Translation of "deduction for costs" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
After deduction of investment management costs amounting to 29,883,419, net investment income was 1,626,041,068. | 扣除投资管理费29 883 419美元后,投资收入净额为1 626 041 068美元 |
Consequently, after the deduction of all administrative costs, including those pertaining to the overall administration and management of the Institute and rental and maintenance costs, the remaining balance should cover the training programme for international cooperation and diplomacy. | 因此 如果减掉所有行政费用 包括训研所的总体行政管理费用以及租金和维持费 剩下的余额应该能支付国际合作与外交培训方案的费用 |
Initial appropriation before deduction for 6.4 per cent vacancy factor | 减6.4 出缺率的因素前的最初拨款 |
Initial appropriation after deduction for 6.4 per cent vacancy factor | 减6.4 出缺率的因素后的最初拨款 |
Rental subsidy and deduction schemes | 租金补助和扣减计划 |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | 在有些情况下 扣减 C 类裁定赔偿额实际上是扣减按比例算出的数额 |
But if P2P platforms negotiate with insurance enterprises to purchase the specific product launched by the latter, it could be used for VAT deduction, and then the enterprises' costs will be reduced. | 但是如果与保险企业协商 由保险公司设立这样一个产品 P2P平台去购买 就可以用于增值税抵扣了 企业的成本将降低 |
He argues that lodging and pursuing a complaint without a lawyer is not a practical option , that legal aid is not available for complaints, that some costs awards by the courts are unreasonable and could be punitive , and that deduction of legal costs for income tax purposes is not allowed. | 他指称 不请律师自行提出和追究申诉 不是切实可行的途径 提出申诉时无法利用法律援助 法院程序的某些费用 不合理 而且可能是惩罚性的 而且不允许在报所得税时扣除法律费用 |
Deduction of mission subsistence allowance owing to leave days taken. | 由于请假,出差生活津贴减少 |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | 八 最低工资应免于扣押 赔偿或扣除 |
Please give us the benefit of your incomparable powers of deduction. | 求求你展现你无与伦比的魅力 |
Payments were made after a quality deduction of only 84,000, as against a possible total deduction of at least 264,000 on account of the poor contractual performance of the vendor. | 在 quot 因质量问题减价 quot 仅8.4万美元之后就付了款,而因为供应商履约情况差原本总共可减价至少26.4万美元 |
For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore. | 42. 关于赋税优惠措施 新加坡企管局实施的 海外投资发展支出双重赋税扣除计划 等方案 对经批准在新加坡境外启动和发展投资的支出每笔批准额最多双重扣除20万新元 |
A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. | 从缔约国2003年摊派的缴款中扣除了这一节余数额 |
At its twenty fourth session, held from 13 to 22 April 2005, the Board recommended that 8.5 million be allocated to new grants, after the statutory deduction of the cash reserve for next year and programme support costs, to 186 projects in 68 countries for the year 2005. | 8. 董事会于2005年4月13日至22日举行第二十四届会议 建议于2005年在法定减去下一年度的储备金和方案支助费用之后 向68个国家内的186个项目拨供850万美元的新补助金 |
OIOS observed that the change order process was not adequate and that the documentation did not contain sufficient information, such as notice of direction, justification for the change, type of change order (i.e., errors, omissions, field conditions, owner's change), change order cost (addition deduction) and time to complete change order work (addition deduction), that would allow the capital master plan office to conduct an effective in depth assessment of changes and related costs. | 25. 监督厅注意到 修改订单过程不够充分 文件中的资料不全 例如 说明通知 修改理由 修改订单的种类 即错漏 现场条件 业主的修改 修改订单的费用 增 减 完成修改订单工作的时间 增 减 从而使基本建设总计划办公室不能有效 深入评估这些修改和相关费用 |
can take the deduction as the interest payments... accrued during the life of the mortgage. | 在貸款年限內不得享受減免 |
If the goods are sold under paragraph 2(c), the carrier must hold the proceeds of the sale for the benefit of the person entitled to the goods, subject to the deduction of any costs incurred in respect of the goods and any other amounts that are due to the carrier. | 3. 货物根据第2(c)款出售的 承运人必须为货物权利人的利益而代为保管货物出售的价款 但可从中扣除因货物而发生的任何费用和应付给承运人的其他任何款项 |
What made you arrive at the deduction that my feelings for Miss Kendall have deteriorated to the point where I would trade her in for peace of mind? | 是什麼使你推論我對坎多小姐的感情... 會退化到 我願用她來換取心靈上的平靜 |
