Translation of "european regulatory authorities" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Regulatory federation European Union and United States (G. Bermann, Professor at Columbia University) | (c) 맦랶탔솪냮 얷쏋뫍쏀맺(G. Bermann,룧싗뇈퇇듳톧뷌쫚) |
(c) The international space institutions and related activities, regulatory acts and policies, European space institutions | (c) 国际空间机构和有关活动 管理条例和政策 欧洲空间机构 |
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity. | 某些国家的监管当局已启动方案 探查未注册或未领执照的另类汇款活动 |
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector | (g) 管理和监督机构建立有利于包容性强的财政部门法律框架的能力增加 |
BNP did lobby European authorities to make a too big to jail plea to the US authorities. The European authorities made the plea, claiming that the large fine would cripple BNP it did not work. | 巴黎银行确实游说过欧洲当局去请求美国当局不要把它们的人送进监狱 欧洲当局也照做了 辩解说这笔巨额罚款会让巴黎银行一蹶不振 但收效甚微 |
Article 7 The securities regulatory agency under the State Council, the People's Bank of China and other financial regulatory authorities under the State Council should establish information sharing mechanism of supervision and administration over securities firms. | 第七 条 国务院 证券 监督 管理 机构 , 中国人民银行 , 国务院 其他 金融 监督 管理 机构 应当 建立 证券 公司 监督 管理 的 信息 共享 机制 . |
Regulatory and operating authorities in developing countries were invited to participate in the decision making body, and ITU provided the implementation framework. | 请发展中国家的管理和业务当局参加决策机构 国际电联提供执行框架 |
Possible responses ranged from obligatory licensing of product movements to voluntary exchange of information between industrial companies, trade companies and regulatory or police authorities. | 举出的可能的对策所包括的范围从强制性产品流动许可证到工业公司 贸易公司及管理当局或警方之间自愿交流信息等等 |
4. The European Convention deals with family proceedings affecting children which take place before judicial authorities (i.e. courts or administrative authorities having judicial powers). | 4. 该项欧洲公约处理了提交司法部门(如法院或有司法权力的行政部门)的影响到儿童的家庭诉讼 |
The Central European conferences aim at high level exchanges of views on competition policy, thereby contributing to the enhancement of cooperation both between the European Commission and CEECs apos competition authorities and among the CEECs apos competition authorities themselves. | 中欧会议旨在开展对竞争政策见解的高水平交流 从而促使增进欧洲委员会与中 东欧国家的竞争事务局之间 以及中 东欧本身各国竞争事务局之间的合作 |
As the authorities in major markets of Bitcoin such as China, South Korea and the European Union take decisive regulatory measures, the digital currency market dominated by Bitcoin has experienced major bloodshed this week. The price of Bitcoin has fallen below 10,000 dollar, recording the biggest one day drop. | 随着中国 韩国和欧盟等比特币主要市场的监管风暴迭起 以比特币为首的全球数字货币本周以来惨遭血洗 比特币价格周二起跌破1万美元心理整数位 并创三年以来最大单日跌幅 |
The United Arab Emirates coordinates the housing sector policy with the individual emirates, which have their own regulatory organs and institutions, and with the local authorities. | 140. 阿拉伯联合酋长国与各个拥有自己立法机构的酋长国以及地方当局协调有关住房政策 |
To a considerable degree, they are intended to provide information according to the standards established by the accounting regulatory bodies and tax authorities of most countries. | 在相当大的程度上,这种制度旨在按照大多数国家的会计管制机构和税务局制定的标准提供资料 |
38. It might be assumed that financial enterprises would act on such principles independently, but regulatory authorities have instead found themselves pushing firms in this direction. | 38. 或许可以假设金融企业会各自遵循这种原则,但管理当局却发现他们自己其在促使公司朝这个方向走 |
Regulatory issues | 五 监管问题 |
Regulatory action | 管制行动 |
Training is also provided to legal, judicial, law enforcement and financial regulatory authorities to enhance their capacity to undertake their roles in the anti money laundering effort. | 还为法律 司法 执法和金融监管机构提供培训 提高它们在反洗钱工作中发挥各自作用的能力 |
The Financial Intelligence Unit has memorandums of understanding with those domestic authorities and agencies entitled to access its information in connection with their regulatory or investigative role. | 8. 金融情报室与那些能获得有关其调控或调查作用资料的国内当局及机构达成 谅解备忘录 |
The European Union further condemns the violation of premises of the European Community Humanitarian Office in Kabul and the treatment of local staff of the European Community Humanitarian Office by the authorities of the Taliban. | 欧洲联盟还谴责塔利班当局侵犯欧洲联盟设在喀布尔的人道主义办事处的房舍和虐待欧洲联盟人道主义办事处的当地工作人员 |
The Model Law states that competition authorities should assess regulatory barriers to competition incorporated in economic and administrative regulations from an economic perspective, including for general interest reasons. | 18. 亚太经合组织 成员在不歧视 普遍性 透明度及责任等项原则基础上制定了准则 |
The European Union has consistently urged the Congolese authorities to ensure the fullest cooperation with the enquiry team. | 欧洲联盟一直敦促刚果当局确保最充分地与该调查小组合作 |
Other regulatory controls | 2. 其他规章 |
Disabling regulatory policies. | 法规政策上的限制 |
C. Regulatory environment | C. 맜훆뗄뮷뺳 |
1. Regulatory activities | 1. 制定规章方面的活动 13 15 4 |
