Translation of "building services" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Building an expanded and enhanced common services platform | (b) 建设扩大和增强的共同服务平台 |
(e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector. | 制定整个组织的战略 内部做法和新的方案执行办法以调整工发组织对危机后形势作出的业务反应 |
(g) Provision of advisory services on capacity building and on establishing pilot projects. | (g) 提供能力建设和举办试点项目方面的咨询服务 |
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training | (a) 派遣咨询服务特派团 商讨需要评估和能力建设问题 包括培训问题 |
Capacity building support is provided through information dissemination and training and advisory services. | 能力建设支助是通过传播信息 训练和咨询服务等方式提供的 |
The international community should provide support through capacity building, field services and monitoring. | 国际社会应通过能力建设 实地服务和监测工作提供支持 |
The accompanying citation was quot for services to the building industry in Australia and internationally through the World Organization of Building Officials quot . | 所附的赞语是 quot 世界建房官员组织为澳大利亚的建筑业及世界上提供了卓越服务 quot |
Fourth, some developing countries were rapidly building up their capacities in ICT related services. | 第四 部分发展中国家正在迅速建立与信通技术有关的服务能力 |
(a) Capacity building the measure strengthens the Organization's capabilities to deliver new types of services and or higher quality for existing services | (a) 能力建设 有关措施加强了本组织的能力 使其能够提供新型服务和(或)更高水平的现有服务 |
services of the UNDP country offices to support partnership building and in country resource mobilization. | 由开发署驻各国办事处提供服务以协助建立伙伴关系和调动国家内资源 |
In addition, international assistance was being provided to support capacity building in financial intermediation services. | 此外 目前正在提供国际援助 以支持金融中介服务机构的能力建设 |
(f) Provision of advisory services and capacity building assistance for effective macroeconomic and social protection policies. | (f) 为有效的宏观经济和社会保护政策提供咨询服务和能力建设援助 |
(e) Assuring continued essential services in the areas of security and safety, information technology support and telecommunications, procurement and transportation services and building management, as well as archive and record management services. | quot (e))确保在警卫和安全 信息技术支助和电信 采购和运输事务和建筑物管理以及档案和记录管理事务等方面继续提供基本的服务 quot |
Through these services UNOPS helps its clients to achieve their own mandates, which include promoting peace, national reconstruction and state building, equitable development, and capacity building worldwide. | 项目厅通过这些服务 帮助客户实现各自的任务规定 如推动世界和平 国家重建和国家建设 公平发展和能力建设等 |
Services are a fundamental economic activity, with a key role in infrastructure building, competitiveness and trade facilitation. | 服务业是一种基本的经济活动 在基础设施建设 竞争力和贸易便利方面有着关键作用 |
Provision of support and supplementary services, aiming at the empowerment, encouragement and confidence building of abused women. | 提供支助和补充服务 旨在鼓励受虐待妇女 赋之以权力 使其树立信心 |
D. Public Private Partnership Alliance programme for capacity building in infrastructure development and provision of basic services | D. 旨在促进基础设施发展和提供基本服务方面的能力建设的公私伙伴关系联盟 方案 |
21 24 Policy and advisory services in key areas of institution building (subprogrammes 2, 3, 4 and 6) | 21 24 机构建设关键领域的政策和和咨询服务 次级方案2 3 4和6 |
Other important strategies to support reproductive health services include the vital matter of building the country's trained capacities. | 其他旨在提供生殖健康服务的重要战略包括了关键性的加强专门训练机构建设的内容 |
Capacity building in gender inclusive Scientific and Technological Literacy for enhancing life skills (CAPACITY BUILDING IN EDUCATION FOR ALL (EFA) Extra budgetary Programme for technical services to Member States) (ongoing) | 1. 旨在提高谋生技能的对男女一视同仁的科学和技术教育能力建设 普及教育方面的能力建设 会员国技术服务预算外方案 持续性 |
