Translation of "despite these findings" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
These findings are without prejudice to the conclusions and findings of panels for other categories of claims. | 16. 上述结果不影响关于其他类索赔要求的各小组得出的结论和结果 |
25. These findings are without prejudice to the conclusions and findings of panels for other categories of claims. | 25. 上述结果不影响负责其他类索赔要求的各小组得出的结论和结果 |
Despite those findings, WFP had recently announced that it would substantially reduce its assistance to the Saharan people. | 32. 除这些发现外 粮食计划署最近宣布 将大幅度减少对撒哈拉人民的援助 |
Based on these findings, I have a question for you. | 掌声 根据这些发现 我有个问题想问你们 |
Make these findings available to countries in a timely fashion. | c. 及时向各国提供这些结论 |
Despite these improvements, operational bottlenecks persisted. | 尽管有这些改善,仍存在一些对行动的阻碍 |
Despite these pledges the following problems remain | 虽然各国政府作出了上述承诺 但是下列问题依然存在 |
3. Despite these efforts, formidable challenges remain. | 3. 尽管作出了上述努力 仍存在着一些艰巨的困难 |
The findings of these reviews and surveys are reflected in this report. | 这些审查和调查的结果反映在本报告中 |
These new issues and the Panel's findings and recommendations are set out below. | 以下叙述这些新问题以及小组的结论和建议 |
The most important of these findings are set out in section III below. | 下文第三部分阐明了其中最重要的调查结论 |
Despite these problems, an abundance of useful data exists. | 尽管有着这些问题,仍然有很多有用的数据 |
Despite these achievements, there is still cause for concern. | 尽管有这些成就,仍然令人关注 |
These payments continued despite recommendations made by the auditors. | 尽管审计员提出各项建议,这些津贴还是照样支付 |
The potential implications of these findings are outlined in chapter V of the report. | 本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响 |
3. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments and recommendations. | 三. 对调查结果进行审查后 委员会应当将调查结果连同任何评论和建议一并送交有关缔约国 |
Despite these improvements, the situation remains tense in many places. | 但尽管有了这些改进 许多地方的情况仍然很紧张 |
The Panel recognizes and affirms the importance of the findings and recommendations of these reports. | 小组正是在这样一个时期里开展工作的 小组确认并申明这些报告的调查结果和建议的重要性 |
These case studies form the basis for the present synthesis report which summarizes the findings. | 这些个案研究构成了本综合报告的基础 其中对各项调查结果进行了总结归纳 |
The Panel applies these findings concerning interest to the claims included in the special instalment. | 101. 小组将关于利息的这些结论适用于特别批次中的索赔 |
Despite that, these animals grow back in about a year's time. | 尽管如此 这些动物还是会在一年以后又长回来 |
Despite these statistics, women still remain largely silent on the issue. | 尽管如此 大多数妇女却对暴力问题保持沉默 |
All UN Habitat publications, including its flagship reports, should contain a summary of key findings with policy implications, and these findings should be publicized through press releases and interviews. | 人居署所有出版物 包括其旗舰报告在内 都应载列主要研究结果摘要以及所涉的政策影响 并应通过新闻稿和访谈节目宣传这些研究结果 |
The findings of the Division from these replies are of special importance to the Special Rapporteur. | 预防犯罪和刑事司法司从这些答复中得到的调查结果对特别报告员特别重要 |
Recent communication from the Registrar indicates that he does not fully agree with all these findings. | 书记官长最近的来文显示,他并不完全同意所有这些结论 |
Despite all of these similarities, we see huge differences in savings behavior. | 虽然这些国家都是很相似的 但是他们的存储行为差别很大 |
But despite the attention paid to these efforts, they remain emphatically extracurricular. | 但是虽然我们在社会服务方面作出了不少努力 但他们仍然只是被当成是一种课外的实践 |
Despite these measures, however, participation of men has never exceeded 30 rate. | 虽然采取了这些措施 但男子的参与率从未超过30 |
Despite these achievements, the economic and developmental challenges facing Afghanistan remain daunting. | 50. 尽管取得这些成就 阿富汗的经济和发展挑战仍然巨大 |
In the light of these findings, the Panel determines that a global downward adjustment is not warranted. | 鉴于这种情况 小组决定不需要进行整体下调 |
The findings, conclusions and recommendations of these visits can be found in the addenda to this report. | 这几次访问的调查结果 结论和建议可见本报告的增编 |
Findings | 三. 结果 |
Findings | 二. 审查结论 |
Findings | 结论意见 |
Despite these provisions, serious obstacles to return still exist in Bosnia and Herzegovina. | 尽管有这些规定 但波斯尼亚 黑塞哥维那境内的回归问题仍存在种种严重障碍 |
The Coordinator stated, however, that despite these positive developments, minority returns remain limited. | 但协调员说 尽管出现了这些积极的进展 少数民族的返回仍然很有限 |
And so these findings I think are really very powerful, giving many people new hope and new choices. | 我认为这些发现会有非常巨大的影响 它能带给很多人新的希望和新的选择 |
As a result of these findings, the Panel recommends no award of compensation for the asserted business losses. | 112. 由于这些结论 小组建议不赔偿所称商业损失 |
Unfortunately, despite these measures, Al Qaida continues to be able to mount devastating attacks. | 可悲的是 这些措施并没有能够阻止基地组织继续发动破坏性袭击 |
Despite this there has been no active spread of foci from these two states. | 不过 这种疾病还没有从这两个州扩散 |
Despite these measures, UNAMI is facing a number of security and other operational constraints. | 尽管采取了这些措施 联伊援助团仍面临一系列安全限制和其他实际操作方面的限制 |
Despite these difficulties, Saint Kitts and Nevis will not become a nation of mendicants. | 尽管存在这些困难,圣基茨和尼维斯将不会成为一个乞丐国家 |
Major findings and recommendations of these studies will be reported to the General Assembly at its fifty third session. | 这些研究的主要调查结论和建议将向大会第五十三届会议提出报告 |
Main findings | 四 主 要 成 果 |
Investigative findings | 四. 调查结果 |
Related searches : These Findings - Despite These Figures - Despite These Efforts - Despite These Limitations - Despite These Facts - Despite These Advantages - Despite These Restrictions - All These Findings - These Findings Indicate - Confirm These Findings - These Findings Suggest - Given These Findings - These Findings Correspond - These Findings Show