Translation of "ecb stimulus" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, after a good start, the ECB has now placed on hold the additional monetary stimulus that the eurozone needs. Indeed, ECB officials are starting to worry aloud about the rise in inflation due to the oil shock. | 最后 欧洲央行尽管头炮打得震天响 现在却对欧元区所需要的进一步货币刺激踯躅不前 事实上 欧洲央行官员一开始公开担忧石油冲击所带来的通胀压力 |
The euro s exchange rate has held up remarkably during the four years of crisis. Indeed, the currency appreciated further when the ECB declined to undertake any monetary stimulus at its March 6 meeting. | 欧元汇率在危机的四年中令人注目地保持着坚挺 事实上 在欧洲央行在3月6日的会议上拒绝采取货币刺激后 欧元还有所升值 因此 欧元担得起大幅贬值 即使德国也有可能给货币宽松开绿灯 如果这意味着增加出口的话 |
China s Visionary Stimulus | 富有远见的中国经济刺激政策 |
The Stimulus Ostriches | 经济 鸵鸟政策 |
Europe s Hidden Stimulus | 欧洲的隐藏刺激 |
Capturing the ECB | 绑架欧洲央行 |
Why Stimulus Has Failed | 经济刺激为何失败 |
Is Fiscal Stimulus Pointless? | 经济刺激方案没有意义么 |
Lustful desire, amorous stimulus. | 性欲 爱欲激动 |
The ECB Grows Up | 欧洲央行的成长 |
European Central Bank (ECB) | 欧洲中央银行 |
The Bogey of Fiscal Stimulus | 财政刺激妖魔 |
The Case for Fiscal Stimulus | 财政刺激方案 |
There was nothing inevitable about this outcome. Just last month, ECB President Mario Draghi provided a textbook example of how these negotiations could, and should, have progressed, when he outmaneuvered German opposition to the monetary stimulus that Europe clearly needed. | 这一结果绝不是不可避免的 就在上个月 欧洲央行行长德拉吉如教科书案例般地证明了这类谈判可以也应该取得进展 他巧妙地绕过了德国对欧洲显然需要的货币刺激的反对 |
Is the ECB Doing Enough? | 欧洲央行尽职了吗 |
The ECB and Its Critics | 欧洲央行和它的批评者 |
Ecb Is Now Europe s Anchor | 欧洲央行 如今的欧洲后盾 |
Germany s Case Against the ECB | 德国反对欧洲央行的理由 |
Now we're running a stimulus package. | 现在我们的政府正实行一个经济刺激计划 |
Chocolate cake is a supernormal stimulus. | 巧克力蛋糕是一个超常刺激 |
All Stimulus Roads Lead to China | 美国的赤字 中国的心病 |
Helping the ECB Cross the Rubicon | 帮助欧洲央行下定决心 |
Why the ECB Should Buy American | 欧洲银行应该买美国 |
The ECB Picks Up The Pace | 欧洲央行加快步伐 |
Trichet Takes Control At The ECB | 特里歇 在欧洲央行取得控制权 |
Who Next at the ECB Helm? | 欧洲央行行长花落谁家 |
It's called the trillion dollar stimulus package. | 一个所谓万亿美元的刺激计划 |
ECB President Mario Draghi has said much the same. Indeed, the upcoming summit is missing an important agenda item a European Fiscal Authority (EFA) that, in partnership with the ECB, could do what the ECB cannot do on its own. | 默克尔指出 动用欧洲央行来解决欧元区国家的财政问题是不符合规则的 此话不假 欧洲央行行长德拉吉的说法也大致相同 事实上 即将到来的峰会忽视了一项重要日程 欧洲财政机关 European Fiscal Authority EFA EFA可以与欧洲央行合作 做欧洲央行本身无法做到的事 |
To fund these redemptions on behalf of some member states, the ECB would issue bonds in its own name, guaranteed solely by the ECB, but repaid, in full, by the member state. Upon the issue of such an ECB bond, the ECB would simultaneously open a debit account for the member state on whose behalf it issued the bond. | 为了为一些成员国的赎回操作融资 欧洲央行将以自身名义发行债券 该债券完全由欧洲央行担保 但由该成员国负责足额偿付 在发行这一欧洲央行债券时 欧洲央行同时将为其代为发行债券的成员国开立借方账户 |
That is what the ECB is now throwing away. | 而这正是欧洲央行正在抛弃的东西 |
Ecommerce and Development Report 2003, UNCTAD SIDTE ECB 2003 1. | 2003年电子商务和发展报告 UNCTAD SIDTE ECB 2003 1 |
There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself. The use of the Lisbon Treaty clause means that the ECB must be given these additional responsibilities. | 此外这对欧洲央行自身来说也存在着潜在的危险后果 对 里斯本条约 条款的运用意味着欧洲央行必须被赋予这些额外的责任 但又不可能像法国的谨慎监管局或者英国在英格兰银行内部设立的 拥有独立董事会和责任安排的新谨慎监管局那样 在欧洲央行内部设立一个单独的银行监管实体 |
