Translation of "environmental implications" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Besides direct environmental impacts, economic and social implications are enormous. | 除了直接的环境影响 社会和经济影响也是巨大的 |
(b) To quantify the social, economic and environmental implications of | (b) 对下列各项对社会 经济 环境产生的影响作量化处理 |
These policies, however, have far ranging implications across the economic, social and environmental spectrum. | 然而 这些政策对一系列经济 社会和环境领域都有意义深远的影响 |
And these practices have significant economic and environmental implications that we're already starting to see today. | 这些工作 对于经济和环境都有重要的影响 这种影响我们现在已经开始看到 |
33. The Government also took initiatives to deal with the national implications of global environmental issues. | 33. 黎巴嫩政府也采取各项措施以处理全球环境问题所涉的国家问题 |
Human rights implications, particularly for indigenous people, of the disappearance of States for environmental reasons (decision 2005 112) 344 | 国家因环境原因而消失的人权影响 特别是对土著人民权利的影响(第2005 112号决定) 343 |
The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 2005 112. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括 对其居民的人权特别是对土著人民权利的影响 |
The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民人权特别是对土著人民权利的影响 |
The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples 341 | 2005 112. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民的人权特别是对土著人民权利的影响 332 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 3. 国家和其他领土因环境原因消失的法律后果 包括 对其居民的人权 特别是土著人民权利的影响 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 2005 20. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括 对其居民人权 特别是对土著人民权利的影响 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民人权特别是对土著人民权利的影响 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 2005 20. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民人权 特别是对土著人民权利的影响 18 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民的人权 特别是对土著人权利的影响 |
(c) Implications for the promotion of sustainable development, including the sustainable use of natural resources and the reduction of environmental degradation | 对促进可持续发展的意义 包括对可持续地利用自然资源和减少环境退化的意义 |
2005 The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples | 2005 国家和其他领土因环境原因而消失的 法律后果 包括对其居民人权 特别是对土著人民权利的影响 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples 10 | 3. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民的人权 特别是土著人民权利的影响 8 |
The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples 38 | 2005 20. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民人权特别是对土著人权利的影响 33 |
The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples 17 344 | 2005 112. 国家和其他领土因环境原因而消失的法律后果 包括对其居民的人权特别是对土著人民权利的影响 17 343 |
As long as nuclear weapons exist, it is irresponsible not to confront the implications of their use implications for which there is no antidote or insurance policy. They are not some deadly virus or long term environmental threat. | 只要核武器依然存在 不正视使用核武器的后果就是不负责任的 世界上没有任何解药或保险能够化解这种后果 它们并不是某种致命病毒或者长期的环境威胁 它们是人类技术结出的有毒成果 我们能够而且必须将其控制住 |
It may take into account the economic, environmental, social, political and security implications which refugee and returnee populations have on host and home countries. | 它可以考虑难民和返回者在经济 环境 社会 政治和安全方面对收容国和原籍国的影响 |
Section VI reviews recent developments in multilateral environmental agreements that will have trade and development implications, particularly the entry into force of the Kyoto Protocol. | 第六节回顾了将会对贸易和发展产生影响的多边环境协定的近期发展动态 尤其是 京都议定书 的生效 |
(d) Identifying best practices through evaluations of policy measures with respect to their environmental effectiveness, efficiency and implications for social equity, and disseminating such evaluations | (d) 춨맽움볛헾닟듫쪩뗄뮷뺳킧쓜ꆢ킧싊틔벰뛔짧믡릫욽뗄펰쿬, 좷뚨ퟮ병ퟶ램,늢뒫능듋훖움볛뗄뷡맻 |
2005 20 The legal implications of disappearances of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples, paragraph 6 see also paragraph 171 above | 决 定 |
Both organizations have always been paying due attention to the assessment of radiation effects on humans and their offspring, environmental radioactivity and its possible health implications. | 两个组织一向都重视下列问题的评价 辐射对人类及其后代的影响,环境中的放射性及其可能产生的健康影响 |
(b) Preliminary report of Ms. Hampson, Special Rapporteur on the legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons (resolution 2005 20, para. 3) | 223. 根据德科先生和瓦尔扎齐女士的建议 小组委员会未经表决就第五十八届会议临时议程和议程项目的审议顺序做出决定如下 |
(f) What are the interactions between climate change and other environmental changes what are their implications for policies responses and what are the economic and social costs? | (f) 气候变化和其他环境变化之间有何种相互作用 这两者的变化对政策有哪些影响 将付出何种经济 社会代价 |
He called attention to the technical and financial implications of new security measures and environmental standards, and welcomed UNCTAD's work on the interlinkage between security and trade facilitation. | 他要求注意新的安全措施和环境标准所涉及的技术和资金问题 欢迎贸发会议关于安全与贸易便利化相互关联的工作 |
(b) Preliminary report of Ms. Hampson, Special Rapporteur on the legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons (Sub Commission resolution 2005 20, para. 3) | 法律依据 经济及社会理事会第16号和第17(LVI)号决定 小组委员会第5(XIV) 2003 15 2005 25 2005 26 2005 27 2005 28 2005 29 2005 31号决议和第2005 110 2005 111 2005 112号决定 |
5. The focus of this Interim Statement is on the accountability of the management of an enterprise for the financial implications of managing the environmental resources entrusted to it. | 5. 这份临时说明的重点 是企业管理层对受托管理的环境资源所涉财务问题的会计管理责任 |
Implications | 结论 |
A requirement to report abuse, to raise concerns about possible breaches of the code, and to notify others when unexpected results may have social, environmental, safety, security or health implications | 要求报告滥用情况 加强对可能违反守则的行为的关注 并在未预计到的结果可能带来社会 环境 安全 保安或健康影响时通报其他人 明确的通报程序 包括指定联系人 采取措施保护报告问题的人以及保护与报告的活动有牵连的人的合法权利 判断守则是否已经遭到违反的程序 以及对被认定违反守则的人采取的适当的制裁措施 |
Implications of the implementation of project activities under the clean development mechanism, referred to in decision 12 CP.10, for the achievement of objectives of other environmental conventions and protocols | 执行第12 CP.10号决定所述清洁发展机制之下项目活动 对于实现其他环境公约和议定书目标的影响 |
Implications of the implementation of project activities under the clean development mechanism, referred to in decision 12 CP.10, for the achievement of objectives of other environmental conventions and protocols | B. 执行第12 CP.10号决定所述清洁发展机制之下项目活动 对于实现其他环境公约和议定书目标的影响 (议程项目5 (b)) |
Policy implications | 政策影响 |
Budgetary implications | 所涉预算问题 |
Financial implications | 第 23 条 |
Financial implications | 二十二. 所渉经费问题 |
(h) Awareness behaviour measures could be implemented to provide information and raise public awareness of the implications and environmental costs of the growth in transport emissions and the need to modify behaviour. | (h) 意识 行为 可采取措施进行宣传 让公众更多地认识到运输业排放量的增多带来的影响和环境代价以及改变行为方式的必要性 |
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications | 第11段 |
Implications for UNICEF | 四. 对儿童基金会产生的影响 |
Implications for UNICEF | 五. 对儿童基金会的影响 |
Programme budget implications | 下午3 00 6 00 非公开会议 第10会议室 |
Financial implications 103 | 23. 所涉经费问题 114 |
Programme budget implications | 所涉方案预算问题 |
Related searches : Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Health Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Serious Implications - Broader Implications - Key Implications