Translation of "derive strategy" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
ITC activities were designed to translate policy and strategy developments into actual business opportunities and to enable the exporting community to derive full benefits from these opportunities. | 国际贸易中心的活动旨在将政策和战略发展变成实际商业机会 并使出口界充分利用这些机会 |
You can derive many ideas from that. | 你可以看许多观念都有它们的影子 |
or take heed and derive benefit from Our warning? | 或听忠告 而蒙教益 |
or take heed and derive benefit from Our warning? | 或聽忠告 而蒙教益 |
as to derive maximum available benefit by analysing the | 多边贸易体制的能力 使各国能利用 |
From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction. | 读书 可以获得乐趣 友谊 经验和指导 |
We trust that we will be able to derive maximum benefit from them. | 我们相信 我们将能够最充分地利用这些会议 |
Recognizing that these rights derive from the inherent dignity of the human person, | 确认这些权利来自人的固有尊严 |
Some men derive more pleasure from talking of those things than doing them. | 有些人谈起一件事比做起这件事... 更觉得快乐 |
These emission scenarios refer to energy related (fuel combustion) CO2 emissions only (i.e. projections for CH4 and N2O were not provided during this review) and derive directly from projections made for key macroeconomic variables as part of the energy strategy. | 这些排放预测情景系仅指与能源(燃料燃烧)有关的二氧化碳(即是说 在本次审查期间未列入甲烷和一氧化二氮)排放量 并直接摘自对作为能源战略一部分的某些关键性宏观经济可变量的预测 |
This experience needs to be evaluated to derive lessons that may be applicable elsewhere. | 有必要对这一经验做出评估 从中采纳适用于其他地方的好做法 |
derive maximum available benefit by analysing the impact of the Uruguay Round Agreements on | 贸易体系的能力,使各国能利用乌拉圭回合协议产 |
As for efficiency, controls should be designed to derive maximum benefit with minimum effort. | 至于效率,控制措施的设计应该使其事半功倍 |
The resources available consequently derive primarily from the core of their regular budget financing. | 因此,所获资源主要来自其经常预算的核心资源 |
These pilot cases will be studied so as to derive best practices and lessons learned . | 将对这些试验性项目进行研究,以取得 quot 最佳的做法 quot 和 quot 经验 quot |
And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, | 他们可由它们获得许多利益和饮料 他们怎么还不感谢呢 |
And they derive other advantages and drinks from them. Even then they do not offer thanks, | 他們可由牠們獲得許多利益和飲料 他們怎麼還不感謝呢 |
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? | 他们可由它们获得许多利益和饮料 他们怎么还不感谢呢 |
They derive a variety of benefits and drinks from them. Will they, then, not give thanks? | 他們可由牠們獲得許多利益和飲料 他們怎麼還不感謝呢 |
Full compliance with the Treaty and the obligations that derive from it is of fundamental importance. | 充分遵守该条约及其由此产生的各项义务都至关重要 |
Set out below are the key features of the RCF which derive from the lessons above. | 从上述经验教训中得出的区域合作框架的主要特点如下 |
Rather, it seems to derive from Guamanians migrating to Hawaii and other states for employment opportunities.4 | 这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故 |
He has created cattle for you from them you derive food and clothing and numerous other benefits | 他创造了牲畜 你们可以其毛和皮御寒 可以其乳和肉充饥 还有许多益处 |
He has created cattle for you from them you derive food and clothing and numerous other benefits | 他創造了牲畜 你們可以其毛和皮御寒 可以其乳和肉充饑 還有許多益處 |
The majority of these revenues, however, will derive from portfolios from post conflict post natural disaster countries. | 但这些收入大部分将来自冲突后 自然灾害后国家的项目组合 |
That articulating centre, that negotiating forum, that multilateral consideration, can only derive from this Conference on Disarmament. | 这个能畅所欲言的中心 这个谈判论坛 这个多边审议机构 只能从裁军谈判会议中产生 |
These so called conventional rights derive from an individualistic approach they set their beneficiaries against the State. | 这些权利把个人权利享有者与政府对立起来 |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed? | 我确已使 古兰经 易于记诵 有接受劝告的人吗 |
We have made the Qur'an easy to derive lessons from. Is there, then, any who will take heed? | 我確已使 古蘭經 易於記誦 有接受勸告的人嗎 |
The procedures available derive from the international legal instruments by which the Union of the Comoros is bound. | 现行程序依据科摩罗联邦已加入的国际法律文书 其中 |
We believe that the intergovernmental process can derive tremendous benefit from closer interaction and cooperation with such organizations. | 我们认为,政府间进程可从与这种组织的更密切相互作用与合作中受益匪浅 |
An up to date regulatory framework was indispensable to derive the maximum benefit from technological and economic changes. | 要最大限度地得益于技术和经济变革 新型的管理框架必不可少 |
It is not practical or feasible to derive realistic and accurate estimates of resources so far in advance. | 迄今为止,预先取得真实而准确的资源数据既不实际也不可行 |
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist. | 它是一种对身边事物保持敏感 从环境中找出模式 推演出重点的能力 |
In our talks we often spoke of the benefits that Burundi could derive from the creation of the Commission. | 我们在会谈中常常谈到布隆迪会从该委员会创立中获得的种种好处 |
They derive from the need to adapt the Regulations to reflect the new format of the medium term plan. | 条例必须加以修改以反映中期计划的新格式 |
But you can always derive this if you know what standard temperature and pressure is by PV equals nRT. | 然后我们得到x 0.098 22.4 这里的单位自然是mol |
Strategy | 战略 |
Strategy | 总方向 |
Strategy | 大会决议 |
Strategy | 58 207 人力资源开发 |
Strategy | 非洲经济委员会决议 |
Strategy | 立法授权 |
Strategy | 欧洲经济委员会决定 |
Strategy | 次级方案2 运输 |
Related searches : Derive A Strategy - Derive At - Derive Benefit - Derive Pleasure - Derive Income - Derive By - Derive Of - Derive Measures - Derive Implications - Derive Recommendations - Derive With - Derive Requirements - Derive Price