Translation of "data protocol" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Data - translation : Data protocol - translation : Protocol - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Protocol sets out procedures for parties to report data on their compliance with treaty requirements.
议定书 规定了各缔约方报告遵守条约规定数据
To note that that non reporting of data places those Parties in non compliance with their data reporting obligations under the Montreal Protocol until such time as the Secretariat receives the outstanding data
3. 并指出在秘书处收到未交数据之前 这些缔约方由于未能报告数据而违反了蒙特利尔议定书规定的其数据报告义务
Draft decision XVII FF Data and information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol
FF. 第XVII FF号决定草案 缔约方按照蒙特利尔议定书第7条提供的数据资料
(a) To note with appreciation Afghanistan's efforts to collect and submit data in accordance with its obligations under the Protocol
(a) 赞赏地注意到阿富汗根据 议定书 之下的各项义务努力地收集和提交数据
Ukraine also had not submitted any data with its updated submission, but had submitted to the Secretariat on 6 June 2005 data for 2004 in accordance with Article 7 of the Protocol, which confirmed Ukraine's certification of full compliance with the Protocol as amended by the Copenhagen Amendment
这些数据目前正在由秘书处处理
Non compliance with data reporting for Parties temporarily classified as operating under article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol (decision XVI 18)
(b) 暂时划为 蒙特利尔议定书 第5条第1段下行事的缔约方不遵守数据汇报情况(第XVI 18号决定)
Parties shall not include the quantities of any Kyoto Protocol units in the registry's mandatory cancellation accounts as defined in the data exchange standards.
缔约方不得在其中填入数据交换标准确定的登记册强制注销账户中的任何 京都议定书 单位数量
(b) To remind Nauru to submit to the Secretariat as soon as possible its outstanding base year data, recalling that paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Protocol provided for Parties to submit best possible estimates of base year data where actual data are not available.
(b) 忆及 议定书 第7条第1和第2款规定各缔约方在没有能够得到正确数据的情况下则提交最佳估计基准年数据 因而提醒瑙鲁尽快地向秘书处提交其预计的基准年数据
(a) To note with appreciation the Cook Islands' submission of data which confirmed its status as a Party operating under Article 5 of the Protocol
(a) 赞赏地注意到库克群岛提交的数据正是其作为 议定书 第5条行事的缔约方的状态
The European Community submitted data in accordance with Article 7 of the Protocol after 31 March 2005 which was still being processed by the Secretariat.
欧洲共同体根据 议定书 第7条在 20053月31日之后提交了数据
Reporting, Data and Analysis (RDA) brings together in one place the secretariat's substantive work relating to receiving, processing, compiling, reviewing, analysing and presenting data and information provided by Parties on their implementation of the Convention and the Kyoto Protocol.
报告 数据分析(方案)集中了秘书处有关收集 处理 汇编 审查 分析和提出缔约方提供的关于其执行 公约 和 京都议定书 的数据和信息的实质性工作
Protocol is a Filter Protocol
协议是一个过滤协议
To note also that lack of timely data reporting by Parties impedes effective monitoring and assessment of Parties' compliance with their obligations under the Montreal Protocol
5. 还注意到由于这些缔约方未能及时报告数据 因而妨碍了有效地监测和评估缔约方履行 蒙特利尔议定书 规定的义务
Test and other data as to munition failure rates are considered and attention is drawn to the requirements of Protocol V to CCW where these seem relevant.
还会考虑弹药失灵率等试验结果和其他数据 并要求注意 特定常规武器 第五号议定书的要求
A representative of the Fund Secretariat reported on the status of activities in Parties whose 2004 consumption data had exceeded the control measures of the Montreal Protocol.
17 基金秘书处的代表汇报了2004年消费数据超过 蒙特利尔议定书 控制措施的各缔约方开展活动的状况
National data Regional data Provincial data
全国数据. 地区数据. 各省数据.
(b) To urge the Cook Islands to submit its baseline data for the ozone depleting substances in Annexes A, B and E of the Protocol, as well as its Annex A 1986 base year data, as soon as possible and no later than 30 September 2005, in order that the Committee might assess the Party's compliance with the Protocol at its thirty fifth meeting.
(b) 促请库克群岛尽早地 不迟于2005年9月30日 向秘书处提交其 议定书 附件A B和E内臭氧消耗物质的基准数据以及附件A 1986年基准年的数据 以便委员会能够在第三十五届会议上评估该缔约方遵守 议定书 的状况
C. Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV)
C. 关于激光致盲武器的议定书 (第四号议定书)
Parties shall not include the quantities of any Kyoto Protocol units in the registry's mandatory cancellation accounts as defined in the data exchange standards Retirement account' (paragraph 21 (f)).
缔约方不得在其中填入数据交换标准确定的登记册强制注销账户中的任何 京都议定书 单位数量 留存账户 (第21段(f)分段)
Ensuring the reliability of inventory data to be used in the inventory review process under the Convention and under Article 8 of the Kyoto Protocol is a high priority.
确保将在根据 公约 和 京都议定书 第八条进行的清单审评工作中使用的清单数据的可靠性 是一个重要优先事项
Guyana had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol.
111 由于该缔约方根据 议定书 第7条提交的2004年数据报告产生了遵约问题 因而圭亚那被列入审议名单
Kyrgyzstan had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol.
133 由于该缔约方按照 议定书 第7条提交的2004年数据报告所生产的遵约问题 因而吉尔吉斯斯坦被置于审议的名单之内
Panama had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol.
