Translation of "civil injunction" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Civil - translation : Civil injunction - translation : Injunction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, about this injunction.
是的有关这项禁令
Well, then get an injunction.
嗯 然后获得一个禁令
I have the injunction with me.
全部完成了 文件也带来了
On the basis of article 254, paragraph 1, of the Code of Civil Procedure, a judge who hears applications for interim relief may grant an injunction in all urgent cases in which an immediately enforceable injunction is required, having regard to the interests of the parties .
根据 民事诉讼法 第254条第1款 凡审理请求临时补救措施的法官 在考虑到当事各方利益的情况下 对一切必须立即实施禁令的紧急案情 可批准一项禁令
(e) An interim injunction or other interim order.
(e) 临时指令或其他临时命令
and has already brought injunction against sale or removal.
并且提出了禁止出售 或转移珠宝的禁令
The High Court s injunction followed a petition by the lawyer representing the evicted persons, according to which the Civil Administration had taken illegal steps and carried out an illegal demolition.
高级法院在代表被驱赶的人的律师提出请愿后颁布禁令,认为民政公署采取的步骤和拆除行动均属非法行为
Do you want me to sue the old heap or get an injunction?
你是想让我起诉谁还是取得禁止?
Byrd's still waiting. Chamberlin's plane has been pinned down by a court injunction.
没关系 他们还没走完全程
A short time before the Court issued its injunction, Civil Administration inspectors handed an eviction order to the Bedouin. The nature of the offence was presence of people and personal equipment on state owned land .
刚在法院颁布禁令之前,民政公署检查员向贝都因人下达驱逐令,罪名是在 quot 国有土地上逗留和放置个人物品 quot
A national who has an employment contract with the civil service of a foreign Government or a foreign army retains his her nationality for six months after receiving an injunction from the Government of the Niger to terminate the contract.
该项条文对与外国男子通婚的尼日尔妇女的地位也做出了保障 如果尼日尔妇女不能取得丈夫的国籍 那么她可以保留自己的原国籍 即婚前的国籍
With respect to the civil suit filed in 1985 against ARE by eight people who represented the people of Bukit Merah, on 11 July 1992, the Ipoh High Court had issued an injunction order for ARE to cease operations immediately.
关于1985年8个人代表Bukit Merah村民对ARE提出的民事诉讼 Ipoh高等法院在1992年7月11日发出禁令 要求ARE立即停止生产
The court may issue a protective injunction against a person who engages in stalking, or impose further restrictions.
法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令 或予以进一步的限制
Meanwhile, I have filed a petition for an injunction... to prohibit you from either selling or removing the jewels.
同时我已经提交了禁令诉状 以便禁止你们出售或 带走这些珠宝
The injunction was issued in response to a petition filed by the right wing lawyers association, Bezedek. (Ha aretz, 4 December)
该项指令是应右翼的Bezedek律师协会提交的请愿书而发出的 ( 国土报 ,12月4日)
An amendment to the Prevention of Violence in the Family Law dealt with the possession of firearms under a protective injunction.
防止家庭暴力法 修正案涉及到根据保护性禁令持有火器的问题
The respondent opposed this declaration and asked the Court to reject the claimant's application to declare the tribunal's temporary injunction enforceable.
被告不服此判决并请求法院驳回原告提出的宣布可执行仲裁庭临时禁令的请求
18. The violation of the rights of any person is justiciable by way of injunction and damages in the Supreme Court.
18. 侵犯任何人士权利的行为都应在最高法院受到审判,或由其颁布禁令,或由其下令赔偿
The provisional eviction may be followed by a temporary injunction to be issued by a family court, ordering the abuser to leave the domicile permanently.
在临时驱逐之后可接着由一家庭法庭发布一项临时强制令 命令施暴者永远离开住所
This means a person is usually denied his right to carry and bear firearm following an injunction unless certain conditions specified in the law are met.
这意味着按照禁令 一个人通常无权携带和持有火器 除非满足该法规定的某些条件
Amendment no. 5 (2000) to the Prevention of Violence in the Family Law encompasses a change in attitude regarding firearms to those given a protective injunction.
