Translation of "escalating conflict" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Conflict - translation : Escalating conflict - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It must be emphasized that peacekeeping operations were ad hoc measures for preventing conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict peacefully were being pursued.
应该强调的是 维持和平行动乃是为防止冲突形势升级而采取的特别措施 是暂时寻找到的和平解决冲突的途径
With these endeavours, the Greek Cypriot side has demonstrated that it is bent on escalating the conflict rather than resolving it.
这些事实显示希族塞人一方正致力于加剧冲突,而不是设法解决冲突
The Escalating Arab Wars
愈演愈烈的阿拉伯战争
And it's an escalating problem too.
这是一个越来越重要的问题
The suffering it undergoes daily is escalating.
他们每天的苦难正在增加
Post conflict reconstruction is understood as a complex system that provides for simultaneous short , medium and long term programmes to prevent disputes from escalating and to avoid a relapse into violent confrontation.
人们了解 冲突后重建是一个复杂的系统 要同时有短期 中期和长期方案 防止争端的升级避免重新爆发暴力对抗
Nevertheless, the nuclear threat may now be escalating, rather than declining.
然而 目前的核威胁不仅没有减少 反而可能在加剧
Rapid change in eastern Europe has contributed to escalating drug abuse.
75. 东欧的变化迅速 导致药物滥用剧增
Within the country, there are concerns about escalating ethnic and religious differences.
在该国内部,不断升级的种族和宗教歧见令人关心
Escalating brutality and the actions of governments have put Arab citizens under immense pressure. Without a change of course, the outcome could easily be further conflict and a new wave of uprisings this time not peaceful.
贝鲁特 过去四年中阿拉伯国家的暴力也许只是整个过程的第一阶段 日益升级的残酷性和政府行动让阿拉伯人民承受了巨大的压力 如果情况不发生改变 结果极有可能是冲突深化和新一轮暴动 并且不再是和平暴动
Women also suffered disproportionately from the effects of escalating civil and ethnic conflicts.
妇女还不同程度地遭受了国内和民族冲突不断升级的影响
Elsewhere in the Middle East, tensions are either escalating or are brewing dangerously.
在中东其它地方 紧张局势不是在升级 就是在危险地酝酿之中
The escalating conflict in recent months has resulted in the killing of numerous civilians, including pro governmental figures and progressive mullahs, as well as electoral candidates and workers, people involved in mine clearance and other humanitarian actors.
近几个月来的冲突升级导致众多平民死亡 包括亲政府的人士和进步的毛拉 也包括选举候选人和工作者 参与扫雷的人员以及其他人道主义行为者
Yet, the illicit production, trafficking and consumption of narcotic drugs had been escalating steadily.
同时 毒品的生产 非法交易和消费却大幅度增加
Escalating globalization is neither a recipe for enhancing global welfare, nor a cure all.
逐步升级的全球化既不是改善全球福利的药方,也不是万应灵丹
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country s prospects. Sectarian conflict seems to be increasing on a daily basis, with militias massacring hundreds of Sunnis and Shiites solely on the basis of their religious identities.
伊拉克日渐升级的暴力事件使该国的前景一片暗淡 宗派冲突似乎也每天都在增多 成百的逊尼和什叶派穆斯林仅仅因为其宗教身份而被武装分子杀害
Unresolved boundary issues, squabbles over oil revenues, the ongoing conflict in Darfur, escalating tribal violence in the south and generally weak state capacity across all of Sudan complete a very depressing picture of the state of affairs in Africa's largest country.
尚未解决的国界问题 原油收益的争议 达尔富尔正在进行的冲突加剧了南苏丹的部落暴力冲突 也削弱了苏丹对于 全国的控制能力 这些都为非洲最大的国家 未来的前景 绘制了一幅令人沮丧的画像
Well focused development programmes could lay the groundwork for prevention and help to stem escalating violence.
