Translation of "drawdown period" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation of the drawdown plan | 五. 缩编计划的执行情况 |
Implementation of the drawdown plan | 三. 缩编计划的执行情况 |
Drawdown of the military component | 军事部分缩编 |
The Working Group agreed with the Secretariat s recommendation to reduce the rate for major equipment and self sustainment during the drawdown period. | 工作组赞成秘书处关于在结束清理期间减少主要设备和自我维持费率的建议 |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | 十一. 减少联塞特派团的余留驻在 |
Required in support of the drawdown. | 在逐步削减车辆时需要 |
The fund established for 1998 1999 contained about 19 million the recommended appropriation would be the first drawdown from the fund for that period. | 为1998 1999年规定的基金大约有1 900万美元 建议的拨款将是为该期间从基金提取的第一笔款额 |
Reduced as a result of the drawdown. | 因削减而减少 |
Included in drawdown of UNTAES in annex II.B. | 内已列 |
Included in the drawdown of UNTAES in annex II.B. | 附件二B东斯过渡当局削减额 |
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB. | 然而 访问团提醒不要仓促缩编ONUB |
The drawdown of local staff is shown in annex II.B above. | 当地工作人员的减少情形列于上文附件二B |
During the period, the Mission commenced a faster pace of drawdown and withdrawal of the military force in accordance with the four stage modified status quo drawdown plan, as endorsed by the Council in its resolution 1492 (2003) of 18 July 2003, which envisaged a complete withdrawal of the peacekeeping troops by December 2004. | 在该期间内 特派团按照安理会2003年7月18日第1492(2003 号决议核准的四阶段修改现状缩编计划 开始加快军事部队的缩编和撤离速度 该计划预期维持和平部队在2004年12月前完全撤离 |
Requirements have been reduced in accordance with the drawdown of the mission. | 因特派团缩减,所需经费相应减少 |
Details on the drawdown schedule of vehicles is shown in annex VI.A. | 附件六.A内列有车辆缩减时间表的细节 |
The drawdown of all categories of UNAMSIL civilian personnel is also on schedule. | 22. 联塞特派团各类文职人员的缩编工作也在按计划进行 |
The drawdown of UNAMSIL, adjustments to its size, composition and deployment in the maintenance period from 1 July to 31 December 2005 and in the subsequent liquidation period from 1 January to 30 June 2006 are leading to changes in the structure and location of the Mission. | 5. 由于在2005年7月1日至12月31日维持期间和随后的2006年1月1日至6月30日清理结束期间联塞特派团缩编 其规模 构成和部署情况有所调整 造成特派团结构和站点发生变化 |
It was important, during the drawdown phase, to give proper attention to oversight functions. | 在缩编阶段 适当地注意监督职能是重要的 |
The reduced requirements, totalling 674,200, result from the drawdown of military and civilian personnel. | 所需经费共计减少674 200美元,这是因为军事和文职人员减少的缘故 |
With respect to Sierra Leone, the meeting noted the progress made in the drawdown of UNAMSIL. | 关于塞拉利昂问题 会议注意到联塞特派团在缩编方面取得的进展 |
Requirements under this heading have been reduced as a result of the drawdown of the mission. | 由于特派团缩减,本项下所需经费也减少 |
30. Approves any necessary drawdown on the letter of credit, and requests the Secretary General to advise Member States, as a matter of urgency, if a drawdown on the letter of credit is likely, preferably ninety days in advance | 30. 批准从信用证中提取必要的款项 并请秘书长在很可能从信用证中提款时 最好提前90天将此情况紧急通知会员国 |
It was concerned, however, about the continued exodus of well trained staff during the critical drawdown phase. | 但是 它对于在极重要的缩编阶段训练良好的工作人员继续大批地离开感到关切 |
During the period, the Mission commenced a faster pace of drawdown and withdrawal of the military force as described in the reports of the Secretary General to the Security Council (S 2004 724, S 2004 965 and S 2005 135). | 正如秘书长在提交给安全理事会的各份报告 S 2004 724 S 2004 965和S 2005 135 所述 在这期间 特派团开始加快削减和撤出军事力量的步伐 |
The reduced requirements for self sustainment are in line with the drawdown of military contingents and civilian police. | 34. 由于军事特遣队和民警缩编 自我维持所需费用相应减少 |
Requirements under this heading have been reduced as the result of the drawdown of military and civilian personnel. | 由于军事和文职人员减少,本项下所需经费也减少 |
UNAMSIL, in consultation with United Nations Headquarters, will work out a plan for the further drawdown of the force. | 联塞特派团将与联合国总部协商 制定一项进一步缩小部队规模的计划 |
Also welcomes the structured, carefully planned and executed drawdown that allowed the established benchmarks to be achieved as scheduled | 4. 又欣见缩编工作有条不紊 规划细致 实施周密 使既定的基准都能够如期达到 |
However, personnel will be contracted through special service agreement arrangements in support of the drawdown and liquidation of the Force. | 然而,为支助联预部队的缩减和清理结束工作,将通过特别服务协定的安排约聘人员 |
The Section conducted drawdown or liquidation planning for the following UNTAES, UNPF, UNAVEM, MONUA, UNOMIL, UNMIH, UNSMIH, UNTMIH, UNPREDEP and MINUGUA. | 该科为下列特派团进行了收缩或清理结束规划 东斯过渡当局 联合部队 联安检察团 MONUA 联利观察团 联海特派团 联海资助团 UNTMIH 联预部队和MINUGUA |
In that connection, she noted that the Council, in its resolution 1608 (2005), had requested the Secretary General to devise, in a timely manner, a progressive drawdown strategy of the MINUSTAH force levels for the post election period, in accordance with the situation on the ground. | 在这方面 她指出 安理会第1608(2005)号决议曾请秘书长根据实地局势 及时拟订选举后期间联海稳定团兵力逐步缩编战略 |
The national personnel assumed responsibilities for field operations ahead of the effective drawdown of the Human Rights Section on 31 December 2004. | 国家工作人员负责在人权科于2004年12月31日真正撤离之前的实地工作 |
The Special Committee urges the Secretariat to consult with the troop contributing countries concerned when planning a drawdown of troops in any peacekeeping operation. | 特别委员会促请秘书处在计划削减任何维持和平行动部队的规模时 都应当同有关部队派遣国协商 |
The reports also provided updated information on the drawdown of the military personnel of MONUA and recommendations on the United Nations presence in Angola. | 报告还提供了有关削减联安观察团军事人员的最新资料和联合国驻留安哥拉的建议 |
Requests the Secretary General to provide recommendations on a drawdown plan for UNMIL, including specific benchmarks and a tentative schedule, in his March 2006 report | 13. 请秘书长在其2006年3月的报告中 就联利特派团缩编计划提出建议 包括具体的基准和暂定时间表 |
25. Stresses that any drawdown on the letter of credit should be a last resort and solely for the purpose of funding the capital master plan | 25. 着重指出 从信用证中提款只应是最后手段 而且仅限于为基本建设总计划提供资金 |
A reduction factor of 25 per cent as been applied to compensate for vehicles that are out of service for repairs and the drawdown of personnel. | 对于车辆入厂修理和人员撤离的情况使用了25 的递减指数 |
The drawdown of UNMISET has proceeded in accordance with the requirement to maintain the assets and capabilities required for the implementation of the mandated tasks of UNOTIL. | 12. 东帝汶支助团一直是按照保持执行联东办事处已获授权的任务所需之资产和能力的要求而进行缩编的 |
The implementation of the drawdown should take place only after consideration of inputs from the troop contributing countries and bearing in mind the situation on the ground. | 只有在顾及有关部队派遣国的意见并铭记实地局势的情况下 才能进行削减 |
28. The drawdown of United Nations peacekeeping activities in Angola has been slower than planned due to the slow pace of the implementation of the Lusaka Protocols. | 28. 由于 卢萨卡议定书 的执行进度缓慢,联合国的安哥拉维持和平活动的进展速度就比所规划的为慢 |
In this regard, the views expressed by senior members of the Government on the need for an early drawdown of ONUB, in particular its military component, are understandable. | 在这方面,政府高级官员认为ONUB有必要早日缩编 特别是其军事部分 这是可以理解的 |
In addition, a reduction factor of 25 per cent has been applied to compensate for vehicles that are out of service for repairs and the drawdown of personnel. | 此外,要为送修的车辆以及人员的缩减应用25 的扣减系数 |
WASHINGTON, DC The United States military has entered a period of historic change after more than a decade of war following the terrorist attacks of September 11, 2001. We ended the war in Iraq we are implementing an effective transition and drawdown in Afghanistan and we have seriously weakened Al Qaeda s leadership in the fight against terrorism. | 华盛顿 2001年9月11日恐怖袭击后 美国军方历经十余年战争后已开始进行历史性的变革 我们结束了伊拉克战争 我们正在阿富汗有效落实过渡和裁军 我们在反恐斗争中严重削弱了 基地 组织的领导层 |
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period. | 我曾经对蝴蝶 蛇 小鸟 鱼以及洞穴感兴趣 最后 我对蚂蚁产生浓厚而长久的兴趣 |
It is only because of the existence of the Base that the United Nations was able to achieve the rapid drawdown and liquidation of UNOSOM, UNOMIL, UNAMIR and now, UNTAES. | 只有因为联合国后勤基地的存在,联合国才能联索行动 联利观察团 联卢援助团和现在的东斯过渡当局的迅速缩减和清洁 |
Related searches : Loan Drawdown - Maximum Drawdown - First Drawdown - Drawdown Conditions - Drawdown Amount - Future Drawdown - Drawdown Loan - Inventory Drawdown - Debt Drawdown - Credit Drawdown - Max Drawdown - Income Drawdown - Drawdown Notice - Drawdown Date