Recommendation 3. Building managers should periodically review the balance between the use of in house staff and outside contractors for performing building services from the viewpoints of performance, reliability and cost effectiveness. | 建议3. 建筑物管理人员应从完成情况 可靠性和成本效益的角度 定期审查在进行建筑物维修服务方面 使用内部工作人员和外部承包商的平衡问题 |
Speakers also stressed the need to provide technical assistance, for example, through advisory services, specialized training and capacity building programmes. | 发言者们还强调有必要提供技术援助 例如 开展咨询服务 专业培训和能力建设方案 |
Other major areas are fairly evenly balanced, with a slight edge to the building of expanded and enhanced common services. | 其他主要领域分布相当均匀 只有 扩大和增强共同服务 稍多一些 |
Support is provided through advisory services and contributions to national capacity building, which help to facilitate efforts to strengthen NIIs. | 提供支助的形式是咨询服务及帮助进行国家能力建设 推动旨在加强国家信息基础设施的努力 |
Construction work and materials, building maintenance and services, environmental control, IMIS related services, institutional contractor agreements, logcap services, leasing of premises, electricity, water and wind power resources and drilling equipment (except equipment for peacekeeping operations), feasibility studies for technical projects | 调控 与综合管理资料系统有关的服务 机构承包商协议 Logcap服务 房地 租赁 水电和风力资源及打钻设备(维持 和平行动的设备除外), 技术项目可行性研究 |
Building upon that foundation, in 2006 2007 the Service will focus on providing high quality financial services to all its clients. | 在此基础上 该处在2006 2007两年期内将注重向所有客户提供高质量的财政服务 |
The services include personnel services (recruitment and administration of headquarters staff and international field staff) financial services (budgets, payroll, general accounting, treasury and expenditure approval) and general services (office space, building management, communications, mail and messenger service, issuance of official documents, travel and transportation assistance, support to central local area network computer services and e mail and Internet access). | 所提供的服务包括 人事服务 对总部工作人员和外地国际工作人员的征聘和管理 财务服务 预算 薪资普通会计 金库和支出的核准 及总务 办公室场地 大楼管理 通信 邮件和信差服务 印发正式文件 旅行和运输协助 对局域网中心计算机提供支持以及电邮和互联网的使用 |
Proposals for greater country engagement by OHCHR should focus on national capacity building through the provision of technical assistance and advisory services. | 82. 有关人权高专办应加强国家参与的建议应着眼于通过提供技术援助和咨询服务加强国家的能力建设 |
All these RSPs focus on building capacities of rural Pakistani women through social mobilization technical assistance and provision of micro finance services. | 所有这些支农规划都集中致力于通过社会动员 技术援助和提供微型金融服务增强巴基斯坦农村妇女的能力 |
This includes transport infrastructure, such as roads public transport services public utilities such as water and waste treatment and security and emergency services Capacity building Sustainability issues can be fully covered in the delivery of tourism training and advisory services to enterprises and communities. | 这包括 公路等交通基础设施 公交服务 水和废物处理等公用事业 安全和救助服务 能力建设 落实对企业和社区提供的旅游业培训和咨询服务 能够全面地顾及可持续性的问题 |
National level efforts could be strengthened through capacity building for monitoring and evaluating water and sanitation services, establishing databases and developing monitoring indicators. | 可通过监测和评价水服务和环卫服务方面的能力建设 建立数据库和制定监测指标来加强国家一级的努力 |
The National Transitional Government of Liberia should now focus on building the capacity of local administrations to deliver basic services to the population. | 利比里亚全国过渡政府现在应集中精力建设地方行政当局的能力 以便向民众提供基本的服务 |
Korean companies are involved in building satellite subsystems as well as providing communication services for these projects, enhancing their own space technology level. | 韩国公司参与了卫星子系统的建造并为这些项目提供了通信服务 从而提高了其各自的空间技术水平 |
Building on its long history of supply support, both within country programmes and increasingly as procurement services support, UNICEF will offer a mix of programme and procurement services to Governments as a unified basket of support. | 儿童基金会的供应支助活动开展得很早 既有国家方案内的供应支助 也有采购服务支助 且后者越来越多 以此为基础 儿童基金会将作为统一的一揽子支助向各国政府提供各种方案和采购服务 |
