Translation of "entrusted" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Entrusted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Entrusted domestic broadcasting Entrusted domestic and overseas broadcasting. | 受托国内广播 受托国内和海外广播 |
Responsibility entrusted to | 委托给下列组织 的责任 |
23 children under 15 entrusted to relatives | 委托亲属照管的23名15岁以下的儿童 |
Entrusted to Sub Commission resolution 1997 16 | 小组委员会第1997 16号决定 |
The king entrusted me with his soldiers. | 国王将他的皇家卫队交给我指挥 |
Whole and by officers entrusted with informal consultations. | 正式磋商的干事的情况报告 |
I must return some items entrusted to me. | 我要给回一些我托管的物件 |
The king entrusted the captain's mace to me. | 国王委我重任 指派我做卫队队长 |
(c) any tasks entrusted to it by the COP . | (c) 缔约方会议交给它的任何任务 |
I have been entrusted with a very delicate mission. | 有人委以我一个很棘手的任务 |
Entrusted by CPC Central Committee and General Secretary Xi Jinping, | 受中共中央 |
The Governing Council has entrusted three tasks to the Panel. | 11. 理事会委托小组的任务有三项 |
The Regional Prosecutor entrusted the search to a military authority. | 地区检察官将搜查委托给了军事当局 |
Coordination, if necessary, could be entrusted to the General Assembly. | 如有必要,协调工作可交给大会担任 |
It is too important to be entrusted to any individual. | 将信任赋予给每一个人是非常重要的 |
We also think that IAEA should be entrusted with this task. | 我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构 |
Further guidance to an entity entrusted with the operation of the | 主席提出的结论草案 |
Each committee was entrusted with the preparation of strategic sectoral plans. | 每个委员会都需要编写部门战略计划 |
You were entrusted with more than a mere sale of jewelry. | 你们的责任并不仅仅是 销售珠宝 |
And those who protect the property entrusted to them, and their agreements. | 他们是尊重自己所受的信托 和自己所缔的盟约的 |
And those who protect the property entrusted to them, and their agreements. | 他們是尊重自己所受的信托 和自己所締的盟約的 |
The investigation of this case was entrusted to the Military Criminal Court. | 已责成军事刑事法院调查此案 |
Supervision of these efforts has been entrusted to the Equal Status Council. | 对有关工作的监督交由平等地位委员会负责 |
Routine coordination and representation are entrusted to volunteers from constituent indigenous nations. | 例行的协调和代表任务委托给组成土著民族的志愿者 |
The recruitment and training of the new army were entrusted to ECOMOG. | 新军队的征召和训练工作委托西非监测组进行 |
How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me? | 我怎么能忘记您交付我的任务 |
These were the very tasks we entrusted to the United Nations in 1945. | 这些都是我们1945年赋予联合国的任务 |
(d) Other matters as entrusted to it by the Constitution and the law. | (d) 宪法 及法律授权处理的其他事项 |
In the superior courts, there was normally one judge entrusted with criminal cases. | 在上级法院 通常由一名法官负责刑事案件 |
Further, federal courts are entrusted with a full judicial review of the agreements. | 此外,联邦法院也被授权对这些协定进行全面的司法审查 |
That task should be entrusted to duly constituted institutions which had explicit mandates. | 这一任务应授予有明确授权的正式组成的机构 |
64. To succeed in the mission entrusted to it, the Committee has decided | 64. 为了确保成功地完成赋予它的任务 委员会决定 |
Initially, this function could be entrusted to a mechanism to be established for that purpose, which could, inter alia, determine the role CD can be entrusted with in the field of nuclear disarmament. | 首先 可把这项工作交给为此而设立的某种机制完成 这个机制除其他以外可确定在核裁军领域内赋予裁谈会的作用 |
Neither agencies nor entrusted third party agencies may collect loans through violence, intimidation, humiliation, | 各类机构或委托第三方机构均不得通过暴力 恐吓 侮辱 诽谤 骚扰等方式 |
28B.27 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division. | 28B.27 财务会计和报告活动由账务司负责 |
His Excellency the President of the Republic recently entrusted me with the Darfur file. | 共和国总统阁下最近让我负责尔富尔问题 |
A Committee appointed by the Cabinet is entrusted with the implementation of the Charter. | 内阁任命的一个委员会受命落实这一 宪章 |
C. Annual reports entrusted to Special Rapporteurs in accordance with existing legislative authority 187 | D. 在不涉及经费的情况下 根据现有法律依据委 |
C. ANNUAL REPORTS ENTRUSTED TO SPECIAL RAPPORTEURS IN ACCORDANCE WITH EXISTING LEGISLATIVE AUTHORITY a | C. 特别报告员根据现有法律依据受委托编写的年度报告a |
A superior must know what is happening in a hospital entrusted to her care. | 神長必須了解托付給她的醫院 所有的大小事務 |
My brother sold a side of delicious meat that his family entrusted to him. | 我兄弟卖了一扇美味的肉 他家里托付给他的.. |
The Secretary General also discharges functions entrusted to him her by the other principal organs. | 秘书长还执行其他主要机构赋予他的职责 |
The High level Committee adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. | 62. 高级别委员会通过了报告草稿并赋予报告员完成该报告的任务 |
Those aspects were entrusted to Mr. Hobe, the General Rapporteur of the Space Law Committee. | 论述这些问题的部分已委托空间法委员会总报告员Hobe先生编写 |
The High level Committee adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. | 37. 高级别委员会通过了报告草稿并赋予报告员完成该报告的任务 |
Related searches : Funds Entrusted - Was Entrusted - Tasks Entrusted - Entrusted Property - Entrusted Goods - Being Entrusted - Entrusted Power - Entrusted With - I Entrusted - Entrusted To You - Has Been Entrusted - Shall Be Entrusted