4. States Parties shall endeavour to develop and promote global, regional, subregional and bilateral cooperation among judicial, law enforcement and financial regulatory authorities in order to combat money laundering. | 4. 缔约国应努力为打击洗钱而发展和促进司法 执法和金融管理当局间的全球 区域 分区域和双边合作 |
5. States Parties shall endeavour to develop and promote global, regional, subregional and bilateral cooperation among judicial, law enforcement and financial regulatory authorities in order to combat money laundering. | 五 缔约国应当努力为打击洗钱而在司法机关 执法机关和金融监管机关之间开展和促进全球 区域 分区域及双边合作 |
The participants in the first expert meeting were scientists and representatives of national regulatory and enforcement authorities, a total of 52 experts from 26 countries and four organiza tions. | 第一次专家会议的与会者是科学家以及各国管理和执法机构的代表 共计52名专家 分别来自26个国家和四个组织 |
Independent regulatory authorities free from business or political interference would be responsible for monitoring how the regulations were being applied and for publishing an annual report on their activities. | 独立的管制当局不得受商业或政治干扰,负责监测条例实施情况,并就其活动发表一份年度报告 |
The Commission was established in March 2004, as an independent regulatory body that focuses on licensing, supervision of licensees, monitoring of financial services in general, reviewing existing financial services legislation and making recommendations for new legislation, as well as maintaining contact with appropriate foreign and international regulatory authorities.3 | 该委员会于2004年3月设立 是一个独立的管制机关 其工作重点是管理执照问题 监督许可证接受方 监测整个金融服务 审查现行金融服务立法 提出制定新法律的建议 以及同主管的外国和国际管理机构维持联系 |
China Insurance Regulatory Commission | 中国 保险 监督 管理 委员会 |
China Securities Regulatory Commission | 中国 证券 监督 管理 委员会 |
Legal and regulatory environment3 | A. 法律和规章体系3 |
Regulatory and control framework | A. 法规和管制框架 |
A. General regulatory considerations | A. 一般监管问题 |
Supervisory and regulatory arrangements | 监督和管理安排 |
Moreover, the Unit has been granted important powers for verifying, by itself or in collaboration with the regulatory authorities, whether the financial entities are complying with the rules in question. | 金情室还被赋予重要权力 可以自己或与管制机构合作核查金融实体是否遵守有关规则 |
Beyond Latin America, several Eastern European countries offer ready examples. In these states, regulatory and taxation issues now affect confidence more deeply and consistently than does political tension. | 毫无疑问 大量新兴市场经济体中的政治和市场波动将会继续 但是 其中一些看起来已经 毕业 转向了植根于可持续治国的稳定局面 在拉美以外 几个东欧国家也提供了现成的范例 在这些国家中 管理问题和税收问题现在要比政治紧张局势更为深刻和一贯地影响信心 |
For example, certain aspects of the legal and regulatory environment relating to businesses in European countries can be quite different from those in the United States or Japan. | 例如 欧洲国家立法和规章体系的某些方面可能与美国或日本大不相同 |
It is listed on the basis of the final regulatory actions to ban or severely restrict its use as notified by Australia, Chile and the European Community (EC). | 列入的依据是澳大利亚 智利和欧洲共同体所分别通报的 禁止或严格限制此种化学品的使用的最后管制行动 |
4. Recommends that Member States develop or further adapt, where necessary, their regulatory and operational control procedures to counter the diversion of chemical substances into illicit drug production or manufacture, and encourages authorities to initiate or further strengthen coordination and cooperation between all regulatory and enforcement services involved in precursor control | 4. 建议各会员国制定或酌情进一步调整监管和操作控制程序 制止化学物质转用于非法药物生产或制造 并鼓励各国当局在所有参与前体管制的监管和执法机构间开展或进一步加强协调与合作 |
FIUs serve as a link between law enforcement, financial and regulatory authorities, providing law enforcement agencies around the world with an important new avenue for the collection and exchange of information. | 金融情报机构在执法 金融和监管部门之间起联系作用 为世界各地的执法机构提供收集和交换信息的重要的新途径 |
Other States have given their regulatory authorities the right to designate informal transfer systems as regulated funds transfer systems, or as financial services, in order to establish supervisory authority over them. | 其他国家授权监管当局指定非正规转移系统为受管制的资金转移系统 或者为金融服务 以便对其拥有监督权力 |
All the above activities have contributed to an increased use of laboratory technical support for operational activities by law enforcement, judicial, health and regulatory authorities, a key aim of the programme. | 所有上述活动都有助于进一步利用实验室来对执法 司法 卫生和管制当局的业务活动提供技术支助 这也是方案的一个关键目的 |
The term orders must also be interpreted in a broad sense, to mean laws, regulatory and individual acts passed by executive authorities and judicial decisions inclining towards violations of human rights. | quot 命令 quot 一词也必须从最广义上解释 其含义是由行政当局通过的法律 规章和法案以及倾向于侵犯人权的司法决定 |
Related searches : Regulatory Authorities - European Authorities - Local Regulatory Authorities - Self-regulatory Authorities - National Regulatory Authorities - Securities Regulatory Authorities - Regulatory Health Authorities - Federal Regulatory Authorities - Relevant Regulatory Authorities - European Supervisory Authorities - European Regulatory Framework - European Regulatory Affairs - European Regulatory Requirements - European Regulatory Environment