Translation of "emulate from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Emulate NES ROMs | 运行 NES 游戏文件 |
Emulate a harddisk | 模拟硬盘 |
emulate horizon coloring | 模拟水平染色 |
Suddenly, he starts to emulate and then to innovate. | 突然 他开始模仿 然后创造 |
What should I try to emulate to some degree? | 我要达到怎样程度的仿真效果 |
Here, we urge you, Mr. Chairman, to emulate Ambassador De Alba. | 主席先生 在此 我敦促你效仿德阿尔瓦大使 |
Man So you're the first human being to officially emulate a gecko. | 记者 你是第一个成功模仿壁虎的人 |
I tried to emulate him, but I realized it is very difficult to make good mistakes. | 我想效仿他 但是我发现 能朝好的方向犯错 很难 |
All least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States should emulate that example. | 所有最不发达国家 内陆国家和小岛屿发展中国家应该效仿这一做法 |
These figures provide some useful insights into the evolving social fabric of Arab societies. Normally, people are open to influence from those whom they trust and wish to emulate. | 通过这些数据我们可以更好地了解阿拉伯社会不断变化的社会结构 一般来讲 信任并希望效仿者对人的影响最大 绝大多数阿拉伯人选择家人和宗教颇能给人以启迪作用 |
So Europe is not just an example now to emulate it's an enemy to fight and to resist. | 因此欧洲从之前的榜样变成了当时的竞争者 变成了需要反抗和斗争的敌人 |
It is also likely that Al Qaida will emulate other criminals in their increased use of identity theft. | 在愈来愈多地利用身份偷窃方面 基地组织还可能模仿其他罪犯 |
But in actual fact, I haven't made this machine so that I can emulate things that already exist. | 但係事實上 我仲未整到一部 模仿已經存在咗嘅嘢嘅機器 |
As long as some countries placed strategic reliance on nuclear weapons as a deterrent, other countries would emulate them. | 只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑 其他国家就会效仿 |
The US federal government could emulate this example by compensating the states more generously for their Short Term Compensation programs. | 美国联邦政府可以通过对各州的短时补偿项目发放更加慷慨的补贴来效仿上述例子 而如果做不到这一点的话 不仅会令那些失业者遭受不必要的伤害 同时也会让美国社会背负上一笔长期支出 |
Ghana congratulated Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden for exceeding assistance targets and urged all other developed countries to emulate them. | 加纳祝贺丹麦和荷兰 挪威和瑞典等国超过了发展援助的指标,并促请所有其他发达国家效仿它们的作法 |
It is hoped that other organizations will emulate this example and fully comply with the follow up system agreed upon with them. | 希望其他组织效仿这一榜样 完全遵守与他们商定的后续制度 |
In navigation mode the view will center onto your current position and will try to emulate the behaviour of a navigation system | 在导航模式中 视图会将当前位置居中 并尝试模拟导航系统的行为 |
Monitoring should be both positive and negative, i.e. reporting on good practice to provide models for others to emulate, as well as identifying abuses. | 监测应当从积极和消极两个方面进行 如报道好的做法 为他人提供仿效的样板 以及指出各种违反事项 |
It's important to show not just to show the leader, but the followers, because you find that new followers emulate the followers, not the leader. | 这一点很重要 不仅仅是为了显现领导者 更展示了追随者们 因为你会发现新的追随者 是模仿追随者们 而不是模仿领导者 |
And I claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions. | 我认为这些事件的产生是 源于先进的镜像神经元系统的突然浮现 这些神经元将允许你模仿他人的行为 |
One could emulate J.P. Morgan, whose standard response to questions about stock prices, bond prices, and interest rates was to say simply, The market will fluctuate. | P. 摩根公司的做法 对股价 债券价格和利率方面的问题都只有一句标准的回应 市场会波动 |
WHO and UNICEF have focused on Sri Lanka apos s primary health care strategy as a cost effective and successful model for developing countries to emulate. | 卫生组织和儿童基金会均集中推荐斯里兰卡的初级卫生照顾战略为颇具成本效益的成功范例 可供各发展中国家仿效 |
Photography carries a power that holds up under the relentless swirl of today's saturated, media world, because photographs emulate the way that our mind freezes a significant moment. | 尽管媒体的五光十色已经将一切吞噬 但摄影依旧保持着自己的力量 摄影代表着我们心灵 记录那些重要瞬间的一种方式 |
