity benefits The Mines Maternity Benefit Act, 1941 the West Pakistan Maternity Benefit Ordinance, 1958 the West Pakistan Maternity Benefits Rules, 1965 and the Provincial Employees Social Security Ordinance, 1965.
在孕产妇的福利方面现有如下法律条文 1941年 矿山孕产妇福利法 1958年 西巴基斯坦孕产妇福利法令 1965年 西巴基斯坦孕产妇福利细则 和 1965年 省级雇员社会保障法令
Government employees were already eligible for the extended leave.
政府雇员已经可以享受延长休假
For public employees the right to reinstatement is unconditional.
对公务员而言 复职的权利是无条件的
However, in accordance with the Danish Government Employees Act (Tjenestemandsloven) and the corresponding rules for local government employees, public employees are not allowed to strike (cf. art. 8 (2) of the Convention).
然而 根据丹麦政府 雇员条例 和地方政府雇员的相应规则 公务员不得罢工(参见公约第8条第2款)
If a firm has more than 10 employees then it is bound by the same laws, which apply to the public sector in terms of pay and benefits.
在报酬和福利问题上 凡有10名以上雇员的商号必定要受到与公共部门同样的法律约束
Under this legislation employees could obtain parental leave and training leave with a leave allowance of up to 80 per cent of the maximum rate of unemployment benefits.
根据这部立法 雇员享有育儿假和培训假 休假津贴最高可达最高数额失业金的80
Other employees
其他雇员
There is broad support among employers, employees and works councils alike for the equal treatment of employees regardless of their working hours.
雇主 雇员和劳资联合委员会中都同样广泛支持雇员平等待遇 无论雇员的工作时间长短
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work.
玩耍能够给人类与动物带来好处 它同样可以为工作造福
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work.
就好似嗰啲對人類同動物嘅好處一樣 呢啲係玩對工作嘅好處
37. It must be emphasized that Government employees, even foreign ones, are usually well treated and receive social benefits such as schooling, health care and housing free of charge.
37. 必须强调的是 政府雇员 即使是外国雇员通常都得到很好的待遇 并免费享受诸如就学 保健和住房等社会福利
67. The table below shows the average hourly pay for employees in the private sector and the average annual salary of public employees.
67. 下表显示私营部门雇员平均每小时的工资数额和公务员年平均工资数额
with no employees.
而且一个雇员都没有
(a) Women employees
(a) 女雇员
All employees of the police are public employees, and therefore may not strike.
所有警察属于公务员 所以不得罢工

 

Related searches : For Employees - Benefits For - Responsibility For Employees - Requirements For Employees - Search For Employees - Accounting For Employees - Information For Employees - Provision For Employees - Concern For Employees - Training For Employees - Caring For Employees - Remuneration For Employees