114. 防止家庭暴力法 第5号修正案 2000年 在枪支问题上改变了对持保护性禁令者的态度
This injunction order was suspended on 5 August 1992 by the Supreme Court of Malaysia, following ARE s appeal against the High Court decision filed on 23 July 1992.
1992年7月23日 ARE对高等法院的判决提出上诉 马来西亚最高法院并于1992年8月5日下令暂时停止该禁令的执行
The ensuing dispute concerning this decision led to a temporary injunction by a DLV arbitral tribunal ordering the respondent to authorize the claimant to take part in the tournament.
随后产生的涉及此决定的纠纷导致DLV的仲裁庭做出一项临时禁令 要求被告准许原告参加锦标联赛
On 11 July 1992, the High Court ruled that ARE was liable for causing a private nuisance and an injunction was, therefore, granted ordering ARE to cease its operations.
1992上7月11日 高等法院作出裁决 ARE对造成防害私人利益负有责任 因此发出强制令 命令ARE停止生产活动
Uh, please, Walter, be civil. Civil?
等等 文明点 沃尔特
The Government further stated that the Court, with the agreement of the General Security Service, had issued another injunction prohibiting the use of physical pressure in the interrogation of Mr. Hamdan.
政府还说 法院在经安全总局同意之后 签发了另一项禁令 禁止在审问Hamdan先生过程中施用肉刑
The injunction shall be issued for a maximum period of 6 months, can be extended for additional six months, and even further extended given special circumstances to a total of two years.
禁令的最长期限应为6个月 可以延期6个月 在特殊情况下甚至可以再次延期 但总共不得超过两年
360. Any person who infringes any of the rights protected under part II of the Code may be prohibited by injunction from continuing such infringement and may also be liable for damages.
360. 凡侵犯 知识产权法 第二部分所保护的任何一项权利的人都可能遭到法令的禁止 不许继续这种侵犯行为 可能还得对所造成的损害承担赔偿责任
Civil
民用Stencils
Although not addressing the constitutional validity of the legislation, because there was a prima facie violation, the Court granted the interlocutory injunction restraining the Government from making deductions regarding the applicant's repayment orders.
尽管未处理立法的合宪性问题 但由于这是一种明显的侵犯 法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令 限制政府扣除
The civil laws are based on Egyptian civil law.
民法的依据是埃及的民法
The interim injunction, which allowed for the maintenance of competition in the market for the provision of stevedoring services, is still in effect as the Supreme Court is yet to issue a final decision.
这项临时禁令规定维持提供搬运服务的市场上的竞争 它仍然有效 因为最高法院尚未发布最后裁决
In others, they have fuelled civil strife and civil war.
还有一些区域 此类武器助长了内乱和内战
But this unusual procedure, permitted in the military commissions, runs afoul of accepted canons of federal, Constitutional, and international law. The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing.
审判开始以后 检察官试图在指证哈姆丹有罪的证人出庭作证时让哈姆丹离开法庭 政府想保护人证 但是这种军事法庭所允许的非常程序违背了联邦法律 宪法和国际法中公认的规则 辩护人立即要求联邦法院下达禁令禁止审判继续进行
On 19 November 2002, Mr. Morales Hernández applied for an injunction (acción de tutela), or amparo, as provided for by article 86 of Colombia's Constitution, to obtain protection of his fundamental right to due process.
7. 2002年11月19日 Morales Hernández 先生依照哥伦比亚宪法第86条规定申请禁止(或宪法权利保护令) 以保护其基本的按正当程序审判的权利
Civil Society
概述
Civil aviation
七. 民用航空
Civil aviation
民航
Civil airlines
民航案
Civil Society
民间社会
Civil administration
民政公署
Civil Basin
民用 水池Stencils
Civil Motor
民用 发动机Stencils
Civil Soil
民用 土壤Stencils
Civil Aerator
民用 通风装置Stencils

 

Related searches : Court Injunction - Immediate Injunction - Injunction Proceedings - Prohibitory Injunction - Freezing Injunction - Mandatory Injunction - Final Injunction - Seek Injunction - Emergency Injunction - Injunction Suit - Mareva Injunction - File Injunction - Provisional Injunction