Translation of "case in dispute" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Case - translation : Case in dispute - translation : Dispute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was not the case in the present dispute.
争议不属于这种情况
That was not the case in the dispute at hand.
现在处理的争议不属于这种情况
44. Submissions in case of a dispute between States with opposite
44 퓚듦퓚몣낶쿠쿲믲쿠쇚맺볒볤뗄헹뛋믲웤쯻캴뷢뻶
The facts in this case are simple and, to a point, not in dispute.
此案的案情非常简单 而且每一点都无可辩驳
In the case of a marital dispute, the mother is given custody provided she has not re married.
遇有争端,母亲如果没有再嫁,就有监护权
Can one who has been raised on ornaments and cannot present her case coolly in a dispute (be associated with God?)
在首饰中长大 且不能雄辩者 难道他们以她归真主吗
Can one who has been raised on ornaments and cannot present her case coolly in a dispute (be associated with God?)
在首飾中長大 且不能雄辯者 難道他們以她歸真主嗎
Submissions in case of a dispute between States with opposite maritime disputes 1. In case there is a dispute in the delimitation of the continental shelf between opposite or adjacent States or in other cases of unresolved land or maritime disputes, submissions may be made and shall be considered in accordance with Annex I to these Rules.
1. 죧맻듦퓚쿠쿲믲쿠쇚맺볒볤뗄듳슽볜뮮뷧헹뛋,믲웤쯻캴뷢뻶뗄슽짏믲몣짏헹뛋,펦내놾틩쫂맦퓲뢽볾튻맦뚨쳡돶뮮뷧낸뫍뛔웤뷸탐짳틩ꆣ
South Africa would adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute was required in every individual case.
南非将坚持这样的立场 即将特定的争端提交国际法院解决 在每种情况下都需要争端所有当事方的同意
Coercive measures against the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya because of the dispute concerning the Lockerbie case
由于洛克比案件所涉争端而对大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国采取的胁迫性措施
In Gibraltar's case, the negotiations between the United Kingdom and Spain to resolve their sovereignty dispute had last taken place three years previously.
在直布罗陀问题上 联合王国和西班牙之间为了解决主权争端而进行的谈判在过去三年里一直在进行
In the case of State responsibility, there was a danger that dispute settlement procedures, particularly those of a binding nature, might not work in practice.
在国家责任问题上 确实存在一种危险 那就是解决争端的程序 特别是强制性程序 可能在实践中行不通
In case of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary General of the United Nations shall have priority.
如果争端各方提出的请求相互冲突 向联合国秘书长提出的请求应为优先
The Court noted in that respect that it was not contested that the dispute was triggered by the decisions of the German courts in the aforementioned case.
对这个问题 法院指出 争端是由德国法院对上述案件的决定所引起的 对这一点不存在争议
The Government replied that no plaintiffs in the land dispute case nor any of the demonstrators had been taken into custody, tortured or ill treated.
该国政府答复说 该土地争端案没有检举人 示威者中没有任何人受到拘留 酷刑或虐待
One suggestion was that, in the absence of automatic deregistration under draft article 5 of the annex, it could be provided that, in case of a dispute as to the accurateness of the registered data, a notice should be filed alerting searchers of the dispute.
一项建议是 如果未出现附件第5条草案所规定的自动取消登记的情形 则可作出这样的规定 如对已登记的数据的准确性提出疑问 应当发出通知 提醒查询人注意这种纠纷
The author states that the two judges indicated their interest in the dispute between the author and Royal through their refusal to withdraw from the case and their behaviour during the author's challenge to their hearing of the case.
提交人说 这两位法官拒绝回避此案 以及在提交人对他们审理此案提出质疑时的行为表现 都证明了提交人与皇家保险公司之间的纠纷牵涉到了这两位法官的利益
In India's view, any recourse to dispute settlement mechanisms required prior consent of the parties to the dispute.
印度认为 启动解决争端机制需要当事方事先同意
And that calculation isn't much in dispute.
而且计算的结果没有太大的分歧
Three officers were injured in the dispute.
争执中三名警官受伤
Dispute settlement
4. 争端的解决
Finally, on 12 July 2005, the Chamber of the Court formed to deal with the case concerning the Frontier Dispute (Benin Niger) rendered its Judgment.
最后 2005年7月12日 为处理边境争端 贝宁 尼日尔 一案而设立的法院分庭作出裁决
Unless the arbitral tribunal determines otherwise because of the particular circumstances of the case, the costs of the tribunal shall be borne by the parties to the dispute in equal shares.