Without the stimulus of danger you no longer have any libido. | 没有危险刺激 你不再有性冲动 |
E commerce and Development Report 2003, UNCTAD SIDTE ECB 2003 1. | 2003年电子商务和发展报告 UNCTAD SIDTE ECB 2003 1 |
So I really cannot understand Barro s last paragraph The fiscal stimulus package of 2009 was a mistake. It follows that an additional stimulus package in 2010 would be another mistake... | 我真的不明白巴罗的最后一段 2009 年的经济刺激是一个错误 随后的 2010 年刺激更是错上加错 |
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release. | 分泌量接近0 如果没有任何刺激促进它分泌的话 |
Encrypt an input value with TripleDES under 2.2.x in ECB mode | ד 2. Encrypt an input value with TripleDES under 2.4.x and higher in ECB mode |
Now the ECB is reacting with force, but, as Japanese policymakers have found, exiting from deflation is far from easy. ECB President Mario Draghi may fail to bring inflation back to 2 . | 如今 欧洲央行正在奋起反击 但如日本决策者所看到的 摆脱通胀绝非易事 欧洲央行行长马里奥 德拉吉 Mario Draghi 也许无法让通胀回升到2 或者他可能用力过猛 没人知道 但更大的概率是猜测的威胁将阻止欧洲央行与实实在在的危险搏斗 |
Most recently, German Chancellor Angela Merkel has backed ECB President Mario Draghi, leaving Bundesbank President Jens Weidmann isolated. This will enable the ECB to put a lid on the borrowing costs of countries that submit to an austerity program under the supervision of the Troika (the IMF, the ECB, and the European Commission). | 最近 德国总理安格拉 默克尔 Angela Merkel 表态支持了欧洲央行行长马里奥 德拉吉 从而孤立了德意志联邦银行行长基恩斯 魏德曼 这意味着欧洲央行能为提交由国际货币基金组织 欧洲央行和欧洲委员会这三驾马车共同监管的财政紧缩计划的国家设定借贷成本上限 这种做法可以挽救欧元 但同时也朝着将欧洲永久划分为债权国和债务国的情境迈近了一步 |
But the stimulus that is needed on both sides of the Atlantic is a fiscal stimulus. Monetary policy has proven ineffective, and more of it is unlikely to return the economy to sustainable growth. | 但大西洋两岸所需要的刺激是财政刺激 货币政策已证明是无效的 更多货币手段并不会让经济回到可持续增长上来 |
If savers in Portuguese banks start moving their money to Germany, the ECB will recycle these euros back to Portugal through interbank deposits. Again, there is no limit to how much money the ECB can recycle, provided Portuguese banks remain solvent which they will, so long as the ECB continues to buy Portuguese government bonds. | 如果葡萄牙银行储蓄者开始将钱转移到德国 欧洲央行可以回收这些欧元 通过银行间存款重新注入葡萄牙 而欧洲央行所能回收的资金量也是无穷的 只要葡萄牙银行不破产 而葡萄牙银行不会破产 只要欧洲央行一直购买葡萄牙政府债券 |
And for that we need fiscal stimulus ideally, the debt friendly stimulus that raises taxes and expenditures equally. The increased tax burden for all who are employed is analogous to the reduced hours in work sharing. | 因此我们需要财政刺激 理想状况是同步提高税收和支出的债务友好型财政刺激 所有有工作者增加的债务负担便是工作分担所减少的工作时长 |
So far, the social partners, as ECB president Jean Claude Trichet likes to call the unions, have been quiet. Should this change, the ECB will have to raise rates even if Europe s economic growth remains slack. | 迄今为止 被欧洲央行欧洲央行行长特里谢行长特里谢习惯地称之为 社会伙伴 的工会内部仍然风平浪静 但如果情况有变 那么即便经济增长依然迟缓 欧洲央行也不得不采取升息的措施 |
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel. | 然后我们来实行OPEC刺激计划 也被称为200美元一桶原油 |
So we've studied sexually abused women, and about half those don't release oxytocin on stimulus. | 我们对曾遭受性虐的女性进行了调查 其中约一半的人受到应激时不会分泌催产素 |
Related searches : Ecb Decision - Ecb Tender - Ecb Eligibility - Ecb Eligible - Ecb Public - Ecb President - Ecb Staff - Ecb Council - Ecb Policy - Ecb Meeting - Ecb Officials - Ecb Fixing - Ecb Board