Translation of "breach of duty" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Trutmann committed a basic breach of duty. | 特鲁特曼没有履行他最基本的义务 |
Part III, Section 25A Breach of duty to ensure security of associated technology addresses offences relating to security of associated technology. | 第三部分 第25A节 违反确保有关技术的安全的责任 处理涉及有关技术的安全的犯罪行为 |
In Germany, the Civil Code provided for liability for breaches of official duty committed by a judge when passing judgement in litigation, only if the breach concerned was a criminal offence or another breach of official duty, including refusing to perform, or delaying the performance of, official duties. | 在德国 民法典规定法官在诉讼宣判时玩忽职守应负责任 只要这种玩忽职守是一项刑事犯罪或另一项玩忽职守 包括拒绝履行或拖延履行官方职责 |
SMJ and Mitsui sued Norsul on the bill of lading, claiming damages in contract or tort, or for breach of duty as bailee. | SMJ和Mitsui根据提单对Norsul起诉 要求赔偿合同损失或侵权损失 或赔偿作为受托人违反义务造成的损失 |
In such circumstances, disclosure to the family or community may be for the benefit of the person concerned and such shared confidentiality may not breach the duty to maintain confidentiality. | 在这些情况下 对家庭或社区的披露可能对有关个人有意义 这种共同的保密不一定违反保密的义务 |
Breach of an international obligation | 违背国际义务 |
Breach secured. | 装弹完毕 |
5.2 The State party observes that the Williams Treaties First Nations have an action currently pending in the Federal Court, alleging a breach of fiduciary duty by the federal and Ontario governments. | 5.2 缔约国说 目前威廉姆斯条约第一民族 在联邦法庭提出诉讼 指称联邦和安大略政府违反了受托人职责 |
Breach consisting of a composite act | 一复合行为违背义务 |
(kl) Breach of Optional Protocol obligations | (l) 违反 任择议定书 义务 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | 將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖 |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | 將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | 將 我 破裂 又 破裂 如同 勇士 向 我 直闖 |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | 將 我 破 裂 又 破 裂 如 同 勇 士 向 我 直 闖 |
(d) Remedies for breach of patent rights | (d) 版权侵犯的补救方法 |
Breach of trust by a bank manager | 1. 银行经理的背信违约 |
Existence of a breach of an international obligation | 违背国际义务行为的发生 |
That's a breach there. | 于是产生了冲突 |
Lieutenant Breach, Homicide Division. | 布瑞齐中尉 凶案科的 |
Another suggestion made was that the phrase breach of an obligation in paragraph (b) could be replaced with breach of a provision . | 提出的另一个建议是 可将(b)项中的 违反义务 一语改为 违反规定 一语 |
There has been no definitive report of an attempted breach of the arms embargo, though two States have reported a possible breach. | 50. 有两个国家报告可能的违反武器禁运的情况 但没有明确的关于企图违反武器禁运的报告 |
Article 11 Breach consisting of a composite act | 第11条 一复合行为违背义务 |
(iii) Liability for breach of order and discipline | 破坏秩序和违犯纪律的责任 |
As to the article 14 claim, the State party emphasizes the Committee's deference to factual and evidentiary findings of domestic courts unless manifestly arbitrary, amounting to a denial of justice or revealing a clear breach of the judicial duty of impartiality. | 至于就第十四条提出的申诉 缔约国强调 委员会应依从国内法庭的实际和证据调查结果 除非出现相当于拒绝司法或者明确地执法不公现象 |
If the law upon which a prosecution of active corruption is based requires that the bribe should involve a breach of the official s legal duty, it will be necessary to refer to the law of the State of the recipient. | 如果对积极腐败提起诉讼所依据的法律要求贿赂应包括违反官员法律义务 则须提及接受贿赂者国家的法律 |
4.4 As regards the allegation of breach of article 9, paragraph 4, the State party denies that there has been any breach of that provision. | 4.4 关于违反第9条第4款的指控,缔约国否认有任何违反该规定的情况 |