第9条 除非仲裁法庭因案情特殊而另有决定,法庭的开支应由争端各方平均分担
In the former case, according to article 2 common to the Geneva Conventions, a conflict is any dispute which arises between two or more States and involves action by the armed forces.
根据日内瓦四公约共同第2条 在前者情况下 冲突是两个或两个以上国家之间发生任何争端并涉及到武装部队的行动
Dispute resolution procedures
争端解决程序
B. Dispute settlement
B. 争端的解决
H. Dispute settlement
H. 争端的解决
In late June 1998, the Koh Kong provincial court was reportedly prevented from holding a hearing in a land dispute case in which the wife of the chief of the Koh Kong judicial police was a party.
1998年6月末,据报戈公省法庭受阻不能举行一个土地争执案件听证会,戈公法警警长的妻子是该案当事者
(b) An order securing the amount in dispute or
(b) 对纠纷所涉数额加以担保的命令 或
The territories in dispute were subjugated by Julius Caesar.
当年凯撒占领的地方 今日主权仍争论不休
(a) An unauthorized third party intervention in illegal acts of dispute, under articles 12 and 13 of the Labour Dispute Adjustment Act.
(a) 根据 劳资纠纷调解法 第12和第13条 未经批准的第三方干预是非法的争端行为
But we do dispute that Mundt was in league with him... and we dispute that Mundt accepted money for betraying our democracy.
我们要争论的是穆特不是利麦克的同伙 而且我们不同意穆特被英国收买 出卖我们的民主
(12) As the court of arbitration which settled the dispute between France and the United Kingdom concerning the delimitation of the continental shelf in the Mer d'Iroise case stated in its decision of 30 June 1997
(12) 负责解决法国和联合王国之间关于伊鲁瓦兹海大陆架划界问题的仲裁法院在其1977年6月30日的判决中说
Another aspect to be emphasized is that in the case concerning the Frontier Dispute (Benin Niger), the parties decided to submit it to a Chamber of the Court rather than to the plenary Court.
应该强调的另一个问题是 在边境争端 贝宁 尼日尔 案中 当事方决定将该案提交法院分庭而非全体法庭
Ethiopia Eritrea border dispute
낣죻뛭뇈퇇 뛲솢쳘샯퇇뇟뷧뻀럗
F. Dispute settlement mechanisms
F. 争端解决机制 79 83 12
Do you dispute that?
你要对此争论吗?
2. In case there is a dispute in the delimitation of the continental shelf between opposite or adjacent States, or in other cases of unresolved land or maritime disputes, in relation to the submission, the coastal State making the submission shall
2. 죧맻듦퓚쿠쿲믲쿠쇚맺볒볤뗄듳슽볜뮮뷧헹뛋,믲웤쯻캴뷢뻶뗄슽짏믲몣짏헹뛋,퓚쳡돶뮮뷧낸쪱,쳡돶뮮뷧낸뗄퇘몣맺펦
Furthermore, a dispute between a State and an intergovernmental organization was also, in essence, a dispute between States, and thus did not differ fundamentally from the type of dispute over which the Court normally exercised jurisdiction.
此外,一个国家同一个政府间组织的争端在本质上是国家间的争端,因此基本上同法院通常对之行使管辖权的争端的种类并无不同
Any party that has an interest of a legal nature in the subject matter of the dispute which may be affected by the decision in the case, may intervene in the proceedings with the consent of the arbitral tribunal.
任何缔约方在争端的主题事项上有法律性质的利害关系,可能因该案的裁定而受到影响,经仲裁法庭同意可参加仲裁程序
We used to wade (in vain dispute) with (all) waders,
我们与妄言的人们一道妄言
We used to wade (in vain dispute) with (all) waders,
我們與妄言的人們一道妄言
Entrusting the Secretary General with certain tasks in dispute settlements
委托秘书长一些解决争端的任务
On many occasions States agreed to become parties to a treaty if they could exclude the dispute settlement or implementation mechanism, and sometimes a State that had formulated a reservation to such a mechanism accepted it in practice on a case by case basis, without revoking the reservation.
在许多情形下 国家如果可将解决争端或执行机制排除在外 便会同意成为一项条约的缔约国 有时一个原已对这一机制拟定了保留的国家实际上在逐案的基础上接受该条约 而不爰引保留
In its view, a dispute of this kind can be submitted to arbitration only with the consent of all the parties to the dispute.
在尼日尔 只有在所有当事人都同意的情况下 这种纠纷才会被送交仲裁

 

Related searches : Dispute Case - Case Of Dispute - In Dispute - In Case - In Dispute Over - Items In Dispute - Dispute In Question - Question In Dispute - Parties In Dispute - Issue In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute