Translation of "declares that" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Solemnly declares the following | 郑重声明 |
Accordingly, the Parliament of Georgia declares | 因此 格鲁吉亚议会宣布 |
In that connection, the Federal Assembly on the Federal Republic of Yugoslavia Declares | 在这方面,南斯拉夫联盟共和国联盟大会 |
Declares its determination to do the following | 声明决心采取下列行动 |
Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace | 3. 庄严宣告地球上全体人民都享有和平的神圣权利 |
Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace | 3. 庄严宣告维护和平和促进和平是每个国家的基本义务 |
1. Declares 2010 the International Year of Biodiversity | 1. 宣布2010年为国际生物多样性年 |
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy | 1. 宣告公众参与 公平 社会正义和不歧视是民主的根基 |
Declares that Israel has failed so far to comply with Security Council resolution 497 (1981) | 4. 再次确定继续占领和事实上兼并叙利亚戈兰是在该区域实现公正 全面 持久和平的绊脚石 |
1. Declares that Israel has failed so far to comply with Security Council resolution 497 (1981) | 1. 宣布以色列迄今没有遵守安全理事会第497(1981)号决议 |
The Koran declares that it comes to renew the message of the Torah and the Gospels. | 可兰经声明了它是来 更新律法和福音的 基督教经文 |
2. Solemnly declares that the preservation and promotion of peace constitute a fundamental obligation of each State | 2. 庄严宣告维护和促进和平是每个国家的根本义务 |
1. Declares the United Nations Year for Cultural Heritage concluded | 1. 宣布联合国文化遗产年结束 |
Tom is suspicious of Mary even though he declares otherwise. | 汤姆怀疑玛丽 即使他另有声明 |
(It also declares) that for the disbelievers We have prepared a painful torment in the life to come. | 还预告 不信后世者 我已为他们预备了痛苦的刑罚 |
(It also declares) that for the disbelievers We have prepared a painful torment in the life to come. | 還預告 不信後世者 我已為他們預備了痛苦的刑罰 |
Also solemnly declares that the preservation of peace and its promotion constitute a fundamental obligation of each State | 4. 还庄严宣告维护和平和促进和平是每个国家的一项基本义务 |
The Supreme Court will review the case if the Prosecutor General declares that new circumstances exist, and recommends a review. | 只有当总检察长宣布存在着新情况并建议进行复审时 最高法院才会复审案情 |
The report of the Secretary General entitled In larger freedom , the foundation for our deliberations here today, boldly declares that | 秘书长题为 大自由 的报告 是我们今天在这里辩论的基础 该报告大胆地宣布 |
As a BTWC State Party, Slovenia solemnly declares that it will not do anything of the above in the future. | 作为 生物和毒素武器公约 缔约国 斯洛文尼亚庄严宣布 今后也不会从事任何上述活动 |
As a CWC State Party, Slovenia solemnly declares that it will not do anything of the above in the future. | 作为 化学武器公约 缔约国 斯洛文尼亚庄严宣布 今后不会从事任何上述活动 |
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim | 有 聲音從 但 傳揚 從以法 蓮山報 禍患 |
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim | 有 聲 音 從 但 傳 揚 從 以 法 蓮 山 報 禍 患 |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | 与此同时 缔约国还无视第13条规定的义务 确保申诉人提出申诉的权利并由主管当局对他的案件进行及时和不偏不倚的调查 |
Accordingly, it declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits. | 因此 委员会宣布 申诉可予受理 并且着手审查案情 |
Accordingly, the Committee declares these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | 因此 委员会宣布根据 任择议定书 第二条规定 对这些申诉不予受理 |
Accordingly, the Committee declares these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | 因此 根据 任择议定书 第二条规定宣布 对申诉不予受理 |
As an NPT and CTBT State Party, Slovenia solemnly declares that it will not do anything of the above in the future. | 作为 不扩散核武器条约 和 全面禁试条约 缔约国 斯洛文尼亚庄严宣布 今后不会从事任何上述活动 |
6.5 The Committee therefore declares that the author's claims under article 14, paragraph 5, are admissible, and turns to consideration of the merits. | 6.5 因此 委员会提交人根据第十四条第五款提出的申诉可以受理 并继而对案情加以审议 |
The Conference declares that the NPT provides a key legal barrier to nuclear weapons proliferation and makes a critical contribution to international security. | 1. 大会宣布 不扩散条约 是阻止核武器扩散的重要合法屏障 对国际安全作出了重要贡献 |
The Principality of Monaco declares that this Convention, especially article 7, shall not affect the rules laid down in Monegasque legislation regarding nationality. | 摩纳哥公国申明 本 公约 特别是第7 条 不应影响摩纳哥立法所确立的国籍规则 |
1. Declares the period 2001 2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | 1 宣布2001至2010年为第二个铲除殖民主义国际十年 |
Surely this Quran declares to the children of Israel most of what they differ in. | 这部 古兰经 的确把以色列的后裔所争论的大部分的事理告诉他们 |
Surely this Quran declares to the children of Israel most of what they differ in. | 這部 古蘭經 的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他們 |
According to the said reservation the Government of Malaysia declares ... see text under Finland above . | 依照上述保留 马来西亚政府宣布. 见以上芬兰之下的内容 |
In it he declares his love for your daughter, and asks me to ask you, | 他在信中表达了对令爱的钦慕之情... 并请我郑重地... |
Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action | 7. 宣布每年4月4日将被正式命名为国际防雷宣传及协助排雷行动日 |
Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action | 7. 宣布每年4月4日将被正式命名为国际提高地雷意识和协助地雷行动日 |
You see, in this country nobody can be presumed guilty of a crime before a correctly constituted court of law declares that guilt proven. | 杀人犯 很抱歉 但是这个州的法律认为 他在被证明有罪之前 |
The European Union hereby declares its commitment to contribute actively to the attainment of those objectives. | 在此 欧洲联盟宣布它致力于积极促进实现那些目标 |
The Government of the Republic of Tunisia declares that it shall not, in implementing this Convention, adopt any legislative or statutory decision that conflicts with the Tunisian Constitution. | 突尼斯共和国政府宣布 在执行 公约 时 不制定任何与突尼斯宪法相冲突的立法或法令 |
7. Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action | 7. 宣布每年4月4日将被正式命名为国际提高地雷意识和协助地雷行动日 |
Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace and that the preservation and promotion of peace constitute a fundamental obligation of each State | 3. 庄严宣告地球上全体人民都享有和平的神圣权利 维护和促进和平是每个国家的基本义务 |
2. Solemnly declares that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of each State | 2. 庄严宣告维护各民族享有和平的权利和促进实现这种权利是每个国家的根本义务 |
Reservation The Government of the Islamic Republic of Pakistan declares that it does not consider itself bound by paragraph 1 of article 29 of the Convention. | 保留 巴基斯坦伊斯兰共和国政府声明不受该 公约 第29条第1款约束 |
Related searches : Hereby Declares That - Declares Itself - Expressly Declares - Which Declares - It Declares - The Court Declares - The Undersigned Declares - The Manufacturer Declares - Declares As Follows - Declares And Warrants - Declares The Following - Declares Not To - Declares And Confirms