Translation of "entrusted" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Entrusted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Entrusted domestic broadcasting Entrusted domestic and overseas broadcasting.
受托国内广播 受托国内和海外广播
Responsibility entrusted to
委托给下列组织 的责任
23 children under 15 entrusted to relatives
委托亲属照管的23名15岁以下的儿童
Entrusted to Sub Commission resolution 1997 16
小组委员会第1997 16号决定
The king entrusted me with his soldiers.
国王将他的皇家卫队交给我指挥
Whole and by officers entrusted with informal consultations.
正式磋商的干事的情况报告
I must return some items entrusted to me.
我要给回一些我托管的物件
The king entrusted the captain's mace to me.
国王委我重任 指派我做卫队队长
(c) any tasks entrusted to it by the COP .
(c) 缔约方会议交给它的任何任务
I have been entrusted with a very delicate mission.
有人委以我一个很棘手的任务
Entrusted by CPC Central Committee and General Secretary Xi Jinping,
受中共中央
The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel.
11. 理事会委托小组的任务有三项
The Regional Prosecutor entrusted the search to a military authority.
地区检察官将搜查委托给了军事当局
Coordination, if necessary, could be entrusted to the General Assembly.
如有必要,协调工作可交给大会担任
It is too important to be entrusted to any individual.
将信任赋予给每一个人是非常重要的
We also think that IAEA should be entrusted with this task.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构
Further guidance to an entity entrusted with the operation of the
主席提出的结论草案
Each committee was entrusted with the preparation of strategic sectoral plans.
每个委员会都需要编写部门战略计划
You were entrusted with more than a mere sale of jewelry.
你们的责任并不仅仅是 销售珠宝
And those who protect the property entrusted to them, and their agreements.
他们是尊重自己所受的信托 和自己所缔的盟约的
And those who protect the property entrusted to them, and their agreements.
他們是尊重自己所受的信托 和自己所締的盟約的
The investigation of this case was entrusted to the Military Criminal Court.
已责成军事刑事法院调查此案
Supervision of these efforts has been entrusted to the Equal Status Council.
对有关工作的监督交由平等地位委员会负责
Routine coordination and representation are entrusted to volunteers from constituent indigenous nations.
例行的协调和代表任务委托给组成土著民族的志愿者
The recruitment and training of the new army were entrusted to ECOMOG.
新军队的征召和训练工作委托西非监测组进行
How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me?
我怎么能忘记您交付我的任务
These were the very tasks we entrusted to the United Nations in 1945.
这些都是我们1945年赋予联合国的任务
(d) Other matters as entrusted to it by the Constitution and the law.
(d) 宪法 及法律授权处理的其他事项
In the superior courts, there was normally one judge entrusted with criminal cases.
在上级法院 通常由一名法官负责刑事案件
Further, federal courts are entrusted with a full judicial review of the agreements.
此外,联邦法院也被授权对这些协定进行全面的司法审查
That task should be entrusted to duly constituted institutions which had explicit mandates.
这一任务应授予有明确授权的正式组成的机构
64. To succeed in the mission entrusted to it, the Committee has decided
64. 为了确保成功地完成赋予它的任务 委员会决定
Initially, this function could be entrusted to a mechanism to be established for that purpose, which could, inter alia, determine the role CD can be entrusted with in the field of nuclear disarmament.
首先 可把这项工作交给为此而设立的某种机制完成 这个机制除其他以外可确定在核裁军领域内赋予裁谈会的作用
Neither agencies nor entrusted third party agencies may collect loans through violence, intimidation, humiliation,
各类机构或委托第三方机构均不得通过暴力 恐吓 侮辱 诽谤 骚扰等方式
28B.27 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division.
28B.27 财务会计和报告活动由账务司负责
His Excellency the President of the Republic recently entrusted me with the Darfur file.
共和国总统阁下最近让我负责尔富尔问题
A Committee appointed by the Cabinet is entrusted with the implementation of the Charter.
内阁任命的一个委员会受命落实这一 宪章
C. Annual reports entrusted to Special Rapporteurs in accordance with existing legislative authority 187
D. 在不涉及经费的情况下 根据现有法律依据委
C. ANNUAL REPORTS ENTRUSTED TO SPECIAL RAPPORTEURS IN ACCORDANCE WITH EXISTING LEGISLATIVE AUTHORITY a
C. 特别报告员根据现有法律依据受委托编写的年度报告a
A superior must know what is happening in a hospital entrusted to her care.
神長必須了解托付給她的醫院 所有的大小事務
My brother sold a side of delicious meat that his family entrusted to him.
我兄弟卖了一扇美味的肉 他家里托付给他的..
The Secretary General also discharges functions entrusted to him her by the other principal organs.
秘书长还执行其他主要机构赋予他的职责
The High level Committee adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion.
62. 高级别委员会通过了报告草稿并赋予报告员完成该报告的任务
Those aspects were entrusted to Mr. Hobe, the General Rapporteur of the Space Law Committee.
论述这些问题的部分已委托空间法委员会总报告员Hobe先生编写
The High level Committee adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion.
37. 高级别委员会通过了报告草稿并赋予报告员完成该报告的任务

 

Related searches : Funds Entrusted - Was Entrusted - Tasks Entrusted - Entrusted Property - Entrusted Goods - Being Entrusted - Entrusted Power - Entrusted With - I Entrusted - Entrusted To You - Has Been Entrusted - Shall Be Entrusted