Translation of "debt drawdown" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation of the drawdown plan | 五. 缩编计划的执行情况 |
Implementation of the drawdown plan | 三. 缩编计划的执行情况 |
Drawdown of the military component | 军事部分缩编 |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | 十一. 减少联塞特派团的余留驻在 |
Required in support of the drawdown. | 在逐步削减车辆时需要 |
Reduced as a result of the drawdown. | 因削减而减少 |
Included in drawdown of UNTAES in annex II.B. | 内已列 |
Included in the drawdown of UNTAES in annex II.B. | 附件二B东斯过渡当局削减额 |
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB. | 然而 访问团提醒不要仓促缩编ONUB |
The drawdown of local staff is shown in annex II.B above. | 当地工作人员的减少情形列于上文附件二B |
Requirements have been reduced in accordance with the drawdown of the mission. | 因特派团缩减,所需经费相应减少 |
Details on the drawdown schedule of vehicles is shown in annex VI.A. | 附件六.A内列有车辆缩减时间表的细节 |
The drawdown of all categories of UNAMSIL civilian personnel is also on schedule. | 22. 联塞特派团各类文职人员的缩编工作也在按计划进行 |
It was important, during the drawdown phase, to give proper attention to oversight functions. | 在缩编阶段 适当地注意监督职能是重要的 |
The reduced requirements, totalling 674,200, result from the drawdown of military and civilian personnel. | 所需经费共计减少674 200美元,这是因为军事和文职人员减少的缘故 |
With respect to Sierra Leone, the meeting noted the progress made in the drawdown of UNAMSIL. | 关于塞拉利昂问题 会议注意到联塞特派团在缩编方面取得的进展 |
Requirements under this heading have been reduced as a result of the drawdown of the mission. | 由于特派团缩减,本项下所需经费也减少 |
30. Approves any necessary drawdown on the letter of credit, and requests the Secretary General to advise Member States, as a matter of urgency, if a drawdown on the letter of credit is likely, preferably ninety days in advance | 30. 批准从信用证中提取必要的款项 并请秘书长在很可能从信用证中提款时 最好提前90天将此情况紧急通知会员国 |
It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase. | 但是 它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切 |
The reduced requirements for self sustainment are in line with the drawdown of military contingents and civilian police. | 34. 由于军事特遣队和民警缩编 自我维持所需费用相应减少 |
Requirements under this heading have been reduced as the result of the drawdown of military and civilian personnel. | 由于军事和文职人员减少,本项下所需经费也减少 |
UNAMSIL, in consultation with United Nations Headquarters, will work out a plan for the further drawdown of the force. | 联塞特派团将与联合国总部协商 制定一项进一步缩小部队规模的计划 |
Also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled | 4. 又欣见缩编工作有条不紊 规划细致 实施周密 使既定的基准都能够如期达到 |
However, personnel will be contracted through special service agreement arrangements in support of the drawdown and liquidation of the Force. | 然而,为支助联预部队的缩减和清理结束工作,将通过特别服务协定的安排约聘人员 |
Debt sustainability and debt relief | 债务的可持续承受性和减免债务 |
The Section conducted drawdown or liquidation planning for the following UNTAES, UNPF, UNAVEM, MONUA, UNOMIL, UNMIH, UNSMIH, UNTMIH, UNPREDEP and MINUGUA. | 该科为下列特派团进行了收缩或清理结束规划 东斯过渡当局 联合部队 联安检察团 MONUA 联利观察团 联海特派团 联海资助团 UNTMIH 联预部队和MINUGUA |
The national personnel assumed responsibilities for field operations ahead of the effective drawdown of the Human Rights Section on 31 December 2004. | 国家工作人员负责在人权科于2004年12月31日真正撤离之前的实地工作 |
The Working Group agreed with the Secretariat s recommendation to reduce the rate for major equipment and self sustainment during the drawdown period. | 工作组赞成秘书处关于在结束清理期间减少主要设备和自我维持费率的建议 |
During the period, the Mission commenced a faster pace of drawdown and withdrawal of the military force in accordance with the four stage modified status quo drawdown plan, as endorsed by the Council in its resolution 1492 (2003) of 18 July 2003, which envisaged a complete withdrawal of the peacekeeping troops by December 2004. | 在该期间内 特派团按照安理会2003年7月18日第1492(2003 号决议核准的四阶段修改现状缩编计划 开始加快军事部队的缩编和撤离速度 该计划预期维持和平部队在2004年12月前完全撤离 |
The Special Committee urges the Secretariat to consult with the troop contributing countries concerned when planning a drawdown of troops in any peacekeeping operation. | 特别委员会促请秘书处在计划削减任何维持和平行动部队的规模时 都应当同有关部队派遣国协商 |
The fund established for 1998 1999 contained about 19 million the recommended appropriation would be the first drawdown from the fund for that period. | 为1998 1999年规定的基金大约有1 900万美元 建议的拨款将是为该期间从基金提取的第一笔款额 |
The reports also provided updated information on the drawdown of the military personnel of MONUA and recommendations on the United Nations presence in Angola. | 报告还提供了有关削减联安观察团军事人员的最新资料和联合国驻留安哥拉的建议 |
Debt | 债务 |
Debt | 债 务 |
Debt? | 欠债 |
External debt and debt servicing costs had also risen. | 外债和偿债费用也已增加 |
Debt for equity swaps Other debt for development swaps | 其他的债务与发展交换 |
Most economists failed to foresee the economic dynamics that actually led to the crisis, because they failed to pay enough attention to the rapid increase in US total debt. Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | 而大多数经济学家之所以无法预见到危机背后的真正经济驱动力 是因为他们对美国总债务的快速增长缺乏足够的关注 实际上他们把注意力都放在了美国的外债上 却忽视了家庭负债 抵押贷款和消费者债务 公共负债 商业债务和金融债务等方面的问题 |
Requests the Secretary General to provide recommendations on a drawdown plan for UNMIL, including specific benchmarks and a tentative schedule, in his March 2006 report | 13. 请秘书长在其2006年3月的报告中 就联利特派团缩编计划提出建议 包括具体的基准和暂定时间表 |
We are not asking for debt forgiveness or debt cancellation. | 我们不是在要求免除债务或取消债务 |
Overall, short term debt and total debt service also declined. | 总的来说,短期债务和偿债总额也下降 |
25. Stresses that any drawdown on the letter of credit should be a last resort and solely for the purpose of funding the capital master plan | 25. 着重指出 从信用证中提款只应是最后手段 而且仅限于为基本建设总计划提供资金 |
A reduction factor of 25 per cent as been applied to compensate for vehicles that are out of service for repairs and the drawdown of personnel. | 对于车辆入厂修理和人员撤离的情况使用了25 的递减指数 |
External debt | 七. 外债 |
Debt relief | 债务减免 |
Related searches : Loan Drawdown - Maximum Drawdown - Drawdown Period - First Drawdown - Drawdown Conditions - Drawdown Amount - Future Drawdown - Drawdown Loan - Inventory Drawdown - Credit Drawdown - Max Drawdown - Income Drawdown - Drawdown Notice - Drawdown Date