Translation of "during his rule" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Our rule asks us to remain silent during meals. | 我们在用餐时要保持肃静 |
Mr. GATILOV (Russian Federation) said that his Government fully supported the humanitarian work of UNRWA, which was particularly important during the current crucial period of establishing Palestinian self rule. | 76. GATILOV先生(俄罗斯联邦)说 俄罗斯联邦大力支持近东救济工程处的人道主义活动 因为它在目前巴勒斯坦自治机构逐步形成的转折阶段具有特别重要的意义 |
A. Upholding the rule of law while confronting terrorism human rights protection during emergency situations | A. 在打击恐怖主义的同时维护法治 紧急状态期间的人权保护 |
During his visits to Vietnam, | 访越期间 |
As the end of his rule approached, Boris Yeltsin went through at least a half dozen prime ministers, looking for the one who would ensure the security not only of Russia s new democracy and market economy, but also of his family and the wealth that it had accumulated during his rule. The last man seated then was, of course, Vladimir Putin. | 在任期行将结束前 叶利钦换了至少六个总理 以寻找到一个不但能保证俄罗斯的新民主和市场经济的安全 同时更能保证他的 家族 以及在他的执政期间累积起来的巨大财富的安全的人选 当然 最后一个坐上这个位置的人就是普京 |
2.1 The author served as an officer in the Ugandan army during the rule of Idi Amin. | 2.1 提交人曾为伊迪 阿明政权期间的乌干达军官 |
His ambition to rule the Roman world as emperor and god. | 屋大维的主人是什么 他的野心... |
His observations during his second visit confirmed the independent expert's fears. | 13. 在第二次访问期间 独立专家所见所闻证实了让他感到担忧的问题 |
A. Upholding the rule of law while confronting terrorism human rights protection during emergency situations 7 12 6 | A. 在打击恐怖主义的同时维护法治 紧急状态期间的人权保护7 12 6 |
The sun to rule by day for his loving kindness endures forever | 他 造 日 頭管 白晝 因 他 的 慈愛 永 遠長存 |
The sun to rule by day for his loving kindness endures forever | 他 造 日 頭 管 白 晝 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 |
The sun to rule by day for his mercy endureth for ever | 他 造 日 頭管 白晝 因 他 的 慈愛 永 遠長存 |
The sun to rule by day for his mercy endureth for ever | 他 造 日 頭 管 白 晝 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 |
The right to rule over them is the heritage of his son. | 凯撒之子应拥有合法统治权 |
I was actually crying during his presentation. | 我在他的演讲的时候哭了起来 |
The pupils listened eagerly during his speech. | 他演講的時候 學生們都聽得十分入神 |
Chapter II summarizes his activities during 1996. | 第二章总结了特别报告员在1996年期间的活动 |
Chapter II summarizes his activities during 1997. | 第二章概述了特别报告员1997年的活动 |
During his detention his house and offices of the HRA were searched. | 被拘留期间 他的住宅和人权协会的办公室遭受搜索 |
That role assumed special significance during the transition period towards the establishment of Palestinian self rule and eventual statehood. | 这一作用在巴勒斯坦转入自治并最终建立国家的阶段变得更为重要 |
Rule no. 2 the hunter knows everything about his victim, name, address, habits. | 规则二 猎人知道他的受害者的一切情况 姓名 地址 习惯 |
Everything chose to go wrong during his absence. | 他不在的時候每一件事都出錯了 |
He was allegedly ill treated during his detention. | 据称他在拘留期间遭到虐待 |
During his detention he was allegedly beaten severely. | 据说他在被拘留期间遭到毒打 |
Something he learned during his sojourn in Tibet. | 这是他早年在笛贝逗留时所学的 |
Tom returned to his hometown to visit his parents during the summer break. | 汤姆在夏休回乡看望父母 |
Many times during his detention the security officials threatened members of his family. | 在他被拘留期间 治安官员多次威胁他的家庭成员 |
The scene is his oath before the Diet, during his trial for treason. | 这个场景是表他因叛国罪受审期间在议会面前宣誓 |
The moon and stars to rule by night for his loving kindness endures forever | 他 造 月亮 星宿 管 黑夜 因 他 的 慈愛 永 遠長存 |
The moon and stars to rule by night for his loving kindness endures forever | 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 |
The moon and stars to rule by night for his mercy endureth for ever. | 他 造 月亮 星宿 管 黑夜 因 他 的 慈愛 永 遠長存 |
The moon and stars to rule by night for his mercy endureth for ever. | 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 |
We also thank Judge Meron for his distinguished service during his term as President. | 我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色 |
He certainly saw him (Gabriel) during his other ascent | 他确已见他二次下降 |
He certainly saw him (Gabriel) during his other ascent | 他確已見他二次下降 |
Every day during his travels the Coordinator encounters marginalization. | 在协调员每天的活动中 都会遇到与社会发展脱节的情况 |
During his interrogation and imprisonment he was never tortured. | 在对他的审讯和监禁期间 他从未遭受酷刑 |
Besides, he cried enough for himself during his lifetime. | 而且 他自己这辈子为自己哭得 也够多了 |
Words that Stendhal wrote during his stay in Italy. | 这段是他在意大利流浪的时候写的 |
His activity was most useful during the May crisis. | 五月危机中他贡献突出 |
His son came to my cell during the night. | 288) 在晚上 他的兒子來到我的監獄 |
The view was also expressed that compliance with the six week rule was not possible at times, notably during resumed session, and that therefore the rule should be applied in a more flexible manner. | 75. 还有人认为有时候不可能遵守六周规则,尤其是在续会期间 因此应当更有弹性地实行该项规则 |
It was alleged that during his detention he had been denied his medication and that he had been deprived of sleep during long interrogations prior to his death (16 July 1996). | 据称在他被拘留期间他被剥夺医疗 在他死亡之前对他进行的长时间审问中他被剥夺睡眠(1996年7月16日) |
During the reporting period, OHCHR has provided substantive input to United Nations efforts to strengthen the rule of law in Iraq. | 在报告所涉阶段内 人权高专办为联合国加强在伊拉克的法治工作提供了大量的投入 |
In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to 4,537,525 were written off during the period ended 30 June 2005. | 3. 2005年6月30日终了财政年度 依照财务细则106.9注销的财产损失共计4 537 525美元 |
Related searches : His Rule - Under His Rule - During His Leave - During His Term - During His Holidays - During His Campaign - During His Reign - During His Childhood - During His Vacation - During His Lifetime - During His Tenure - During His Stay - During His Career - During His Absence