Such gifts are subject to deduction of corporation tax, or income tax in the case of individuals | 提供此类捐赠 可折减公司的上缴税 对个人则可折减所得税 |
They include provision for civilian personnel costs of 2,687,800, and 2,329,600 for operational costs. | 其中包括用于文职人员费用的2 687 800美元和用于业务费的2 329 600美元 |
The resources requested by the Secretary Chief Executive Officer for the biennium 2006 2007 comprised 61,881,300 for administrative costs, 66,757,800 for investment costs and 1,720,600 for audit costs. | 秘书 首席执行干事提出的2006 2007两年期资源需求包含行政费用61 881 300美元 投资费用66 757 800美元 审计费用1 720 600美元 |
Costs comparison for rations | 表1. 口粮费用比较(美元) |
Current costs for utilities. | 当前的水电费 |
This amount was inclusive of extrabudgetary costs amounting to 642,400 to be funded by a number of member organizations and comprised 35,671,100 for administrative costs, 43,014,100 for investment costs and 1,443,200 for audit costs. | 这个数额包括预算外费用 共计642 400美元 由若干成员组织提供经费 还包括行政费用35 671 100美元 投资费用40 014 100美元 审计费用1 443 200美元 |
After the deduction of all non recurrent requirements, the actual overall decrease for travel amounted to only 768,600, or 1.8 per cent (see para. 89 below). | 在扣减了全部所需非经常经费后 差旅费实际仅共减少768 600美元 即仅减少了1.8 见下文第89段 |
57. Consequently, the settlement agreement included a deduction of ECU 2 million for liquidated damages caused by delays attributable solely to the contractor. III. AUDITS CONDUCTED | 57. 틲듋,뷢뻶킭틩훐복좥200췲얷훞믵뇒떥캻뗄풤뚨엢뎥뷰,튲뻍쫇쮵,떢컳뗄퓰죎췪좫평돐냼짌돐떣ꆣ |
He is now a successful sixgoal polo player and is listed on Linus's tax return as a 600 deduction. | 他现在是一位成功的马球员 不事生产 在他哥哥的庇荫下过活 |
6. Costs. Residence costs for the participants will be covered by the Institute. | 6. 费用 各位与会者的住宿费将由研究所负担 |
On that basis, the revised estimates were recalculated, resulting in an amount of 54,231,200, consisting of 17,149,200 for administrative costs, 36,461,500 for investment costs and 620,500 for audit costs. | 据此重新计算订正概算,所得数额为54 231 200美元,其中管理费用17 149 200美元,投资费用36 461 500美元,审计费用620 500美元 |
Methodologies used to calculate costs Staff costs Salary and common staff costs The standard costs (in United States dollars) applied in determining staff costs in the proposed budget are based on actual salary costs for the first three months of 2005, and adjusted for step increments in 2006 2007. | 1. 工资和共同人事费 根据2005年头三个月的实际工资费用确定概算中人事费的标准费用(以美元计) 经过调整以考虑到2006 2007年职级的提升 |
19. The budget proposals for the biennium 1998 1999 submitted by the Standing Committee amounted to 50.9 million, comprising 16.4 for administrative costs, 33.9 for investment costs, and 579,000 for audit costs. | 19. 常设委员会提出的1998 1999两年期概算数额为5 090万美元,包括行政费用1 640万美元 投资费用3 390万美元 和审计费用579 000美元 |
And we're a non profit foundation, you can give us the property and take a hell of a tax deduction. | 笑声 我们是一个非牟利的基金会 你可以直接把地给我们啊 还能减免一大笔的税金呢 |
Restart costs None of the claims in this instalment seek compensation for restart costs. | 59. 本批没有恢复营业费用索赔 |
Table 1.2 Standard staff costs (based on United Nations standard salary costs for Geneva) | 表 1.2 标准人事费用 (按照日内瓦的联合国标准薪金费用计算) |
Communications costs for emergency for witness assistants ( 5,900) | 向证人助理提供紧急援助通讯费用(5 900美元) |
C. Requirements for non recurrent costs | C. 所需非经常费用 . |
(a) Overtime costs for the preparation | 分别列入通知签署国的原定分摊说明中 |
B. Requirements for non recurrent costs | B. 所需非经常费用 15 |
B. Requirements for non current costs | B. 所需非经常费用 17 |
B. Requirements for non recurrent costs | B..所需非经常费用 18 |
B. Requirements for non recurrent costs | B. 所需非经常费用. 20 |
C. Requirements for non recurrent costs | C. 所需非经常性费用 . |
B. Requirements for non recurrent costs | B. 所需非经常费用 17 |
B. Requirements for non recurrent costs | B. 所需非经常费用 14 |
Related searches : Deduction Of Costs - Deduction For Depreciation - Eligible For Deduction - Deduction For Taxes - Claim For Deduction - Costs For - Interest Deduction - Standard Deduction - Vat Deduction - Marital Deduction