Translation of "carefully consider whether" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
But, you must consider carefully | 这是人生大事 你必须值重考虑 |
I must consider it very carefully. | 我必須仔細考慮 |
And consider, Christopher, how carefully it has been cut. | 再看看 克裏斯托弗 這抹得多仔細 |
The graph was interesting, although you need to consider it carefully. | 这张图很有意思 当然 你需要很仔细地斟酌 |
Consider my offer carefully. You will never escape while we are victorious. | 仔细考虑我的提议 我们胜利了 你就永远不会逃走 |
Implementation should be carefully evaluated to decide whether it should be continued. | 将针对实施情况加以认真地评价 以决定是否应继续实施 |
Israel s Labour Party, which is now debating whether to join Netanyahu s government, should consider carefully whether it can bring about such a shift. If it cannot, and no other force emerges to do the job, Netanyahu s prophecies of doom risk becoming self fulfilling. | 正在讨论是否加入内塔尼亚胡政府的以色列工党 Labour Party 应该仔细考虑它是否能够带来这样的转变 如果不能 并且也没有其他力量站出来完成这一任务 内塔尼亚胡的末日预言就有可能自我实现 |
The requested Party's competition authorities shall carefully consider whether to initiate or to expand enforcement activities with respect to the anticompetitive practices identified in the request, and shall promptly inform the requesting Party of its decision. | 被要求方竞争管理机构应认真考虑是否就要求所指出的反竞争做法发起或扩大执法活动 并应将它的决定迅速通报要求方 |
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully. | 不幸的是 缔约方第十六次会议未能有足够的时间对此项议题进行仔细的审议 |
That delegation encouraged Member States to carefully consider the notification processes in their countries to ensure their adequacy. | 该代表团鼓励各成员国仔细考虑本国的通知程序以确保其适当性 |
When a new instrument is adopted, we consider whether ratification is appropriate, and whether implementing legislation would be required. | 在通过新的文书时 我们会考虑批准是否合适以及是否必须制定执行立法等问题 |
The SBI may wish to consider whether it should encourage such action. | 附属履行机构不妨考虑是否应当鼓励此种行动 |
It is of paramount importance that determined action be undertaken at the national level to carefully consider and implement these recommendations. | 在国家一级采取果断行动,认真考虑和执行这些建议至关重要 |
The General Assembly would need to consider whether to adopt one of the above approaches or to consider other alternatives. | 大会须审议的问题是 采取上述一种办法 或考虑其他办法 |
Therefore, the Commission might consider whether it is necessary to revise those terms. | 我们建议委员会考虑这些词语是否有必要修改 |
The Committee also suggests that the Government consider carefully the advantages and disadvantages of different electoral systems for the representation of women. | 委员会还建议政府认真考虑不同的选举制度对妇女任职情况的有利之处和不利之处 |
In that connection, the Committee on Contributions should carefully consider possible scenarios and provide Member States with clear and comprehensible information that would allow them to decide whether or not to modify the current methodology in order to better reflect States' genuine capacity to pay. | 在此情况下 会费委员会应认真考虑可能出现的多种情况 向会员国提供明确 全面的资料 让他们决定是否修改当前的办法 以更好地反映出会员国的真实支付能力 |
Do they not then consider the Quran carefully? Had it been from other than Allah, they would surely have found therein much contradictions. | 难道他们没有研究 古兰经 吗 假如它不是真主所启示的 他们必定发现其中有许多差别 |
Do they not then consider the Quran carefully? Had it been from other than Allah, they would surely have found therein much contradictions. | 難道他們沒有研究 古蘭經 嗎 假如它不是真主所啟示的 他們必定發現其中有許多差別 |
And thirdly, for the fourth courtroom to be put to full use, we would have to carefully consider increasing the number of judges. | 第三 为充分利用第4号审判室 我们将认真考虑增加法官数目的问题 |
He would carefully consider all the comments made by delegations and would return to the Committee with specific proposals at a later date. | 他将仔细考虑代表团提出的一切意见 并将在稍后日期向委员会提出具体建议 |
The CRC Committee had examined Japan's second periodic report. Japan would consider the recommendations of that body carefully and take any appropriate measures. | 52. 关于儿童权利委员会审查的日本的第二个定期报告 将对所推荐的意见予以仔细研究 并将采取适当的措施 |
He appealed to Member States to consider carefully every one of the recommendations contained in the study and to ensure their effective implementation. | 12. 发言人呼吁各个会员国认真仔细地逐条审议报告提出的所有建议 并确保其有效实施 |
However, his delegation would carefully consider the recommendations on the re evaluation of the role of UNSCEAR in the light of its concerns. | 此外 马绍尔群岛忧虑的关于重新评价科学委员会作用的建议也将得到仔细的审议 |
Carefully! | 小心点 |
6.5 The Committee must further consider whether domestic remedies remain available to the author. | 6.5 委员会必须进一步考虑,提交人是否仍然可以诉诸国内补救措施 |
Governments are asked to consider whether they make full use of all these possibilities. | 请各国政府考虑是否充分利用了所有这些可能 |
The Working Group should consider whether article 32 should be combined with articles 8 and 9, or whether the entire article was superfluous. | 工作组应当考虑第32条是否应当与第8条和第9条合并 或者 整个第32条是否可以删去 |
It is important for the parties to consider carefully the enforceability in the host country of rights created or obligations assumed in other jurisdictions. | 重要的是各当事方认真考虑有否可能在所在国强制执行在其他法域产生的权利或承担的义务 |
issues relevant to forests and biological diversity 10.2 To consider whether further input to the | 10.2 짳틩쫇럱탨튪쿲즭쇖컊쳢헾뢮볤킡ퟩ |
Listen carefully. | 仔细听着 |
Drive carefully. | 开车小心点 |
Listen carefully. | 仔細聽 |
Very carefully. | 非常小心 |
Listen carefully. | 請仔細聽 |
Gawk, carefully. | fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 白痴 小心点 |
Carefully, please | 请小 心 |
But carefully. | 不过可要小心 |
Listen, carefully. | 大家来听听 |
Watch carefully. | 要小心注意看 |
Drive carefully. | 当心点开车 |
Drive carefully. | 一路小心. |
Look carefully. | 因為敵人正走進一個陷阱 看到了嗎 仔細看 |
Jakoubek, carefully! | 要小心 |
13. Several members emphasized the need to consider carefully the wider dissemination of the work of the Working Group and the Commission as a whole. | 13. 几位成员强调 有必要认真考虑扩大对工作组和整个委员会工作的宣传 |
Related searches : Consider Carefully - Consider Whether - Should Carefully Consider - Consider Them Carefully - Please Consider Whether - May Consider Whether - Whether Whether - Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Carefully Managed