164 由于该缔约方根据 议定书 第7条提交的2004年数据报告所产生的遵约问题 因而巴拿马被列在审议名单之内
Switzerland had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol.
185 由于该缔约方根据 议定书 第7条所提交的2004年数据报告产生的遵约问题 因而将该缔约方置于审议名单之内
This programme is also responsible for the substantive work of the secretariat relating to the data and information provided by Parties on their implementation of the Convention and the Kyoto Protocol, including the data management systems being implemented in support of the review processes.
该方案还负责秘书处向缔约方收集其执行 公约 和 京都议定书 的数据和信息的实质性工作 包括支持审评进程的数据管理系统
The Russian Federation had been listed for consideration because of non compliance with its data reporting obligation for 2003, and also because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol.
169 由于2003年数据汇报义务的不遵守情事 并且还由于该缔约方根据 议定书 第7条提交的2004年数据报告所产生的遵约问题 因而俄罗斯联邦被置于审议名单之内
Registry systems under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol By its decision 24 CP.8, the COP recommended that the COP MOP adopt the general design requirements for the technical standards for data exchange between registry systems under Article 7, paragraph 4, the Kyoto Protocol.
24. 缔约方会议在第24 CP.8号决定中建议 议定书 公约 缔约方会议通过关于 京都议定书 第七条第4款之下各种登记册系统间数据交换技术标准的一般设计要求
Protocol
协议
Protocol
协议
Based on Article 7 data for the years 1994 2004, the installed capacity of halon consumption in Parties operating under Article 5 of the Protocol was almost 300,000 ODP tonnes.
20. 根据第7条的1994年至2004年的数据 议定书 第5条之下行事的各缔约方内已安装的哈龙消费能力将近300,000 潜能值吨
Sierra Leone had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report submitted by the Party in accordance with Article 7 of the Protocol.
176 由于缔约方按照 议定书 第7条提交的2004年数据报告产生的遵约问题 因而该缔约方被置于审议名单之内
Turkey had been listed for consideration because of compliance issues arising out of the 2004 data report which the Party had submitted in accordance with Article 7 of the Protocol.
189 由于该缔约方按照 议定书 第7条提交的数据2004年数据报告所产生的遵约状况 因而土耳其被置在审议的名单之内
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
你说 这副照片 是这个人的 叮 那是数据 数据 数据 数据
Based on the data received by the Multilateral Fund Secretariat from Parties operating under Article 5 of the Protocol and the Secretariat's review of those data relative to the Parties' obligations under the Protocol, additional actions were needed to help both Kyrgyzstan and Somalia achieve compliance for phase out of halons, and for Nepal, Sierra Leone and Uganda to achieve compliance with the phase out of carbon tetrachloride.
根据多边基金秘书处从按 议定书 第5条行事缔约方收到的数据以及秘书处对照那些缔约方在 议定书 之下各项义务有关的数据的审查来看 还需要采取进一步的行动来帮助吉尔吉斯斯坦和索马里实现遵守哈龙的逐步淘汰 帮助尼泊尔 塞拉利昂和乌干达实现逐步淘汰四氯化碳
Annex C shall be a list of gases in source categories of emissions of anthropogenic CO2, and other greenhouse gases not covered by the Montreal Protocol, for which data certainties are judged by the Parties to the Protocol to be adequate for the purposes of legally binding commitments.
273. 附件 C 应列出的气体是 就二氧化碳和 蒙特利尔议定书 未予管制的其他温室气体人为排放而言属源的类别内 经 本议定书 缔约方认定数据对制订有法律约束力的承诺已足够确定的气体
Indicators, data collection, data disaggregation
指标 收集数据数据的分类
It was reported that the Fund Secretariat had received some 2004 data from Parties operating under Article 5 of the Protocol which had not yet been reported to the Ozone Secretariat.
23. 据报告 基金秘书处还从按 议定书 第5条之下行事的缔约方收到了没有向臭氧秘书处报告的2004年的数据
B. Non compliance with data reporting requirements for Parties temporarily classified as operating under article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol, concerning Afghanistan and the Cook Islands (decision XVI 18)
B. 暂时划为 蒙特利尔议定书 第5条第1款行事的缔约方不遵守数据汇报要求的情况 有关阿富汗和库克群岛的问题(第 XVI 18号决定)
Second rule, if I take one of these HTTP names and I look it up and I do the web thing with it and I fetch the data using the HTTP protocol from the web, I will get back some data in a standard format which is kind of useful data that somebody might like to know about that thing, about that event.
第二条规则 如果我有一个HTTP名称 然后我根据它在网络上进行查找 我可以从网上获取数据 通过HTTP协议 我将得到一些标准的格式化数据 这些有用数据或许是关于人们希望了解 某个事物或者事件的
Debugger Protocol
ưµ㼯A
Debugger Protocol
ɏһ¼
Protocol Officer
礼宾干事
Damascus Protocol
2. 大马士革议定书
Protocol Office
经常预算
Montreal Protocol
第三十四届会议

 

Related searches : Protocol Data - Data Link Protocol - Data Exchange Protocol - Protocol Data Unit - Data Transfer Protocol - Data Transmission Protocol - Data Communication Protocol - Optional Protocol - Proprietary Protocol - Follow Protocol - Standard Protocol - Internet Protocol - Medical Protocol