有明确目标的发展计划可以为停止暴力的升级贡献很大力量
This survey almost didn t show that the escalating global trade frictions shook the confidence of large manufacturers.
本次调查几乎未显示 不断升级的全球贸易摩擦打击了大型制造业者的信心
The news of the currently escalating violence in the occupied Palestinian territories was therefore highly regrettable and distressing.
因此 关于在被占领巴勒斯坦领土上最近暴力升级的新闻令人极感遗憾和沮丧
Given our good relations with all the key stakeholders in the crisis, Serbia can contribute to the process. Our chief objectives are preventing the crisis from escalating into a larger conflict, ensuring a sustainable political process, and preserving the inclusive and cooperative nature of the OSCE s work.
塞尔维亚与危机各关键相关利益方都有着良好的关系 可以为这一进程做出贡献 我们的主要目标是阻止危机演变为更大规模的冲突 确保可持续的政治进程以及保持欧安组织工作的包容性和合作性
A dearth of water fuels ethnic strife, as communities begin to fear for their survival and seek to capture the resource. In Darfur, recurrent drought has poisoned relations between farmers and nomadic herdsmen, and the war we are helplessly witnessing today follows years of escalating conflict.
然而国际用水冲突仅是事物的一方面 如今所发生的最激烈的水战争是在国家之内而不是在国家之间 当各群落开始为其生存担忧并且寻求夺取资源之时 出现了水缺乏的种族冲突 在达尔福尔 周期性发生的干旱损害了农夫与牧民之间的关系 我们无能为力地目睹的战争随着连年不断加剧冲突而来 乍得也有陷入同样的暴力周期的危险
That was the beginning of an escalating U.S. involvement there that we do not pay for at the pump.
那时美国刚开始升级对那里的干涉 我们不在加油站支付 那些干涉的费用
My envoys used their good offices in seeking peace agreements or in trying to prevent disputes from violently escalating.
我的特使们通过斡旋 致力达成和平协定 或设法防止冲突剧烈升级
Our debates are unfolding against a backdrop of escalating oil prices, whose worst fallout we may have yet to see.
我们的辩论是在油价上升的背景下进行的 我们也许尚未见到油价上升最严重的后果
United Nations staff members continue to face serious and often escalating threats in carrying out their duties in the field.
231. 联合国工作人员在执行外勤任务时 依然面临着严重而且往往日益加剧的威胁
The international community must shake off its political inertia and take all possible steps to prevent armed conflicts from escalating.
为此 国际社会应摆脱政治怠惰状态 倾其全力阻止武装冲突状态的进一步恶化
Over the past few decades, Pakistan has been obliged to respond to the escalating steps of proliferation by our neighbour.
在过去几十年里 巴基斯坦不得不对我们邻国日益加快的扩散速度作出反应
Ever since, disagreements within Hamas have been escalating, pitting the movement s Diaspora leadership against the Hamas led Gaza administration, which has openly rejected the unity deal. While personal ambitions certainly play a role in the tensions, what lies at the core is a fundamental conflict over Hamas s character.
自那以后 哈马斯内部的反对之声就逐渐升级 该运动的流亡领导人甚至不惜与公开反对团结协定的哈马斯加沙政权决裂 虽然个人野心也是导致这一紧张态势的原因 但矛盾的核心其实构建在对哈马斯自身定义的根本冲突之上
During the reporting period, progress was made by the Joint Verification Mechanism and the Tripartite Commission in de escalating regional tensions.
8. 在本报告所述期间 联合核查机制和三方委员会在缓解地区紧张局势方面取得了进展
The forces conniving to oppose democracy responded by escalating the breakdown in the constitutional order and the legitimate exercise of power.
反民主势力做出的回应是加紧破坏宪政秩序 阻挠合法地行使权力
With the escalating rates of HIV, the crisis for children will persist for decades, even as prevention and treatment programmes expand.
31. 即使我们扩大预防和治疗方案 但随着艾滋病毒感染率的提高 今后数十年内将持续爆发儿童危机
In view of the escalating cost of disasters, the current response oriented approach must be replaced by prevention and mitigation activities.