Instead of suing foreign retailers like Wal Mart, India should be finding ways to emulate and benefit from their hyper efficient methods. Infrastructure is slowly improving, but roads, ports, water access, and the electricity grid are still horrific across large parts of the country. | 零售部门是低效率的一个巨大源头 该部门通过让价格提升而给印度穷人造成了极重的实质税负 印度不应该谴责沃尔玛等外国零售商 而应该找出模仿并从这一效率极高模式中获益的办法 基础设施正在缓慢改善 但道路 港口 水供应以及电网在印度的大部分地区仍然严重不足 |
Obviously, not all countries can run trade surpluses at the same time. In fact, the successful economies superlative growth performance has been enabled by other countries choice not to emulate them. | 显然 并不是所有国家都能同时出现贸易盈余 事实上 成功经济体能有超凡经济表现是因为其他国家没有选择模仿它们 |
He welcomed the European Union's decision to set a timetable for meeting the target of devoting 0.7 per cent of GNI to ODA by 2015, urging other countries to emulate that example. | 他欢迎欧洲联盟为在2015年以前实现官方发展援助达到国民总收入0.7 的目标制定一份时间表 敦促其他国家仿效这一范例 |
Elsewhere, small, formerly socialist economies Armenia, Belarus, Moldova, Georgia, Lithuania, and Kosovo have grown very rapidly since the early 2000 s. But look at their average current account deficits from 2000 to 2013 which range from a low of 5.5 of GDP in Lithuania to a high of 13.4 in Kosovo and it becomes evident that these are not countries to emulate. | 在其他地区 小型前社会主义经济体 亚美尼亚 白俄罗斯 摩尔多瓦 格鲁吉亚 立陶宛和科索沃 在21世纪最初几年均以很快的速度增长 但看看它们在2000 2013年间平均经常项目赤字 最低是立陶宛 为GDP的5.5 最高是科索沃 为GDP的13.4 马上就能发现这些国家不能作为模仿对象 |
On several occasions, we have also been instrumental in facilitating peace and reconciliation. But, what is more important, Turkey has become a model of success that many countries around us now seek to emulate. | 此外 我们还一直在多种场合促进和平与和解 而更为重要的是 土耳其已作为成功的典范 为周围的许多国家争相仿效 |
Of course, given America s objective military superiority, I would call it asymmetrical multi polarity. But the US is no longer the country that others seek to emulate, or that they look to for global leadership. | 从战略角度看 陷入瘫痪的欧洲影响力日趋下降 这对美国也十分不利 美国现在比任何时候都更需要盟友 因为世界已经恢复到了战前的多极化状态 当然 因为美国在客观上拥有军事优势 我把目前的状况称之为 不对称的多极世界 但美国已经不再是别国争相仿效的对象 也不再是它们心目中的全球领导者 |
But the Singapore model, as China s rulers understand it, never existed. To emulate Lee s model of government rather than its cartoon caricature would require allowing a far more democratic system than the CCP would ever tolerate. | 但中国统治者所理解的新加坡模式从来没有存在过 模仿李光耀的政府模式 而不是它的讽刺漫画形象 需要允许远超中共可容忍程度的民主制度 |
They have qualities that Americans would do well to emulate. They respect their environment, whereas the Americans must return to a dying planet, because, as the indigenous people put it, they have killed their own mother. | 那些人拥有一些美国人要好好学习的特质 他们尊重他们的生活环境 而美国人则必须 为一个濒死的星球承担起应有的责任 因为 正如剧中的土著人所说 他们亲手杀死了他们的母亲 |
One of Kennan s great insights was that the US is well served by conflict among America s adversaries. He welcomed Tito s rise in Yugoslavia as an internal challenge to Moscow s hegemony that he hoped others would emulate. | 对手之间的冲突能让美国坐收渔利 这是凯南最精辟的见解之一 他欢迎铁托在南斯拉夫的崛起 并希望其他国家能够竞相仿效 因为惟其如此才能从内部挑战莫斯科的霸权 |
Having achieved much in the areas of reform and change, UNIDO must continue to work towards the achievement of the MDGs, offering its expertise and pioneering initiatives as examples for other organizations and agencies to emulate. | 20. 工发组织在改革和变革方面取得了很大成就 它必须继续致力于实现千年发展目标 提供其专长和开拓性举措 成为其他组织和机构效仿的榜样 |
It is usually assumed that developing economies need to build resources that emulate those in the developed world, but this could actually stifle the most creative thinking. Many scientific disciples are going through a revolution, and a lot of those ideas sometimes revolutionary ideas are bubbling up from labs and research centers that are unaffiliated with large institutions. | 独立思考的作用常常被低估 几乎所有汇聚到 科学 大旗下的活动都与相应的经济活动存在着制度上的趋同 很多人认为发展中国家需要模仿发达国家的模式进行资源重组 但这样做可能会压制最富创造力的想象 很多信奉科学的人都在经历着一场革命 很多这样的想法 有时甚至是革命性的想法 正在从未与大型机构挂钩的实验室和研究中心蒸腾而出 |