I cannot understand this sudden breach of the truce. | 我不明白为何突然违反休战议定 |
Extension in time of the breach of an international obligation | 2. 有持续性的一国际组织的行为违背国际义务时 该行为延续的时间为该行为持续 并且一直不遵守该国际义务的整个期间 |
Extension in time of the breach of an international obligation | 违背义务行为在时间上的延续 |
Extension in time of the breach of an international obligation | 违背国际义务行为在时间上的延续 |
Article 8 Existence of a breach of an international obligation | 第8条 违背国际义务行为的发生 |
It did not address questions of breach of fiduciary duties, and remedies available for such a breach, and accordingly these questions remain open before the courts. | 法院并没有探讨是否违反委托职责的问题 而对此类违职行为是否存在补救办法 因此可向法院提出这些问题 |
A Breach in the Eurozone Dike | 欧元区大坝上的蚁穴 |
Lieutenant Breach, my sisterinlaw Miss Palmer. | 布瑞齐中尉 这是我的小姑 帕默小姐 |
2. Notification of the assignment or a payment instruction sent in breach of any agreement referred to in paragraph 1 of this article is not ineffective for the purposes of article 17 by reason of such breach. However, nothing in this article affects any obligation or liability of the party in breach of such an agreement for any damages arising as a result of the breach. | 2. 就第17条而言 违反本条第1款所述任何协议而发出的转让通知或付款指示不因这种违反而无效 但本条规定概不影响违反该协议的当事方对其违反协议而造成的任何损害所应承担的任何义务或赔偿责任 |
The current proceedings concern breach of fiduciary duty, rather than the restoration of aboriginal harvesting rights, and seek (in current form) a corresponding declaration with a remedy in fulfilment of the Defendant Crown's obligation to set aside reserves, or damages in lieu thereof . | 目前的诉讼涉及违反委托人职责的行为 而不是恢复土著采撷权的问题 并寻求(在目前形式下)相应地宣布 采取补救办法以履行被告的王国政府划定保留地 或就此造成的损害所承担的义务 |
7.2 In terms of current Federal Court proceedings, the State party argues that it is highly relevant that the First Nations are seeking a remedy for breach of fiduciary duty arising from the surrender of their aboriginal rights, including hunting and fishing rights. | 7.2 关于目前联邦法院的诉讼审理 缔约国辩称 对于违背因放弃其土著权利 包括狩猎和捕鱼权而产生的委托职责 各第一民族寻求一个补救办法在此是恰当的 |
Liability arising from breach of contract and the settlement of disputes | 十 违约 责任 和 争议 处理 |
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State. | (b) 该行为构成对该国国际义务的违背 |
F. Abuse of power and breach of trust 21 23 6 | F. 滥用权力和破坏信誉 |
Nothing in this article affects any obligation or liability for breach of such an agreement, but the subsequent assignee is not liable for breach of that agreement. | 本条的任何内容对违反这类协议的任何义务或赔偿责任均无影响 但后继受让人不承担违反该协议的责任 |
The four articles on responsibility of States for internationally wrongful acts that are included in the chapter on the breach of an international obligation deal with, respectively, the existence of a breach of an international obligation, the requirement that the obligation be in force at the time the act occurs, the extension of the breach in time and the breach consisting of a composite act. | 5. 在违背国际义务一章中关于国家对国际不法行为的责任的四条款 是分别关于违背国际义务行为的发生 该行为必须是在该义务有效的期间发生 违背行为有时间上的延续 违背行为为一复合行为 |
Once more into the breach, dear friends. | 朋友 再次闯进险境 |
Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter | 严重违背依本章承担的一项义务的特定后果 |
Breach of an international obligation on the part of an international organization | 二. 国际组织违背国际义务 |
Related searches : Breach A Duty - Breach Of Contract - Breach Of Promise - Breach Of Trust - Breach Of Warranty - Breach Of This - Breach Of License - Breach Of Which - Cure Of Breach - Breach Of Licence - Breach Of Fiduciary