鉴于灾害造成的损失不断增大,必须以防灾和减灾活动取代目前侧重应付的方法
The escalating production and acquisition of armaments by some States have created insecurity and instability in several regions of the world.
有些国家生产和购置军备的速度加快 在世界若干地区造成了不安全和不稳定
Second, markets have taken the view that the Russia Ukraine conflict will remain contained, rather than escalating into a full scale war. So, though sanctions and counter sanctions between the West and Russia have increased, they are not causing significant economic and financial damage to the European Union or the US.
其次 市场认为俄罗斯 乌克兰冲突将保持克制 不会演变为全方位战争 因此 尽管西方和俄罗斯之间的制裁和反制裁日益增加 但并没有给欧盟或美国造成重大经济和金融伤害 更重要的是 俄罗斯没有减少对西欧的天然气供给 否则依赖俄罗斯天然气的欧盟经济体将遭受重创
Conflict and conflict resolution
冲突及其解决办法
I think it's safe to say that all of us here are deeply concerned about the escalating violence in our daily lives.
鼓掌 我想 应该说所有现在在场的人 我们 对于日常生活中不断升级的暴力都深感担忧
Those requirements have ramifications for protecting the global climate, ensuring sustainability of energy resources and restraining the escalating spiral of fuel prices.
在保护全球环境 确保能源的可持续性以及控制燃料价格的急剧上升等方面 印度的这种需求会造成影响
Also, the pattern of relatively high and escalating tariffs on processed commodities in developed countries acted as a significant barrier to diversification.
另外 发达国家对加工商品实行的相对较高和不断升级的关税也是多样化的一个重大障碍
The need for food aid has greatly increased due to escalating insecurity and drought, which occurred during the cultivation period in 1997.
由于不安状况和1997年耕种期间发生的干旱加剧,对粮食援助的需要大为增加
United Nations peacekeepers need a way out as well as a way in. They must have the tools to do the job, and clear and effective command. Thirdly, the United Nations needs to be able to act and respond fast. Fast action can prevent a conflict escalating, underpin a fragile truce, save lives.
쫀뷧뛔솪뫏맺놧폐뫜룟뗄웚췻,냑쯼떱ퟷ돖뻃뫍욽폫낲좫뗄몴컀헟ꆣ죧맻쟸폲ퟩ횯쓜릻룼뫃뗘뒦샭쟸폲돥춻,솪뫏맺뻍늻펦뷩죫ꆣ떫폐쪱컒쏇뇘탫햹쪾벯쳥좫쟲틢풸ꆣ죧맻컒쏇닉좡탐뚯,컒쏇뻍뇘탫맻뛏탐쫂ꆣ룷쿮쏷좷뗄풭퓲뇘탫돉캪컒쏇뗄횸쓏ꆣ죃컒뛳튪닻쫶웤훐뗄튻킩풭퓲ꆣ
Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction
妇女在预防冲突 解决冲突冲突后重建中的作用
And that rate has been escalating at the same rate as children not walking to school anymore, again, because of our development patterns.
这一比率也随着孩子们不再走路 去学校的比率一起 逐步升级 原因同样也是我们发展模式的问题
Those incidents clearly demonstrate that there is a real risk of escalating violence and reprisals that could have destabilizing repercussions throughout the region.
那些事件清楚地显示 暴力和报复完全有可能升级 给整个区域造成不稳定影响
The Retention Licence may extend to a total period of six years with escalating licence fees becoming payable to the Government of Botswana.
保留许可证最长可拥有六年 向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增

 

Related searches : Escalating Costs - Escalating Crisis - Ever Escalating - Before Escalating - Escalating Issues - Escalating Tensions - Escalating Series - Escalating Doses - Escalating Violence - Rapidly Escalating - Escalating Prices - Escalating Demands - Escalating This - Is Escalating