f) Capacity building for the most vulnerable refugees including children, women, the aged and disabled through education, health, social services and access to credit. | (f) 通过教育 卫生保健 社会服务和获得信贷 促进包括儿童 妇女 老年人和残疾人在内的特别弱势难民的能力建设 |
There is an urgent need for capacity building to improve the ability of the newly elected institutions to function effectively and deliver social services. | 74. 急需进行能力建设 以加强新选出的机构的能力 以有效履行职能和提供社会服务 |
Providing technical assistance and legal advisory services to Governments includes assisting them in ratifying or acceding to international legal instruments assistance in the drafting of legislation to enable them to comply with their international treaty obligations building capacity by training law enforcement personnel, correctional services personnel, prosecutors, social workers or members of the judiciary and infrastructure and institution building. | 38 向各国政府提供的法律咨询服务和技术援助包括协助它们批准或加入各项国际法律文书 协助它们起草立法 使之能够遵守其国际条约义务 通过培训执法人员 教化服务人员 检察官 社会工作者或司法机构的成员 提高能力 以及加强基础设施和体制建设 |
The Inter American Development Bank is assisting with the building of offices in major centres where various ministries can establish local services, starting with Gonaïves. | 美洲开发银行从戈纳伊夫开始 协助在各部委能够就地提供服务的各大中心区设立办事处 |
Capacity building for enterprises, chiefly SMEs, and their supporting agencies, through improving the quality of products and services is an important activity of the secretariat. | 全球化最显而易见的例证是国际货物和服务贸易的增长 |
The research output will be linked closely to the provision of advisory services, training, workshops and lectures, with a view to strengthening capacity building activities. | 研究成果将与提供咨询服务 培训以及举办讲习班和讲座的活动密切挂钩 以加强能力建设活动 |
Building upon that opportunity were several initiatives ensuring that a full range of end to end services, and not only satellite imagery, was being provided. | 在此基础上还采取了一些举措以确保提供一种全方位的端到端服务 而不仅是卫星图像 |
63. The Tribunal is provided with administrative support, including financial administration and resource planning, human resource management and language, meetings and documentation services, as well as the use of common services to support the implementation of the work programme, including electronic support and communications and building management services. | 뫍횤죋막틔벰춼쫩망뫍닎뾼쇏쫒ꆣ 63. 쿲램춥쳡릩탐헾횧훺ꆢ냼삨닆컱탐헾틔벰풴맦뮮ꆢ죋솦풴맜샭ꆢ폯 |
This is part of a more systematic approach to the identification of non UNRWA resources and services that can be tapped in the refugee communities for poverty alleviation or reduction purposes, skills training, specialized services or building new partnerships. | 这是一个较为系统的方法的一部分 可以确定难民社区能够利用的非近东救济工程处的资源和服务 实现减缓贫穷或减少贫穷的目标 进行技能培训 提供专门服务和建立新的伙伴关系 |
It is realized that application of higher standards will be a challenge for some Customs services, so a capacity building plan and program is being developed. | 世界海关组织认识到应用较高标准对某些国家的海关事务来说是一项挑战 因此正在拟定能力建设计划和方案 |
UNMIS continued its human rights training and capacity and institution building activities and provided advisory services to civil society, the Government, legal professionals and the judiciary. | 62. 联苏特派团继续人权培训以及能力建设和机构建设活动 为民间社会 政府 法律专业人员以及司法人员机构咨询服务 |
Related searches : Building Services Design - Building Services Industry - Building Services Engineer - Building Services Systems - Building Services Engineering - Technical Building Services - Building Maintenance Services - Building Services Installations - Building Engineering Services - Domestic Building Services - Building Services Maintenance - Building Services Manager