PRINCETON Economic policymakers seeking successful models to emulate apparently have an abundance of choices nowadays. Led by China, scores of emerging and developing countries have registered record high growth rates over recent decades, setting precedents for others to follow. | 普林斯顿 如今 寻找可供模仿的成功模式的经济决策者有大把的选择 以中国的为首的诸多新兴和发展中国家在近几十年来频频创出高增长新纪录 为他人树立了可供追随的先例 尽管发达经济体表现远远不及平均水平 但也有显著的例外 比如德国和瑞典 向我们这样做 这些国家的领导人经常说 你也能繁荣 |
In each case, there are other national examples to emulate Switzerland s competitiveness, Denmark s labor markets, and Estonia s public finances, for example. Before Poland joins the eurozone, its economic policy should be directed toward these three criteria of long term economic success. | 基础广泛的竞争力 真正灵活的劳动力市场和审慎的预算都不在波兰的能力范围之外 在这些领域波兰都能找到可以效仿的国家榜样 比如瑞士的竞争力 丹麦的劳动力市场和爱沙尼亚的公共财政 在波兰加入欧元区之前 其经济政策应该导向这三大经济长期成功的标准 |
Xi s desire to become China s next great reformer may well be why his government has been investing so much energy in lauding Deng s achievements. One hopes that he continues to emulate Deng, without allowing his approach to become distorted by Dengism. | 习近平渴望成为中国的下一位伟大改革家 这或许正是其政府花如此大的力气宣扬邓小平的成就的原因 我们希望他继续模仿邓小平 同时也不要让他的方针因为邓小平理论而被扭曲 |
But if Sri Lanka s President Mahinda Rajapaksa wants to eliminate the spirit of Tamil separatism, he must emulate Singh s culture of political moderation. Rajapaksa was wise to speak a few words in Tamil while announcing the victory over the Tigers. | 不过如果斯里兰卡总统马欣达 拉贾帕克萨想要清除泰米尔分离主义分子的思潮 他还得效仿辛格政治现代化的改革思想 在宣布对猛虎组织的胜利之时 拉贾帕克萨在泰米尔发表的讲话令人赞赏 现在 他必须一鼓作气 仿效印度 在本国创造出一个公开的 具有包容性的氛围 让僧伽罗人和泰米尔人共荣共生 |
But, in the recent presidential campaign, he suggested that his policies would resemble those of Lula, not Chávez. In particular, he would seek to emulate Lula s efforts to include vast sectors of the population in the benefits of a strong economy. | 2006年 乌马拉称赞查韦斯的政策标志拉美进入新的时代 但在不久前的总统竞选中 他提出他的政策会更近似于卢拉 而不是查韦斯 具体地讲 他会竭力仿效卢拉让强势经济惠及普罗大众的做法 |
Today, a democratic transition that the West sought to portray as a model that other Arab nations could emulate lies in tatters. Egypt s economy, bruised by the outflow of foreign investment and a dearth of tourists, is on life support. | 如今 西方试图打造成其他阿拉伯国家应该效仿的民主转型已经轰然倒下 资本外流和游客锐减让埃及经济遭受重创 已在垂死挣扎 重建埃及所需要的远不只是对西方国家已经给出的援助欢呼雀跃 |
It was proposed that a South South manual of operations would be useful in encouraging United Nations agencies to further mainstream the modality and perhaps emulate UNDP in ensuring that South South cooperation becomes a real driver of development effectiveness. | 有人建议编写业务手册 认为这有助于鼓励联合国各机构进一步将这种方式纳入主流 还可以仿效开发计划署 确保南南合作真正能够促使发展成效有所提高 |
Therefore, we should work together for more democratic and law based international relations and a harmonious environment in which countries respect one another, treat one another as equals, and in which different cultures can emulate and interchange with each other. | 我们应该携手努力推动国际关系民主化和法制化 建立国与国之间相互尊重 平等相待 不同文明相互借鉴 交流融合的和谐环境 |
Some evidence can be found in those features of the American economy that we believe others should emulate. There is now an overwhelming consensus that open, transparent, and accountable mechanisms of shareholder control are essential for the efficient functioning of public corporations. | 在美国经济特征中人们可以找到一些证据 我们相信其他人应该效仿 现在绝大多数人的共识是 公开 透明以及责任担当的股东控制机制对于上市公司的有效运行十分重要 良好的会计规则决定了公司管理要义 |
The US should recognize that Asian countries are seeking not to dominate the West, but to emulate it. They seek to build strong and dynamic middle classes and to achieve the kind of peace, stability, and prosperity that the West has long enjoyed. | 但是 尽管美国人只喜欢听好话 亚洲的崛起实际上却并非坏消息 美国应该认识到亚洲国家并不寻求主宰西方 而是模仿西方 它们寻求建立强大而有活力的中产阶级以实现西方早已实现的和平 稳定和繁荣等目标 |
Related searches : Emulate Style - Try To Emulate - Seek To Emulate - Strive To Emulate - Emulate The Success - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From